육조단경六祖壇經 돈황본敦煌本
32-1 멸도滅度
*열반에 들다,
대사께서 게송을 말씀해 마치시고 드디어 문인들에게 고하셨다, 너희 들은 잘 있거라, 이제 너희들과 작별하리라, 내가 떠난 뒤에 세상의 인정으로 슬피 울거나 사람의 조문과 돈과 비단을 받지 말며, 상복을 입지 말라, 성인의 법이 아니며 나의 제자가 아니다, 내가 살아 있던 것과 한 가지로 일시에 단정히 앉아서 움직임도 없이 고요함도 없으며 남도 없고 없어짐도 없으며, 감도 없고, 옴도 없으며, 옳음도 없고 그름도 없으며 머무름도 없고 감도 없어서 탄연히 적정하면 이것이 큰 도이니라, 내가 떠난 뒤에 오직 법에 의지하여 수행하면 내가 있던 날과 한 가지일 것이나, 내가 만약 세상에 있더라도 너희가 가르치는 법을 어기면 내가 있는 들 이익이 없느니라, 대사께서 이 말씀을 마치고 밤 삼경에 이르러 문득 돌아가시니, 대사의 춘추는 일흔 여섯이었다,
<大師說偈已了 遂告門人曰 汝等好住 今共汝別 吾去已後 莫作世情悲泣 而愛人吊問錢帛 著孝衣 卽非聖法 非我弟子 如吾在日一種 一時端坐 但無動無靜 無生無滅 無去無來 無是無非 無住 坦然寂靜 卽是大道 吾去已後 但依法修行 共吾在日一種 吾若在世 汝違敎法 吾住無益 大師云 此語已 夜至三更 奄然遷化 大師春秋七十有六>
*해설
육조 혜능 대사께서 열반에 들기 전에 문도 제자들이 궁금한 점을 다 설법을 하고 유게(遺偈)를 남긴 뒤에 열반에 드셨는데 칠십 육세를 사시고 멸도 하셨다는 내용이다.