• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
THIS IS TOTAL WAR
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
Medi2: 한글화작업실 매끄럽게 해석되기를 거부하는 녀석이 둘 있습니다 ㅜㅜ 도움 부탁드립니다 ㅜㅜ
엘린 추천 0 조회 309 07.05.29 12:54 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 07.05.29 13:15

    첫댓글 2. 먼 동방에서 온 이 유목민 기병들은 서방에서 마지막 거점을 잃어버리고 다시 한 번 떠돌게 되었습니다! 이 무리들에게 압박받던 사람들에게는 영광스러운 날로 기억되겠지만, 이 기마병들이 휩쓸어버릴 이웃 지역에게는 불길한 징조가 되고 있습니다. 이들은 이동 할 때 가장 위협적인 존재들이기 때문입니다. 1번은 약간 번역이 좀 덜 가다듬어진 것 같네요;; 수업듣고 와서 다시 올리겠습니다.

  • 07.05.29 13:20

    Though the dedication and devotion of our people to a Jihad is never in doubt, the Jihad itself is in doubt when the infidels it was called upon have dispersed. <<< 성전을 위한 우리 신민들의 헌신과 노력은 의심의 여지가 없습니다만, 그 대상이 통째로 사라져 버리면 이 성스러운 수호전쟁의 의미는 빠르게 퇴색되고 사라져 버립니다.

  • 작성자 07.05.29 13:37

    두 분 모두 감사드립니다 ^^

  • 07.05.29 19:03

    아, 지하드 실패가 아니라 캔슬이었군요;; 테무친님의 번역 추천입니다.

  • 07.05.31 00:31

    멋지다..........

최신목록