숫자 1, 2, 3, 4는 아니구요,
한국에서는 0을 4개 단위로 끊어서 만(십만, 백만, 천만), 억(십억, 백억, 천억) 단위로 올라가는데요.
미국에서는 0을 3개 단위로 끊어서 센다고 배웠습니다.(미국은 교과서로만 배워서 ;;;)
베트남에서는 어떻게 세나요?
다녀본 다른나라들은 아직까지 이렇게 단위가 높은 나라가 없었어서,
손가락으로 쉽게 해결을 봤었는데,
이번에 놀러가면 어떻게 헤쳐 나갈지 고민되네요...
그럼 답변에 미리 감사드립니다 :)
첫댓글 질문이 너무 광범위하네요. 일단 1,000단위가 ninh(닝) 입니다. 10,000은 (므어이 닝) 100,000은 못짬닝..
그 이후 백만은 찌에우가 됩니다. 못찌에우(1,000,000) 하이찌에우(2,000,000) 므어이찌에우(10,000,000) 못짬 찌에우(100,000,000) 그럼 2천만은? 하이므어이 찌에우가 되겠죠? 그리 어렵지 않습니다. 십억은 못띠 입니다.
쓸때는 에자를 쓰고 읽을때는 에자를 생약합니다.
천이랑 만단위로 끊어 읽는군요;;;
3개씩도 아니고 4개씩도 아니였네요...
왜 광범위한 질문이었는지 이해해 버렸습니다 T^T
천원: 못 응안,만원 :므이응안,십만원:못짬,백만원:못찌우,천만원:므이치우,일억:못짬찌우,
오키님의 글에 달아주신 답글까지 포함하여 감사합니다 :)
100,000원 * 약20 = 2,000,000 동 (하이 찌에우(하이 찌 에+오+우. .하나로 발음 trieu
1십만원에 약 2,050,000vnd 쯤 되나?
10,000원 *20 = 200,000vnd. 하이 짬닌.
5,000원 *20 = 100,000vnd . 못 짬닌.
500,000원 *20 = 10,000,000vnd . 머이 찌우(찌에우)
--- vnd (베트남 동) 시중에 [쪽], 이란 말도 씁니다.
어째 점점더 어려워집니다 T^T
Ngan,Nghin....Tram,...Trieu....Ty....그리고 Chuc...
주신 단어로 한번 찾아보겠습니다
감사합니다
@으라차차 _()_
호안끼엠 호수랑 여행자거리 근처 돌아다녔는데요, 영어로 가격 얘기해 주는 곳들은 000 떼고 얘기하네요. 250000 이면 250, 이런식으로
태국말보다 베트남언어가 독학하기는 더 힘드네요