게시글 본문내용
|
다음검색
遇见你 우견니_邓丽君 덩리쥔 yujian ni 北酒場, 郑国江 なかにし礼·作词,中村泰士·Nakamura Taiji 作曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱 :《..》1983年5月18日 [漫步人生路]专辑 Polydor·宝丽多 粤语版。 遇见你 우견니·粤语☜광동어,北酒場 키타사카바·遇见你·日语☜1983年, 北酒場·遇见你·伴奏MR☜반주,北酒場·伴奏MR☜가라오케·반주, 1983年12月29日 邓丽君15周年巡回演唱会6场 香港红磡体育馆 15주년순회공연 홍칸체육관。 组曲, 日语联唱, 1983红馆, | |
遇见你 找到心中爱的影子, 你的心透出了丝丝美丽情意, 无言地像看见幸福在凝聚, 爱己开始 情难自禁 心里喜欢你, 共你一起极诗意 令我倾心只是你。 无限柔情 爱意极甜腻, 共你相识是天意 共你一起天造美, 今天开始全属你 遇见你 找到心中爱的影子, 盼这一生 留罗曼蒂克色彩里。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 파격적인 가사군요!~~이런사랑 만나기 쉽지않을텐데,
낌새 얼굴에 => 그런 낌새, / 아기자기 : romantic의 순 우리 말 버전이라고 우기며 선택한 단어입니다. 흔히 알고 있는 알콩 달콩이랑은 쬐꼼 거리가 있어 보이죠?
곡명이 여러사람 헷갈리게 하는 것으로 유명(?)했던 北酒場 중국어 버전입니다. 두곡 비교해 보니까 가사 내용, 분위기 등이 어떤가요? / 광동어 곡인건 다 아시죠?
삭제된 댓글 입니다.
그런 낌새 => 그런 낌새 얼굴에/ 교정했습니다.. ^^
[<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/276" target=_blank><FONT color=#57048c>[遇见你우견니.中国语]</FONT></A>☜聽]
2M-VBR 음원교체