아래 내용의 저작권은 ebs에 있습니다.
<2018.Jan.30 Korean age>
Talk about how ages calculated in Korea.
In most countries, people think that someone begins aging the moment that they are born. However, in Korea, a baby
is considered to be 1 year old when they enter the world. You could say that the time spent in the mother’s
belly is included in someone’s age. That’s why Koreans usually add a year to
the time that they have actually lived when they calculate their age. (그렇기
때문에 한국 사람들은 일반적으로 본인의 실제 살아온 나이에 한 살을 더해 나이를 계산한다.) They
sometimes clarify the difference by saying
whether it’s their Korean age, or ordinary age. Perhaps owing to this calculation method, people in Korea sometimes mention
the year of their birth to indicate their age.
Many foreigners are quite amused by this unique way of calculating age of
Korea.
You can say that~ :~라고 말 할 수 있다.
Ordinary age : 만 나이 (한국 외에서 만 나이 개념 자체가
없어서 그냥 age로 쓰면 됩니다.)
*the moment that~ :~하는 순간.
I want you to call me the moment that you get there.
I like to have some coffee the moment that I wake up.
*you could say that~:~라고 할 수 있다.
You could say that I am the chef of our family.
우리 가족 중에는 내가
요리를 가장 잘 한다고 볼 수 있다.
*clarify the difference : 차이를 명확히 하다.
To clarify the difference, I gave a demonstrations. 차이점을 명확히 설명하기
위해 직접 시범을 보였다.
*owing to~:~로 인해
Owing to his hard work, he was very successful.
*the year of one’s birth : 태어난 해
The year of one’s birth is important in Korean culture.
We began by asking each other the year of our birth. 우리는 먼저 서로
태어난 해부터 서로 물어봤다.
What is the year of your birth?
<Expression of the day>
- Excuse me, but how old are you?
- I’m 23 years old, but I’m 24 in Korea.
- I don’t get it. How can you have
two different ages?
- It’s because age is calculated differently in Korea.
I don’t get it : 이해가 안되네.
HOMEWORK
1. You have to write the year
of your birth on this line.
2. You could say that this is
the most important year of your life.
3. The moment that he spoke,
everyone paid attention to him.
4. Owing to the movie’s
popularity, it was hard to get tickets.