[틈틈이 영어공부] We had a full house.
- 영한 : 만원을 이룬 청중/객석, 입장객이 많음, 대만원 관객
- 영영 : a situation in which every seat in a cinema, theatre, concert, etc. is filled:
- 반대 : a poor house (한산한 관객)
- 예문 :
Yes, it's a full house today.
네 오늘 만석이라고 합니다.
From 1st to 3rd floor, we have a full house tonight.
1층, 2층, 3층까지 많이 와주셨네요.
They played to a full house.
그들은 객석을 다 메운 관객 앞에서 공연을 했다.
==============================
(Ann is talking to her daughter Ellen … )
(앤이 딸 엘런과 얘기한다 …)
Ann: How was the play last night?
앤: 어제 저녁 연극은 어땠니?
Ellen: It was great. We had a full house.
엘런: 좋았어요. 객석이 만원이었죠.
Ann: Wonderful!
앤: 잘됐구나!
Ellen: The audience loved us. They gave us a standing ovation.
엘런: 청중이 아주 좋아했어요. 기립박수를 보내줬죠.
Ann: That's terrific Ellen. I'm so happy for you.
앤: 정말 굉장하구나 엘런. 엄만 참 기쁘다.
Ellen: Tell me when you're coming to see the play and I'll set aside tickets for you and dad.
엘런: 언제 연극을 보러 오실건지 얘기해주시면 제가 엄마 아빠의 티켓을 마련해둘께요.
Ann: How does next Saturday night look?
앤: 다음 토요일은 어떻겠니?
Ellen: Next Saturday night is fine.
엘런: 다음 토요일 좋죠.
Ann: The play starts at 8:00 right?
앤: 연극이 8시에 시작하지?
Ellen: Yes it starts at 8:00 and it's about two hours.
엘런: 네 8시에 시작하고 2시간정도 하죠.
[기억할만한 표현]
▶ set aside (something): 1) 마련해두다 2) 옆으로 밀어내다
1) "I'm going to set aside Thursday to clean my house."
(목요일은 집청소하는 날로 비워두겠습니다.)
2) "I'll set aside my salad and start eating my dinner."
(샐러드는 곁으로 미뤄두고 전 이제 저녁을 본격적으로 먹겠어요.)
▶ how does (a day) look?: (~하기에) ~ 날이 어떻겠습니까?
"How does Sunday look for the picnic?"
(소풍가기에 일요일은 어떨까요?)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그