• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
번역 사랑
 
 
 
카페 게시글
자유 게시판 영상번역에 관해서 몇가지 궁금한점
이것을 추천 0 조회 818 16.12.30 13:35 댓글 9
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 16.12.30 14:10

    첫댓글 무대본으로도 작업이 가능하다면 차라리 외국 업체에 직접 노크해보세요.
    구글에서 netflix vendor 라고만 검색해봐도 많은 정보를 얻을 수 있어요.

  • 작성자 16.12.30 15:52

    사실 무대본에 지쳐서 이제 유대본이 하고싶네요 ㅎㅎ

  • 16.12.30 16:48

    @이것을 이런 외국 업체에서 주는 작업물은 대본에 타임코드까지 찍혀 있어요.
    경력 쌓기까지 기다리지 말고 좋은 업체도 계속 찾으세요.
    경력 쌓고 나면 일감이 몽땅 사라질 수도...

  • 작성자 16.12.30 17:01

    @오저이 아 그렇군요 희소식이네요 답변 감사합니다 비록 경력은 아직 많지않지만 지금 당장 좋은업체 찾아봐야겠네요

  • 16.12.30 15:22


    무대본 영상을 번역했다고 하면 유대본자막 영상번역한 경력보다 더 쳐줄까요?
    - 예전에 케이블 채널이 주를 이룰 때, 국내 업체의 경우 대본 확보 안되서 무대본 번역 진행하는 경우도 많았습니다. 경력을 더 처주진 않지만, 무대본까지 다 소화화면 물량 받을 확률은 높아집니다.


    그리고 제가 지금까지 작업해 온 자막을 보여달라고 요구하기도 하나요?
    - 할 수도 있는데, NDA 때문에 안보여준다고 하고 테스트 하겠다고 해도 그만입니다. 제대로 된 업체는 샘플 봐도 자체 테스트 진행합니다

  • 16.12.30 15:23

    나중에 이게 제 경력에 흠이 될 수도 있을까요?
    - 그건 업체가 나중에 다시 자른다는건데, 경력의 흠은 아니지만 이점도 아닙니다

  • 16.12.30 15:23

    어느정도의 경력이 쌓여야 번역회사에서 괜찮게 봐줄까요?
    - 영화 기준이냐 시리즈물 기준이냐에 따라 다르지만 1년에 100편 가능합니다. 저도 한참 젊을 때 하루에 12시간 작업해서 80-90분 뽑았으니까요. 1년차여도 실력이 좋거나, 적당한 품질에 싸게 진행할 수 있으면 업체에서 연 100편 정도 충분히 줄 수 있는 물량이구요.
    어차피 업체는 연차 별로 안봅니다... 10년되도 실력 평타 수준인 분들도 계시고, 3년 했는데 잘 뽑으시는 분들도 있으니까요, 그래서 샘플 테스트 합니다. 제 경험상 대충 풀타임 5년 됐을 때는 이력서만 넣으면 우선 업체 연락 받았고, 테스트 떨어진 적은 없었네요...

  • 16.12.30 15:24

    사실 지금 제가 번역하는 곳은 정말 말도 안되는 가격을 주고 있거든요
    -> 시간 날 때마다 다른 업체 찾으세요. 저가 번역.... 생계도 글코 경력에도 그렇고 답 안나와요....

  • 작성자 16.12.30 15:33

    @흑곰81 친절하고 자세한 답변 감사드립니다 :)

최신목록