https://youtu.be/3dM03dG3zv4
Okie From Muskogee - Merle Haggard 1969
노래:Merle Haggard(1937-2016)
작사/작곡:Roy Edward Burris+Merle Haggard
Producer:Fuzzy Owen
Rmks:
1.이 곡은 Merle Haggard가 탄 차가 오클라호마 머스코기라는 아주 작고 아늑한 시골마을을 지날 때 달리는 차 속에서 너무
평화롭고 인상적으로 보이는 마을을 보면서 영감이 떠올라 곡을 만들었다함. 히피족들이 설치던 1969년과 70년대 초를
싹쓸이 할 정도로 히피들 마저 좋아했던 이 노래를 닉슨 대통령이 백악관에 들어와 불러달라고 했을 때 거절을 했다는 사실이
밝혀지기도 했던 귀한노래였으며, Haggard의 커리어에서 가장 유명한 노래 중 하나였다 함.
"Okie"는 오클라호마 출신을 부르는 속어이며, Muskogee는 인구 40,000명 정도의 도시를 얘가함.
2.해거드는 차를 타고 달리며 듣던 방송에서 나온 얘기에 자신이 9살 때 돌아가신 아버지를 떠올렸고, 길가의 머스코기 행선지
표시판을 보고 머스코기는 어떤 곳인가 궁금했는데 인종문제,마약문제가 없는 청정한 곳이라는 걸 알고 이들을 옹호하고 싶은
마음에 곡을 만들게 되었다고 함.
3.국내에서 번안가요로 인기가 있었던 서유석의 철날때도 됐지 를 유첨함.
We don't smoke marijuana in Muskogee
We don't take our trips on LSD
We don't burn out draft cards down on Main Street
'Cause we like living right and being free
머스코기에선 마리화나를 안피우죠
우린 LSD를 먹고 환각에도 빠지질 않죠
우린 대로에서 징집영장을 불태우지도 않아요
우린 바르고 자유롭게 살길 원하니까요
We don't make a party out of loving
but we like holding hands and pitchin' woo
We don't let our hair grow long and shaggy
like the hippies out in San Francisco do
우린 사랑이없는 파티를 하지않아요
그러나 우린 손을 잡고 사랑을 속삭이길 좋아하죠
우린 머리가 길고 덥수룩한걸 좋아하질 않아요
샌프란시스코의 히피들처럼 말이죠
**(pitchin' woo는 구어체로, 사랑을 속삭이거나 구애하는 것을 뜻함.)
And I'm proud to be an Okie from Muskogee
A place where even squares can have a ball
We still wave Ol' Glory down at the courthouse
And white lightning's still the biggest thrill of all
난 머스코기 출신의 오클라호마 사람인게 자랑스럽죠
거기서는 심지어 모범생(부수적인 사람)들도 즐겁게 지내는 곳이죠
우린 여전히 법원 앞에서 성조기를 흔들고 있어요
그리고 밀주는 여전히 최고의 스릴이에요
**(squares는 규칙을 잘 따르고 보수적인 사람을 뜻하며 "모범생"처럼 일관되고 규칙적인 사람을 가리키는 표현으로 해석함.)
**(ball은 '즐거운 시간'이나 '파티'를 뜻함.)
**(Ol' Glory(Old Glory의 약자)는 미국 국기, 즉 성조기를 의미함.)
**(White lightning은 밀주를 뜻하는 속어임. 밀주는 불법으로 증류한 알코올로, 주로 맑고 강한 술을 가리키며, 번개처럼 강렬한 느낌을 준다는 의미에서 사용함.)
Leather boots are still in style for manly foot wear
Beads and Roman sandals won't be seen
Football's still the roughest thing on campus
And the kids here still respect the college dean
가죽부츠가 남자 신발로는 아직 멋진스타일이죠
구슬 목걸이와 로만 샌달은 찿아볼 수 없어요
캠퍼스에선 미식축구가 아직 가장 거친 종목이죠
그리고 여긴 아직도 아이들은 학장님을 존경하지요
And I'm proud to be an Okie from Muskogee
A place where even squares can have a ball
We still wave Ol' Glory down at the courthouse
And white lightning's still the biggest thrill of all
We still wave Ol' Glory down at the courthouse
in Muskogee, Oklahoma, USA
난 머스코기출신의 오클라호마사람인게 자랑스럽죠
거기서는 심지어 모범생(부수적인 사람)들도 즐겁게 지내는 곳이죠
우린 여전히 법원 앞에서 성조기를 흔들고 있어요
그리고 밀주는 여전히 최고의 스릴이에요
우린 여전히 법원 앞에서 성조기를 흔들고 있어요
미국 오클라호마 머스코기에서는요
[출처] 시간여행 참조
https://youtu.be/9PzCpvg34mc
철날때도 됐지-서유석1971
나는 담배 한대 못 피우고 나는 밀밭에도 못 간다네
머리만은 텁석부리지만 히피족은 진정 아닙니다
내가 입은 옷은 작업복에 내가 가는 곳은 싸롱인데
판따롱을 만날 즐기지만 싸이키는 진정 모릅니다
우리들은 이미 알고 있죠 어릴 때는 벌써 지났다고
다운타운 정이 들었지만은 때가 되면 멀리 떠납니다
나는 담배 한대 못 피우고 나는 밀밭에도 못 간다네
머리만은 텁석부리지만 히피족은 진정 아닙니다
우리들은 이미 알고 있죠 어릴 때는 벌써 지났다고
다운타운 정이 들었지만 때가 되면 멀리 떠납니다
때가 되면 멀리 떠납니다 때가 되면 멀리 떠납니다