A : How was your weekend?
주말어땠어?
B : It was ok. Oh, I ran into my ex-boyfriend last weekend.
괜찮았어. 아 참, 저번 주말에 나 전 남자친구 마주쳤어.
A : Really? Where were you last weekend?
진짜? 저번 주말에 어디있었는데?
B : I was in Hyewha with my coworkers.
나 직장동료들이랑 혜화에 있었어.
I didn't know what to say so I just walked by.
무슨 말을 해야할 지 몰라서 그냥 지나쳤어.
A : What a small world!
세상 진짜 좁다!
'run into somebody' 또한 우연히 누군가를 마주치다의 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
의도하지 않고 우연히 길거리에서 마주쳤을 때 쓰일 수 있는 표현입니다.
또 비슷한 표현으로는 'bump into somebody' 라는 표현도 있답니다.
말 그대로 의도하지 않고 누군가에게 'bump 부딪히다'라는 뜻으로 기억하시면 되겠습니다!
I don't want to run into her ever again.
나 그녀를 다시는 마주치고 싶지 않아.
I ran into him on my way to work.
나 일 가다가 그와 마주쳤어.
I bumped into my former boss on my way home.
나 집에 가다가 전 상사와 마주쳤어.
I bumped into my high school teacher at a restaurant.
나 고등학교 선생님을 음식점에서 마주쳤어.
여러분들은 옛 친구, 동료들과 우연히 마주쳤던 경험이 있나요?
댓글로 연습해 보세요 :)
English Tunes
종로, 대학로 영어회화학원
잉글리쉬 튠즈
www.englishtunes.co.kr