통번역 졸업생입니다.
매일 매일 스터디양을 많이 하고 싶은데 스터디 파트너가 항상 있어야하는 불편함이 있어 톰번역 자료 POOL 스터디원 구합니다
3~4명이 모이면 각자가 구글 Doc 에 3~4분 짜리 통번역 대학원 석사 수준에 맞는
speechs / Remarks / Press conference / Celebrity Interview/international conferece/ UN/ and so on. (최신 시사와 이슈를 많이 반영 할 수 있는 자료, 다양한 자료, ex, 계속 TED를 가지고 온다거나 하지 말아주세요)
등을 본인 목소리 녹음 or 유튜브 링크 or 영상 자료 녹음 파일 과 함께 스크립트(with glossaries _고유명사, 기관명, 회의주제 등)를 함께 공유 해 주는 것입니다.
꾸준히 올려 주실 수 있는분 참여 부탁드리며 낮 12시 까지 1인당 영한, 한영 자료 1개씩 꼭 올려 주시면 됩니다.
시간상 1인당 이틀에 각 1개의 자료를 올리는 것으로 먼저 시작 하고 추후 1일에 1개씩도 가능 할 듯합니다.
추후 순차, 동시 통역 시 공부 자료로 유용하실 것 입니다.
카톡 smhmall31
감사합니다~