『Evergreen Tree』는 1960년 영국의 전설적인 가수
「Cliff Richard」(1940년생)가 "The Shadows"란 밴드를 이끌고
1960년에 발표한 앨범에 수록됐던 곡입니다.
「Cliff Richard」모르는 사람 없겠죠? 1950년대 말부터 'Beatles'
출현 전인 1960년대 초까지 ‘영국의 엘비스 프레슬리’로 불리며
폭발적인 인기를 누렸습니다. 지금까지 전 세계에서 무려
2억 6,000만 장의 앨범을 팔아치웠다고 하며, 특히 영국에서의
입지는 그 어떤 가수보다 공고해, 싱글 앨범 누적 판매 1위 기록을
갖고 있다고 합니다.(2위는 Beatles, 3위는 Elvis Presley)
도입부의 차분한 하모니카 소리가 인상적인 『Evergreen Tree』
입니다. '한국인이 좋아하는 팝송 리스트'에 빠짐없이 들어가는
곡 중 하나죠. 『Evergreen Tree』는 문자 그대로 1년 사시사철
잎이 푸른 나무 즉 '상록수'를 뜻합니다. "늘 변함 없는 상록수
처럼 우리 사랑 변치 말자"는 노래죠.
----------------------------------------
Oh darling, will our love be
like an evergreen tree.
Stay evergreen and young as
the seasons go.
Your kisses could make love grow
like an evergreen tree.
Bloom in the summer's sun
and the winter's snow.
오 내 사랑, 우리 사랑은
늘 상록수 같을 거야
봄 여름 가을 겨울이 가도
늘 푸르고 젊을 거야
당신 키스에 우리 사랑
상록수처럼 자라날 거야
여름 태양과 겨울 눈 속에
활짝 피어날 거야
On every branch will blossom,
Dreams for me and you.
Our tree of love will stay evergreen,
If our hearts stay ever true.
Oh darling, I love you so,
don't you know that I'll be,
True 'til the leaves turn blue
on the evergreen tree.
나뭇가지마다 피어날 거야,
당신과 나의 꿈들이 우리 사랑
나무는 늘 푸를 거야,
우리 마음 진실하기만 하다면 오 내 사랑,
당신을 너무도 사랑해, 모르겠어?
상록수 잎들이 늘 푸르르듯
마음 진실하리라는 거
On every branch will blossom,
Dreams for me and you.
Our tree of love will stay evergreen,
If our hearts stay ever true.
나뭇가지마다 피어날 거야,
당신과 나의 꿈들이
우리 사랑 나무는 늘 푸를 거야,
우리 마음 진실하기만 하다면
Oh darling, I love you so,
don't you know that I'll be.
True 'til the leaves turn
blue on the evergreen tree.
On the evergreen tree.
On the evergreen tree.
오 내 사랑, 당신을 너무도 사랑해,
모르겠어?
상록수 잎들이 늘 푸르르듯
내 마음 진실하리라는 거?
상록수 잎들이,
상록수 잎들이 늘 푸르듯...