|
|
출처: 비공개 입니다
2026.5.29금 Power english(Cooking on a budget)
A: Laura, I'm really stressed. Food prices keep going up, and I'm trying to stretch my money, but it's not working.
B: When I was struggling I had to learn how to live within my means. It wasn't easy at first.
A: I feel like all I do is pinch pennies, and I still end up eating instant noodles.
B: That's why you need a better plan. Eating cheap doesn't have to mean eating badly.
A: So there's hope?/ B: Definitely. I can show you some tricks that helped me survive and still eat well.
A: Okay, what should I do first?/B: Start by learning to plan ahead. When you know what you'll cook, you won't buy random things.
A: So, make a list of meals I want to eat for the week? That sounds smart.
B: Also, try to buy in bulk when prices are low. Rice, beans, oats, and frozen veggies - they're cheap, nutritious, and they last.
A: I never thought of that./ B: And don't forget to use up what's already in your fridge. Wasting food is like throwing money away.
A: I tried your ideas, and I'm already saving money!
B: Nice! Another tip: try to eat in more. Cooking at home costs so much less than eating out.
A: I've noticed that. I hardly ever eat out these days anyway.
B: And shop smart by comparing prices with a shopping app. Also, buy store brands.
A: I already started to swap out expensive ingredients for cheaper ones; like lentils instead of beef.
B: That's perfect. Little changes app up and it can be fun once you get used to it.
A: I'm doing better, but sometimes I still feel limited in my choices.
B: Think of it this way you're learning how to get the most bang for your buck.
A: True. And I often find good deals on veggies and fruit.
B: And every bit you save now can to something else. It helps to save for a rainy day./ A: I like that.
B: Just don't cut corners on nutrition. Cheap doesn't mean unhealthy. Look online for new recipes so you don't have to eat the same thing all the time.
A: Dinner's ready! And guess what? I made this whole meal and made every penny count.
B: Everything smells great. And this quiche looks incredible!
A: I used leftover veggies and some herbs I froze along with homemade crust. I finally put everything to good use.
B: I'm proud of you./ A: Mason. And the best part? I'm doing all of this on a shoestring budget, but I'm eating better than before.
B: See? You proved it's possible to survive with out living on instant noodles and processed food.
A: 로라, 나 정말 스트레스 받아. 식료품 값은 계속 오르고, 돈을 아껴 쓰려고 핻ᆢ 잘 안돼.
B: 나도 경제적으로 허덕일 땐 내 수입 범위 안에서 생활하는 법을 배워야 했어. 처음엔 쉽지 않았지.
A: 맨날 푼돈이나 아끼는 것 같고, 결국 먹는 거라곤 라면뿐이야.
B: 그래서 너 나은 계획이 필요한 거야. 저렴하게 먹는다고 해서 꼭 맛없게 먹어야 할 필요는 없지.
A: 그럼 희망이 있다는 거야?B: 당연하자. 내가 버텨 내면서도 잘 챙겨 먹었던 노하우를 좀 보여 줄께
A: 좋아, 뭐 부터 해야 될까?B: 미리 계획하는 법부터 배우기 시작해, 무었을 요리할지 알고 있으면 무턱대고 아무거나 사지 않게 되거든.
A: 그러니까, 한 주 동안 먹고 싶은 식사 리스트를 만들라는 거지? 그거 현명하게 들리네.
B: 그리고 가격이 쌀 때 대량으로 구매하도록 해. 쌀, 콩, 오트밀, 냉동 채소 같은 것들 말이야. 값도 저렴하고, 영양가도 높고, 오래가거든.
A: 그건 전혀 생각 못 해 봤어.B: 그리고 이미 냉장고에 있는 것들을 다 쓰는 것도 잊지마. 음식을 낭비하는 건 돈을 버리는 거와 마찬가지야.
A: 네 아이디어를 시도해 봤는데, 벌써 돈이 모이고 있어!
B: 잘됐다! 다른 팁도 줄게. 집에서 더 자주 먹으려고 해 봐. 집에서 요리하는 게 외식하는 것보다 비용이 훨씬 덜 들거든.
A: 나도 그렇게 느꼈어. 어째든 난 요즘 외식은 거의 안해.
B: 그리고 쇼핑앱으로 가격을 비교하면서 똑똑하게 쇼핑을 하도록 해. 업체 자체 브랜드 상품들도 사고.
A: 이미 비싼 재료를 더 저렴한 걸로 바꾸기 시작했어. 소고기 대신 렌틸콩을 산다든지.
B: 딱 좋네. 작은 변화들이 모여 큰 차이를 만들고, 일단 익숙해지면 재미있어질 수도 있어.
A: 더 나아지고 있긴 한데, 가끔 여전히 선택의 폭이 좁다는 느낌이 들어.
B: 이런식으로 생각해봐. 넌 지금 가성비를 극대화하는 법을 배우고 있는 거야.
A: 맞아. 그리고 채소나 과일도 싸게 살 수 있는 기회를 발견할 때가 많아.
B: 그리고 지금 네가 아끼는 한 푼 한 푼이 다른 곳에 쓰일 수 있어, 만약의 경우를 대비해 저축하는 건 도움 되는 일이잖아./ A: 그 거 좋네.
B: 영양만큼은 타협하지 마. 저렴하다고 해서 꼭 건강에 나쁜 건 아니야. 항상 똑 같은 것만 먹지 않도록 인터넷에서 새로운 요리법을 찾아봐.
A: 저녁 다 됐어! 그리고 그거 알아? 이 식사를 내가 다 차렸고 한 푼도 헛되이 쓰지 않았어.
B: 전부 냄새가 정말 좋다.그리고 이 키슈는 먹음직 스러워 보여!
A: 직접 만든 크러스트에 남은 채소랑 얼려 두었던 허브들을 좀 사용했어. 드디어 모든 재료를 유용하게 활용했지.
B: 대견스럽네/A: 그리고 가장 좋은 점이 뭔지 알아? 이 모든 걸 아주 적은 돈으로 해내고 있으면서도, 예전보다 더 잘 먹고 있다는 거야.
B: 거봐. 인스턴트 라면이나 가공 식품을 먹지 않고도 살아 남을 수 있다는 걸 네가 증명한 거야
Power english(Back to Uni)3/4수
A: Have you started getting together for school yet?/B: Not fully, but I want to start off on the right foot this year, so I'm planning ahead.
A: Good. Being prepared is essential, especially when you have a full class schedule.
B: Yeah. I want to be on top of things before classes begin./ A: Then don't wait until the last minute to be fully prepared.
B: I won't. If I prepare now, it'll be easier to get back into the swing of things once I'm on campus.
A: How's your packing progressing? Do you have all the clothes and school supplies you need?
B: I'm almost finished. I just need to tie up loose ends like printing my schedule and organizing my backpack.
A: It sounds like you're ready for your senior year.
B: I already have a part-time job lined up for the semester. My boss said I can start next week if I want.
A: That's great. One less thing to worry about./ B: Once I finish packing. I'll be all set for the semester.
A: Tomorrow's the big day! Are you ready?
B: I think so. Once classes that, I'll really need to buckle down. I have to focus on my schoolwork more than ever.
A: Senior year is busy, so remember, your priorities are studying, not socializing.
B: I know, I'll have to juggle my responsibilities -my job, homework, and graduation plans.
A: Just don't take on too much at once./ B: I won't. I want to make the most of my last year, not be stressed out through it.
A: That's the last of your things from the car. It's hard to believe this is your last move-in day.
B: I know. I'm finally in the home stretch./A: Three years went by so fast, hope you're ready for the most challenging year of your life.
B: I think I am. I just have to be careful not to spread myself too thin this time.
A: Promise me you'll rest and not run solely on caffeine./ B: I promise. I want to finish strong - not half asleep.
A: 학교갈 준비는 시작했니?B: 완전히 다 한 건 아니지만, 올해는 제대로 시작하고 싶어서 미리 계획을 세우고 있어요.
A: 잘 생각했어. 미리 준비한 게 필수지. 특히 강의가 꽉 찬 학기에는.
B: 맞아요. 강의 시작 전에 완벽히 준비해 놓고 싶어요A: 그럼 마지막 순간까지 미루지 말고 모두 준비해 두도록 해.
B: 그럴게요. 지금 준비해 놓으면 학교에 가자마자 예전 페이스를 되찾기가 더 쉬울 거에요.
A: 짐 싸는 건 어떻게 되어 가고 있어? 필요한 옷이랑 학용품은 다 챙겼고?
B: 거의 다 끝났어요. 시간표 출력과 가방 정리하기 같은 남은 일들만 마무리하면 돼요
A: 4학년을 시작할 준비가 된 것처럼 들리네
B: 이번 학기에 할 아르바이트도 이미 잡아 놨어요. 사장님이 원한다면 다음 주부터 시작해도 된대요.
A. 잘 됐네 걱정거리가 하나 줄었구나./ B: 짐 하는 것만 끝나면 이번 학기 준비는 모두 완료에요.
A: 드디어 내일이네! 준비는 됐니?
B: 그런 것 같아요. 강의가 시작되면 정말 마음을 다잡고 공부에 전념해야 할 거예요 그 어느 때보다 더 학업에 집중해야 하거든요.
A: 4학년은 바쁘니까 명심하렴. 네 우선 순위는 공부야, 사교 활동이 아니라.
B: 알고 있어요. 여러 일들을 병행해야 할 거예요, 일, 숙제, 졸업 계획도요
A: 한꺼번에 너무 많은 걸 떠맡지는 말고/B: 안 그럴께요. 마지막 학년을 최대한 알차게 보내고 싶어요. 기간 내내 스트레스에 시달리고 싶지는 않아요.
A: 차에 있던 네 짐은 그게 마지막이야. 이번이 네 마지막 기숙사 입사일이라니 믿기지 않네.
B: 그러게요. 드디어 막바지에 접어들었네요.A: 3년이 정말 빨리 지나갔어. 네 아생에세 가장 도전적인 한 해를 맞이할 준비가 되었길 바란다.
B: 준비가 된 것 같아요.이번엔 한꺼번에 너무 많은 일을 벌려서 무리하지 않도록 조심하기만 하면 돼요
A: 카페인에만 의존하지 말고 휴식도 취하겠다고 약속해 줘.B: 약속할게요. 몽롱한 정신 상태가 아닌, 끝까지 제대로 마무리하고 싶어요.
