[틈틈이 영어공부] everyone in the office is out sick.
*be out sick
- 영한 : 아파서 결석/결근 하다, 병가를 얻다, 아파서 직장에 못나오다.
- 영영 : not at work because one is sick
- 예문 :
He's been out sick for a long time.
그는 오랫동안 병가중입니다.
Is Arthur out sick today?
오늘 아서는 아파서 결근했나요?
He is out sick today. or He called in sick today.
그분은 몸이 편찮아서 오늘 결근하셨습니다
======================================
(Martin comes home from work. His wife greets him in the kitchen … )
(마틴이 퇴근해 집에 왔다. 아내가 부엌에서 그를 반긴다…)
Sylvia: Hi. What would you like for dinner?
실비아: 여보. 저녁은 뭘 먹고 싶어?
Martin: Nothing. I don't feel so hot.
마틴: 아무 것도. 몸이 별로 안좋아.
Sylvia: What's the matter?
실비아: 왜?
Martin: I think I'm coming down with something.
마틴: 감기가 오려나봐.
Sylvia: You haven't been under the weather for a long time.
실비아: 오랫동안 아프지 않더니.
Martin: Almost everyone in the office is coughing sneezing or out sick.
마틴: 사무실에 거의 모두다 기침하고 콧물 흘리던지 아예 출근도 못했어.
Sylvia: I'll fix you some hot water lemon and honey.
실비아: 뜨거운 물에 레먼하고 꿀 타서 줄께.
Martin: That sounds good.
마틴: 그거 좋을 것 같아.
Sylvia: You should lie down and get some rest.
실비아: 누워서 좀 쉬어.
Martin: Good idea.
마틴: 좋은 생각이야.
[기억할만한 표현]
▶ not feel so hot...: 기분이, 몸 상태가 그리 좋지 않다
▶ come down with something: ~로 아프다 ~ 걸리다
"She's coming down with a cold again."
(그녀는 또 감기 걸렸습니다.)
▶ under the weather: 가볍게 앓다 아프다
"You look like you're under the weather."
(당신 좀 아픈 것처럼 보이는군요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그