|
石狩挽歌 / 歌:野路由紀子
作詞:なかにし礼 作曲:浜圭介。
一、 海猫が鳴くから ニシンが来ると 갈매기가 우니까 청어가 온다고 赤い筒袖の やん衆がさわぐ 빨간 통소매의 어부들이 떠드네 雪に埋もれた 番屋の隅で 눈에 파묻힌 파수막의 구석에서 わたしゃ夜通し 飯を炊く 나는 밤을 새워 밥을 짓네 あれからニシンは どこへ行ったやら 그 때부터 청어는 어디로 간것일까 破れた網は 問い刺し網か 찢어진 그물은 유자망인가 今じゃ浜辺で オンボロロ 지금은 바닷가에서 너덜너덜 オンボロボロロー 너덜너덜 沖を通るは 笠戸丸 바다를 지나는 건 가사도마루 わたしゃ涙で ニシン曇りの 空を見る 나는야 눈물로 청어철 흐린 하늘을 보네 二、 燃えろ篝火 朝里の浜に 타오르는 화톳불 아사리의 바닷가에 海は銀色 ニシンの色よ 바다는 은빛 청어의 빛깔이야 ソーラン節に 頬そめながら 소란 가락에 뺨을 붉히면서 わたしゃ大漁の 網を曵く 나는야 대풍어의 그물을 당기네 あれからニシンは どこへ行ったやら 그때부터 청어는 어디로 간 것일까 オタモイ岬の ニシン御殿も 오타모이 곶의 청어 어장도 今じゃさびれて オンボロロ 지금은 쇠퇴하여 너덜너덜 オンボロボロロー 너덜너덜 かわらぬものは 古代文字 변하지 않은 건 고대문자 わたしゃ涙で 娘ざかりの 夢を見る 나는 눈물로 절정기 처녀의 꿈을 꾸네

 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|
첫댓글 감사합니다.