대한번역개발원 직무능력교육훈련? 그거 번역훈련이요 왜 사기라고 하는지 알고 싶습니다.
대학원 갈 여력은 안돼서 번역아카데미도 알아보고 있고 한겨레 쪽 번역강의도 알아보고 있고
대한번역개발원 직무능력번역훈련인가 그것도 알아보고 있는데
왜 다른데도 다 돈내고 배우는건데 여기만 욕먹는건가요?
다음에서 검색해서 보니까 다들 말을 끝까지 안 하시더라구요 ㅠㅠ.. 궁금하게..시리...
좀 구체적으로 논리적으로 대한번역개발원에 대해 설명 가능한 분 안 계실까요?
검색하다 여기까지 왔습니다.
첫댓글 개인의 능력 차이에 따라서 개인 번역가로 일하는 사람들도 있고,
번역가로서 능력이 부족하다고 느껴 번역가직무능력훈련 받을 수도 있는거라고 생각합니다.
뭐든 개인의 선택이라고 생각 합니다...
글쎄요... 왜 사기라고 하는지 저도 모르겠네요..
오히려 저는 번역가준비하는 분들에게 기회도 주고... 좋은데요?
대한번역개발원 가장 오래 된 번역회사라고 하던데..
오히려 좋은현상이이라고 봅니다^^
글쓴이님이 번역가준비 하고싶다면 번역가직무능력훈련 받으면 되는거죠^^
번역가직무능력훈련이 번역가에게 필요한 어문규범부터 용어까지 다 배울 수있다고 들었는데..
찜찜하시면.. 그쪽에 한번 전화해보세요 ^^
네 그러게요.. 저는 훈련 비용이라고 생각을 하는데 올라온 안 좋은 글들을 보니까 돈을 주고 일거리를 받는거라고 쓰여있더라고요..
오히려 훈련도 해주고 나중엔 평가 잘보면 일거리도 준다는거 같아서 아무리 봐도 장점이 좀 더 많아보이는디...
일단 해보는게 좋을까요? 댓글 감사합니다 이사민님
삭제된 댓글 입니다.
뭐가 구려요?? ㅋㅋㅋ? 님이 다른 의견이 있으시면 댓글을 다세요..
@최순실 이 분 충청도 분인가보네요.
아님 충청도 사람을 모독하시던지..
충청도 사람으로서 매우 불쾌하네요.
최순실 님
@veneaar 관리자님은 조치바랍니다.
강퇴든 정지든
이 분 원래 이렇게 댓글 달고 다 지우시나보죠?
? 무시하겠습니다.
한번 교육훈련 받아보시고 어땠는지 저한테도 좀 알려주세요
아직 알아보고 있습니다. 한겨레랑 대한번역개발원이랑 고민 중입니다. 비용적인 측면도 비교를 해봐야 할 것 같아서요.
하게되면 알려드릴게요.
카페 특성상 대한번역개발원 얘기 나오면 조금 무섭게 달려드는 경향이 있어 보이네요.
어떤 일이든 소신껏 생각하고 선택하세요.
번역이란 게 주관적이니... 딴 사람들 얘기 들을 필요도 없죠.
본인 실력으로 할 수 있으면 하는 거고... ^^
좋은 말씀 감사합니다.
소신.. 좋은 단어입니다. 남들 휩쓸리다간 이도 저도 아니게 됩니다.. 님이 직접 비교하고.. 본인에게 맞는 방법을 찾으세요...
자격증이라는 목표라도 있어야겠다 싶으면 자격증 공부하시고..
독학이 편하다 하시면 독학으로 하시고..
교육을 받고자 하면.. 교육도 받으시고...
이력서도 여기저기 넣어보고....
지인들한테도.. 일 받아내고...
사기 아닙니다. 대한번역개발원 기준이 업계의 현실적인 표준입니다.
실력 좋은 사람들이 번역업계에 생각하시는 것보다 훨씬 많습니다.
관리자에 의해 규제된 글입니다
ㅡ 라는 글들이 않다는 점 유의하세요. 왜 그럴까?