[틈틈이 영어공부] I'm going to bring it up
- 영한 : 말을 꺼내다. (화제를) 꺼내다.
- 영영 : to mention something
- 유사 : bring somebody up (예의범절을 가르치며, ~를 기르다/양육하다) = raise
- 예문 :
Just don't bring it up
이 말을 꺼내지 마라
Bring it up at the meeting.
회의 때 그 말을 꺼내 보세요.
He didn't bring it up at all.
그는 그것에 대해서 한 마디도 안 했어요.
=================================
(Two friends are talking at lunch…)
(친구 둘이 점심을 먹으며 이야기한다…)
Terri: Derrick don't you think you should take some time off.
테리:데릭 너 좀 쉬어야 되지 않겠어.
Derrick: No way! I've got too much work to do.
데릭: 안 돼! 할 일이 너무 많아.
Terri: But you look exhausted. You need to take a break.
테리: 그래도 너무 지쳐 보인다. 너 쉬어야 돼.
Derrick: I would if they would hire more people.
데릭: 사람을 더 뽑으면 그 때 쉴게.
Terri: Why won't they?
테리: 왜 사람을 안 뽑는데?
Derrick: They want to keep the costs down.
데릭: 비용 절감하려는 거지.
Terri: Maybe you should talk to your supervisor.
테리: 너 상사한테 얘기해야 되는 거 아니야.
Derrick: I'm going to bring it up when I see him tomorrow.
데릭: 내일 만나면 그 얘기 꺼낼 거야.
Terri: Good. Don't forget.
테리: 좋아. 얘기하는 잊지 마.
Derrick: Don't worry. I'm too overwhelmed to forget.
데릭: 걱정 마. 너무 힘들어서 잊으래도 못 잊어.
[기억할만한 표현]
▶ take some time off: 학교나 직장 등을 잠시 쉬다 휴가를 받다
"I took some time off from work to visit my family in New York."
(전 휴가를 내서 뉴욕에 있는 가족들을 방문하고 왔습니다.)
▶ take a break: 잠시 쉬다.
“I took a break and now I don’t feel like going back to work.”
(잠깐 쉬었는데 지금 다시 일하러 가고 싶지 않아.)
▶ Keep (something) down: (커지거나 증가하지 않도록) 억제하다/낮추다.
"The company wants to keep down labour costs."
(회사에서는 작업비가 늘어나는 것을 원하지 않는다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그