|
루가 복음 Luke 20:21.
So the spies questioned him:|"Teacher, we know|that you speak|and teach what is right,|and that you do not show partiality|but teach the way of God|in accordance with the truth.
【Vocabulary】* ques·tion [kwéstʃən] n. 질문, 심문, 물음(⟨OPP.⟩ ɑnswer); 〖문법〗 의문문 • ~ and answer 질의 응답 ② 의심, 의문 ③ (해결할) 문제; (…로 정해질) 문제(problem), 현안 ④ (the ~) 논제(論題); 의제; 표결 ━vt. ① …에게 묻다 • ~ the governor on 〔ɑbout, ɑs to〕 his politics 지사에게 정책에 대하여 질문하다. ⟨⟩ ⇨ASK. ② 신문하다(inquire of) • ~ a suspect 용의자를 신문하다. ③ 《~+/+wh.[절]/+thɑt[절]》 의문으로 여기다(doubt), 문제시하다; 이의를 제기하다 ④ (사실 따위를) 탐구하다, 연구〔조사〕하다. ━vi. 묻다, 질문하다.
* not A but B : A가 아니라 B다
* par·ti·al·i·ty [pὰːrʃiǽlǝti] n. 편파, 불공평, 치우침; (a ~) 특별히 좋아함(fondness), 편애《for; to》; 부분성, 국부성 • have a ~ for sweets 단것을 좋아하다. • show partiality : 편파성을 보이다
* ac·cord·ance [ǝkɔ́ːrdəns] n. 일치, 조화; 부합; 수여. • in ~ with …에 따라, …대로, …와 일치하여.
ac·cord [ǝkɔ́ːrd] vi. ⦗보통 부정⦘ 일치하다, 조화하다《with》. ⟨⟩ discord. • His words and actions do not ~. 그는 언행(言行)이 일치하지 않는다 • I rewrote the article because it didn’t ~ with our policy. 나는 그 논설이 우리 정책에 일치하지 않으므로 다시 썼다. ━vt. ① 일치시키다, 조화시키다. ② 주다, 수여하다 • ~ a warm welcome 따뜻이 맞이하다 • ~ a literary luminary due honor =~ due honor to a literary luminary 문호(文豪)에게 당연한 찬사를 하다. ━n. ① 일치, 조화; 음〔소리 등〕의 융화. ② 협정; 강화. ③ 〖음악〗 (협)화음. ④ 의향, 발의(發意). • be in 〔out of〕 ~ with …와 조화하다〔하지 않다〕 ∘ I ɑm in full ~ with your viewpoint. 당신 견해에 전적으로 찬동합니다. • be of one ~ (모두) 일치해 있다. • of one’s 〔its〕 own ~ 자발적으로, 자진하여; 저절로, 자연히. • with one ~ 마음을〔목소리를〕 합하여, 함께, 일제히.
* truth [truːθ] n. (pl. ~s [truːðz, -θs]) ① 진리(眞理), 참 • God’s ~ 절대적인 진리 • a universal ~ 보편적 진리 • Christian ~ 기독교의 진리. ② 진실성, 진실임 • There’s no shadow of ~ in what he says. 그의 말에는 눈곱만큼의 진실도 없다 • I doubt the ~ of it. 그 진위를 의심한다 • Truth is 〔lies〕 at the bottom of the decanter. 술취하면 본심을 말하는 법이다. ③ 사실, 진실, 진상 • The ~ is that .... 사실은 …(이라는 것)이다 • Truth is stranger than fiction. 사실은 소설보다 기이하다 • Truth will out. 《속담》 진실은 드러나게 마련이다. ④ 성실, 실직(實直), 정직 • You may depend on his ~. 그의 성실에 의존해도〔성실을 믿어도〕 좋다. ⑥ (T-) 신(神). **********
【Grammars】① 콜론: : 인용할 때 사용 : the spies questioned him:|"Teacher,|we know - 22절까지
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/8 [콜론] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/105 [세미콜론]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/51 [문장부호]
② what - 의문사냐 관계대명사냐? : teach|what is right [Mark 09 :32 10: 38 Luke 5:22 6:3 8:18 8:34 8:35 9:10 9:33 12:22 12:29 16 : 04 18:36 19:15 19:21-22 20:21] 이 때 what is right는 speak와 teach의 공통 목적어이다. 따라서 right의 의미를 알고 있으므로 관계대명사로 보아야 한다.
삼라만상-변불변의진리 | what - 의문사냐 관계대명사냐 - Daum 카페
㉮ 의문사로 보는 경우 : 무엇이 옳은 지를
㉯ 관계대명사로 보는 경우 : 옳은 것 = truth, justice 둘다 가능하나 관대로 보는 것이 더 나을 것 같다.
➂ 병렬구조 : we know | that you speak|and teach|what is right,|and that you do not show partiality
우리는 알고 있습니다 / 당신이 말하고 / 가르치는 것을 / 옳은 것을 / 그리고 당신께서는 불공정[불평등-편애]을 보여주시지 않았습니다, 이 때는 and를 생략할 수 없다. 병렬[평행] 구조 : V that S V and but or that S V 용법 : 삼라만상-변불변의진리 | 병렬 평행 구조 - Daum 카페
➃ not - but 용법 : you do not show partiality|but teach the way of God|in accordance with the truth.
당신은 불평등한 것을 보여주시는 것이 아니라 / 하느님의 길을 가르쳐주셨습니다 /진리에 따라
➄ what이 관대인지 의문사 인지, 선행사를 포함한 관계대명사 what을 어떻게 표현했는가, 병렬구조[평행구조]에서 뒤에 접속사 that이 생략되고 있음도 주의하자. V that S V, and that S V인데 이유를 모르겠습니다. 아마 뒤에 that을 생략하는 경향이 있나봅니다. 강호제현 고수님의 가르침 바랍니다.
English Standard Version : So they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God.
Amplified Bible : They asked Him, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and that You show no partiality to anyone, but teach the way of God truthfully.
https://biblehub.com/luke/20-21.htm
So the spies questioned him:|"Teacher, we know|that you speak|and teach what is right,|and that you do not show partiality|but teach the way of God|in accordance with the truth.
【Translation 1】그래서 그 첩자들은 예수님께 (다음과 같이-22절까지) 물었다. / ; "선생님, 우리는 알고 있습니다 / 선생님께서 말씀하시고 / 옳은 것을 가르치시는 것을 / 그리고 선생님께서는 불공정[불평등-편애]을 보여주시는 것이 아니라 / 하느님의 길을 가르쳐주신다는 것을 / 진리에 따라"하고
【Translation 2】그래서 그 첩자들은 예수님께 (다음과 같이-22절까지) ; "선생님, 우리는 선생님께서 옳은 것을 말씀하시고 가르치시는 것을 그리고 선생님께서는 불공정[불평등-편애]을 보여주시는 것이 아니라 진리에 따라 하느님의 길을 가르쳐주신다는 것을 알고 있습니다."하고 물었다.
눅20:21 그들은 예수께 이렇게 물었다. "선생님, 우리는 선생님의 말씀과 가르침이 옳다는 것을 압니다. 또 선생님은 사람을 겉모양으로 판단하지 않으실 뿐더러 하느님의 진리를 참되게 가르치신다는 것도 압니다.
••✍•☞•☞
深化-참고 |
병렬[평행] 구조 : V that S V and but or that S V 용법 :
Jesus began to explain to his disciples|that he must go to Jerusalem|and suffer many things|at the hands of the elders,| chief priests and teachers of the law,|and that he must be killed|and on the third day|be raised to life. (and 생략 불가)
병렬[평행]구조는 시험에 매우 자주 출제되므로 꼭 외우자. and but or는 등위 접속사로 다음과 같은 문법 사항에 유의해야 한다. 명사 and but or 명사 대명사 and but or 대명사 부사 and but or 부사
동사 and but or 동사 절 and but or 절과 같이 같은 품사로 연결되어야 한다. 다시 말하면 병렬[뭉.but, or] 구문에서는 같은 품사끼리 연결되어야 한다. 위에서 말한 명사는 명사끼리, 동사는 동사끼리, 형용사는 형용사끼리, 부사는 부사끼리 나열되어야 합니다.
명사 :•His patience and intelligence made him a great leader. 그의 인내심과 지성은 그를 훌륭한 지도자로 만들었다.
•He is a novelistand poet. 그는 소설가이자 시인이다
• Which do you like better, tea or coffee? 홍차와 커피 중 어느 것을 더 좋아하십니까
• Shall we go by bus or train?─By bus. 버스로 갈까 열차로 갈까─버스로 가자
대명사 • Either he or I am wrong. 그나 나나 어느 쪽인가가 잘못이다(⇨EITHER ɑd.).
동사 : come and see me 나를 만나러 오다 go and help her 그녀를 도우러 가다 Try and do it. 그것을 해보아라. Mind and write to me. 잊지 말고 편지를 보내다오 • We walked and talked. 우리는 걸으면서 이야기했다 • You can’t eat your cake and have it. 《속담》 과자는 먹으면 없어진다《동시에 양쪽 다 좋게는 할 수 없다》.
형용사 : We were cold and hungry. 우리는 춥고 배고팠다
부사 : • again and again 몇 번이고, 재삼재사 • for ever and ever 영원히 • hours and hours 몇 시간이고• for weeks and weeks 몇 주일이고 • I know him through and through. 그에 대해 너무나 잘 알고 있다
절 : • He is very kind, and I like him very much. 그는 대단히 친절해서, 나는 그를 매우 좋아한다
• He spoke, and all were silent. 그가 말하자 모두 잠잠해졌다.
이 외에도 and 앞뒤에 동명사구 부정사구 전치사구 명사절 등과 같은 것도 앞뒤가 같게 쓰일 수도 있다.
명사 + and, or, but 등 등위접속사 + 명사
동사 동사
to 부정사 to 부정사
형용사 형용사.......으로 연결
hoping⎮to improve your grades ⎮or (to) get a better job?
따라서 hoping to improve -- or (to) get--으로 연결
만일getting--를 쓰면 않됨
뒤 to는 써도 되고 안써도 되나 생략하는 것이 보통임
[평행구조 용법-위의 내용과 조금 다릅니다.] 스능에서도 출제됐는데....]
what이 관대인지 의문사 인지, 선행사를 포함한 관계대명사 what을 어떻게 표현했는가, 병렬구조[평행구조]에서 뒤에 접속사 that이 생략되고 있음도 주의하자. V that S V, and that S V인데 이유를 모르겠습니다. 아마 뒤에 that을 생략하는 경향이 있나봅니다. 강호제현 고수님의 가르침 바랍니다.
English Standard Version : So they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God.
New King James Version : Then they asked Him, saying, “Teacher, we know that You say and teach rightly, and You do not show personal favoritism, but teach the way of God in truth:
New American Standard Bible : And the spies questioned Him, saying, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to anyone, but You teach the way of God on the basis of truth. :
Amplified Bible : They asked Him, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and that You show no partiality to anyone, but teach the way of God truthfully.
Christian Standard Bible : They questioned him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, and you don’t show partiality but teach truthfully the way of God.
Holman Christian Standard Bible : They questioned Him, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You don’t show partiality, but teach truthfully the way of God.
Weymouth New Testament : So they put a question to Him. "Rabbi," they said, "we know that you say and teach what is right and that you make no distinctions between one man and another, but teach God's way truly.