|
나아만의 만남
2022.10.7
(왕하5:1-27)
2022.10.6. 현재 금 3.75g 시세=332,500
1세겔=11.42g
×6,000=68,520g=68.52Kg
×332,500=22,782,900원
1 Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the LORD had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy. 2 Now bands from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman's wife. 3 She said to her mistress, "If only my master would see the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy." 4 Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said. 5 "By all means, go," the king of Aram replied. "I will send a letter to the king of Israel." So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten sets of clothing. 6 The letter that he took to the king of Israel read: "With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy." 7 As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, "Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!" 8 When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his robes, he sent him this message: "Why have you torn your robes? Have the man come to me and he will know that there is a prophet in Israel." 9 So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha's house. 10 Elisha sent a messenger to say to him, "Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed." 11 But Naaman went away angry and said, "I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy. 12 Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than any of the waters of Israel? Couldn't I wash in them and be cleansed?" So he turned and went off in a rage. 13 Naaman's servants went to him and said, "My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, 'Wash and be cleansed'!" 14 So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy. 15 Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, "Now I know that there is no God in all the world except in Israel. Please accept now a gift from your servant." 16 The prophet answered, "As surely as the LORD lives, whom I serve, I will not accept a thing." And even though Naaman urged him, he refused. 17 "If you will not," said Naaman, "please let me, your servant, be given as much earth as a pair of mules can carry, for your servant will never again make burnt offerings and sacrifices to any other god but the LORD. 18 But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I bow there also--when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this." 19 "Go in peace," Elisha said. After Naaman had traveled some distance, 20 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said to himself, "My master was too easy on Naaman, this Aramean, by not accepting from him what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him." 21 So Gehazi hurried after Naaman. When Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him. "Is everything all right?" he asked. 22 "Everything is all right," Gehazi answered. "My master sent me to say, 'Two young men from the company of the prophets have just come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.'" 23 "By all means, take two talents," said Naaman. He urged Gehazi to accept them, and then tied up the two talents of silver in two bags, with two sets of clothing. He gave them to two of his servants, and they carried them ahead of Gehazi. 24 When Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left. 25 Then he went in and stood before his master Elisha. "Where have you been, Gehazi?" Elisha asked. "Your servant didn't go anywhere," Gehazi answered. 26 But Elisha said to him, "Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money, or to accept clothes, olive groves, vineyards, flocks, herds, or menservants and maidservants? 27 Naaman's leprosy will cling to you and to your descendants forever." Then Gehazi went from Elisha's presence and he was leprous, as white as snow.
오늘 아침에는
만남과 예비하심에 대하여
생각한다
문둥병이라는 치명적 병을 지닌 나아만
그의 만남은 아람-아람왕-포로로 잡아 종 삼은 소녀-부하들-엘리사
그들 모두의 덕분에 하나님의 은총을 받아 완치은혜(完治恩惠)를 입게 됨을 본다
저가 비록 문둥병에 걸렸다고 해도
엘리사의 집 문앞에 도착했을 때
아마도 종 게하시를 통해 요단강에 일곱 번 몸을 씻으라는 말을 전하게 하여 나아만에게 치욕을 안겨 준 것은 엘리사가 어떤 인물인지를 가늠하게 하는 단서가 되고 있다
7번의 요단강 물에 몸을 담그라는 그것은
왜 7번이요 왜 요단강이냐를 생각해 보면
7은 완전(完全) 요단강은 죽음의 경계의 의미를 지니고 있음을 보면...
완전중생(完全重生)의 의미를 지니고 있지 않을까
옛사람은 죽고 새사람을 입는 과정을 말씀하시는 것이 아닐까
하나님의 말씀에 완전순종복종(完全順從服從)의 중요성(重要性)을 강조(强調)하심이 아닐까
갈2:20의 말씀처럼
나는 없고
오직 그리스도만 있는 존재로의 변화를 요구하시는 하나님을 느낀다
마10:38 ;마16:24;막8:34;눅9:23;눅14:24
예수님의 말씀이 생각난다
‘자기 십자가를 지고...’라는 부분...
늘 주님의 기쁨이 되고 싶어
오직 주님만을 섬기고
주님의 기쁨이 되려고 하지만...
돌아보면 마음 뿐
마음 뿐
마음 뿐....!!!
****************************
♬ 내가 처음 주를 만났을 때 m0153-1947
1. 내가 처음 주를 만났을 때
외롭고도 쓸쓸한 모습
말없이 홀로 걸어가신 길은
영광을 다버린 나그네
정녕 그 분이 내 형제 구원했나
나의 영혼도 구원하려나
의심많은 도마처럼 물었네
내가 주를 처음 만난 날
2. 내가 다시 주를 만났을 때 죄악으로
몹쓸 병든 몸
조용히 내 손 잡아 이끄시며
병든 자여 일어나거라
눈물 흘리며 참회하였었네
나의 믿음이 뜨거웠었네
그러나 죄악이 나를 삼키고
내 영혼 갈길을 잃었네
3. 내가 이제 주를 만남으로
죽음의 길 벗어나려네
변찮는 은혜와 사랑 베푸신
그 분만이 나의 구세주
주 예수 따라 항상 살리로다
십자가 지고 따라 가리다
할렐루야 주를 만난 이 기쁨
영광의 찬송 돌리리