[틈틈이 영어공부] The elevators are out of service.
- 영한 : 고장난, 사용하지 않게된
- 영영 : [Adjective] Not working, not functioning, broken; currently unavailable.
- 다른 의미 : 퇴직한(하여), 일자리를 잃은(고)
- 예문 :
The ship will be taken out of service within two years.
그 배는 2년 이내에 운행을 그만둘 것이다.
That number is out of service.
그 번호는 사용되지 않는 것입니다.
That product went out of service.
그 상품은 사용하지 않게 됐다.
=======================================
(Todd and Vince are standing in front of an elevator … )
(타드와 빈스가 엘리베이터 앞에 서있다…)
Todd: Check out the sign.
타드: 이 안내문좀 봐.
Vince: Oh no! The elevators are out of service.
빈스: 아이구! 엘리베이터들이 고장이네.
Todd: The day I have a sprained ankle all of the elevators break down.
타드: 하필 내가 발목을 삔 날 엘리베이터들이 고장이구만.
Vince: We only have five flights to walk up.
빈스: 5층까지만 걸어올라가면 돼.
Todd: Easy for you to say. My ankle is killing me.
타드: 자네야 말이 쉽지. 난 지금 발목이 아파 죽겠어.
Vince: I'll carry your briefcase and help you.
빈스: 내가 자네 가방을 들고 도와줄께.
Todd: Okay but it's going to be slow.
타드: 알았어 하지만 천천히 가야할 거야.
Vince: That's okay with me. I have plenty of time.
빈스: 난 괜찮아. 시간 많아.
Todd: I appreciate your help.
타드: 도와줘서 고마워.
Vince: That's what friends are for. Let's go.
빈스: 친구 좋은게 뭐야. 자 가자구.
[기억할만한 표현]
▶ check out (something): ~을 자세히 보다
"Have you checked the new BMW out?"
(새로 나온 BMW 보셨어요?)
▶ break down: 고장나다
"Her car breaks down almost every week."
(그 여자의 자동차는 거의 매주마다 고장입니다.)
▶ my (part of the body) is killing me: ~가 너무 아프다
"My head is killing me. I'm going to bed."
(머리가 너무 아파요. 전 그만 자러 갈래요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그