제13장 솔로몬의 여러가지 잠언(계속)
25절. 의인은 포식하여도 악인의 배는 주리느니라
“의인”히브리어로“차디크”인데 “올바르다, 의롭다, 정당함이 입증된다”를 뜻하는“처다크”에서 유래한 것으로“의로움, 공정한”을 말한다,
이 말은 [재판관의 특성으로서]정의, 공의를 행하다(히11:33), 정당하게 판단하다(행17:31, 계19:11)
[도덕적 신앙적 의미로 사용된 경우, 하나님이 사람에게 요구하는 특성으로서]의(마3:15, 눅1:75, 고후3:9), 의로움(고전1:30, 엡5:9)을 말한다.
이 말이 하나님께서 인간에게 적용할 때에는 신분상 칭의를 말하며. 그리스도인들에게 사용될 때는 신분상 칭의를 말하기 보다는 실재적인 삶에서 드러나는 도덕적인 첨렴으로 보는 것이 적합하다. -시드니 멕스웰-
“포식하여도”는 히브리어로“소바”인데“만족하게 되다, 싫증나게 되다, 넘치다, 풍성하다, 만족하다, 풍족하다, 족하다”뜻하는“사바”에서 유래한 것으로“충족, 포만, 배불리 먹는 것”을 뜻한다.
흠정역은“혼”이 만족하도록 먹으나로 번역했다.
“악인의 배는 주리느니라”
“악인”은 히브리어로“라샤”인데“시끄럽게 하다, 소란하다, 사악하다, 위반하다, 옳지 않다”는 말에서 유래한 것으로“사악한, 옳지 않은, 악한 자, 악인, 행악자, 죄인”을 말한다.
이런 악인의 사상에는“하나님이 없다”하는 자들이다(시10:4).
“배”은 히브리어로“베텐”인데“비어있다”는 뜻의 사용하지 않은 어원에서 유래한 것으로“사람의 배, 짐승의 배, 어떤 것의 내부, 뱃속”을 뜻한다.
“주리느니라”은 히브리어로“하쎄르”인데 “줄이다, 감소하다, 짧게하다, 결여되다, 결핍하다, 부족하다, 없다, 가난하다”를 말한다(시34:10).
즉 악인은 먹지 못하여“굶주리다, 먹을 만큼 먹지 못하여 배를 곯다”를 뜻한다.
이는 영(살아계신 하나님의 말씀)을 체험(먹음)하지 못한자들의 곤고한 삶을 만저 이르는 말이다.
'포식'(만족,충족,골2:23) πλησμονή, ῆς, ἡ [프레스모네]~~~~~~~~~~~~~~~~
< 가득하다(마22:10, 눅4:28, 행5:17), 적시다(마27:48), 충만함을 받다(눅1:15, 41), 차다(눅1:57, 2:6,22), 채우다(눅5:7), 충만하다(행4:8,31, 13:9).>