|
[문명철] [오후 5:16]
♡암기해야할 기본회화문장
1)今天天气怎么样?(찐티엔 티엔치 쩐머양?: 오늘 날씨 어때요?)天气(티엔치:날씨)
2)今天有点儿冷(찌티엔 요우디알 렁: 오늘은 좀 춥습니다)有点儿(요우디알:약간)冷(춥다)
3)现在雨这么大, 明天去(씨엔짜이 위 쩌머따, 밍티엔 취: 지금 비가 이렇게 많이내리니, 내일 갑시다)雨(위:비)大(따: 크다,많다)去(취:가다)
4)秋天不冷也不热(치우티엔 뿌렁예뿌러: 가을은 춥지도 덥지도않아요)秋天(치우티엔:가을)也(예:역시,또)热(러:덥다)
5)今天阴天, 可能会下雨(찐티엔 인티엔, 커넝 후이샤위: 오늘은 흐리니, 아마도 비가 내릴것같습니다)阴天(인티엔:흐린날)可能会(후이:~할것같다)下雨(샤위:비가내리다)
6)看样子, 要下雪(칸 양즈, 야오 샤쉬에: 보아하니, 눈이올것같습니다)看(칸:보다)样子(양즈:모습,모양)要(야오:임박해~할것같다)下雪(샤쉬에:눈이내리다)
7)那儿的气候怎么样?(나알더 치호우 쩐머양: 거기 기후는 어떻습니까)那儿(나알:그곳)气候(기후)怎么样(어떻다)
8)东海岸又刮台风了(똥하이안 요우 꽈타이펑 러: 동해안에는 또 태풍이불어요)又(요우:또)刮(꽈:분다)台风(타이펑:태풍)
9)今年冬天的雪很少(찐니엔 똥티엔더 쉬에 헌샤오: 올 겨울에는 강설량이 적어요)冬天(똥티엔:겨울)雪(쉬에:눈)少(샤오:적다)
10)这场雨过后会降温的(쩌창위 꿔호우 후이 쨩원더: 이번 비가그치면 기온이 떨어질것입니다)场(창: 차례)过后(꿔호우:지난후)会(후이:~할것이다)降温(쨩원:기온이떨어지다)
[문명철] [오후 5:19]
.
♡해외여행 기본회화문장
1)これと同じで色違いのがありますか?(고레또 오나지데 이로찡아이노가 아리마스까?: 이것과 같은데 색깔이 다른것이 있나요?)同じ(오나지:같음)色(이로:색)違い(찌가이:다르다)
1)跟这个一样, 但是有别颜色的吗?(이것과 같은데 새깔이다른것이 있습니까?)跟(껀:~와)一样(이양:같다)但是(딴스:그러나)有(요우:있다)别(비에:다른)颜色(옌서:색갈)
2)これを取り替えてくれますか?(고레오 도리까에떼 구레마스까?: 이것을 바꿔주시겠습니까?)取り替える(도리까에루:교환하다)呉れる(구레루:주다)
2)给我退换这个东西好不好?(께이워 투이환 쩌거똥시 하오뿌하오: 이 물건을 바꿔주시겠습니까?)给我(나에게)退换(투이환:물리다)东西(똥시:물건)好不好(하오뿌하오:좋습니까?)
3)手に取っても良いですか?(데니 도떼모 이이데스까?: 손으로 만져봐도 되나요?)取る(도루: 잡다,쥐다)良い(이이:좋다)
3)拿起来看看可以吗?(나치라이 칸칸 커이마?: 만져봐도 되나요?)拿(나:잡다,쥐다)起来(치라이:어떤동작이일어남)看(칸:보다)可以(커이:가능하다)
4)試着して見たいのですが, 良いですか?(시차꾸시떼 미따이노데승아, 이이데스까?: : 입어보고싶은데, 되나요?)試着스루(시차꾸스루: 입어보다)見たい(미따이:보고싶다)
4)我想试穿一下, 好不好?(워썅 스촨이샤, 하오뿌하오?: 좀 입어보고싶은데, 되나요?)试穿(스촨:입어보다)一下(이샤:좀)
5)もっと安いのがありませんか?(모또 야스이노가 아리마셍까?: 좀더 싼것이 없나요?)安い(야스이:싸다)高い(다까이:비싸다)
5)有没有便宜点儿的?(요우메이요우 피엔이 디알더? 좀더 싼것은 있나요?)有没有(있나요없나요)便宜(피엔이:싸다)点儿(디알: 조금)贵(꾸이:비싸다)
6)派手過ぎますね(하데 승이마스: 너무 화려하네요)派手だ(하데다:화려하다)過ぎる(스기루;지나다, 지나치다)
6)太华美啊(타이 화메이 아: 너무 화려하네요)太(너무)华美(화메이)=华丽(화리):화려하다
[문명철] [오후 6:05] 7)もっと大きい/小さいのが有りますか?(모또 오오끼이/치이사이노가 아리마스까?: 좀더 큰/작은것이 있습니까?)
7)有没有大/小点儿的?(요우메이요우 따/샤오 디알더?: 좀더 큰/작은것이 있나요?)
8)私に高すぎます。他のを見せて下さい(와따시니 다까승이마스。호까노오 미세떼 쿠다사이: 제게 너무비쌉니다。다른것을 보여주세요)高い(다까이:비싸다)過ぎる(스기루: 넘다, 지나다)他,外(호까:다른것, 밖)
8)太贵啊。给我看看别的东西吧(타이 꾸이아。께이워 칸칸 삐에더 똥시바: 너무 비싸군요。저에게 다른것을 보여주세요)别的(삐에더:다른)东西(똥시:물건)
9)夫/妻へのお土産です(오또/쯔마에노 오미야게데스: 남편/아내의 선물입니다)
9)给爱人的礼物/礼品(께이 아이런더 리우/리핀: 남편/아내의 선물입니다)给(께이:주다)爱人(아이런:남편 혹은 아내)礼物(리우)/礼品(리핀):선물
[문명철] [오후 4:59] ♡해외여행 기본회화문장
1)全部で幾らですか?(젠부데 이꾸라데스까?: 모두 얼마입니까?)
1)一共多少钱?(이꽁 뚜오샤오 치엔? 모두 얼마입니까?)一共(이꽁:전부)
2)もう一度確かめてください(모오 이찌도 다시까메떼 쿠다사이: 한번 더 확인해주세요)一度(이찌도:한번,한차례)確かめる(다시까메루:확인하다)
2)请再算一回吧(칭 짜이쑤안 이후이바: 다시한번 확인해주세요)算(쑤안:계산하다)一回(이후이:한번)
3)旅行小切手で支払いできますか?(료오꼬 고깃떼데 시하라이 데끼마스까?: 여행자수표로 지불해도 되나요?)小切手(고깃떼:수표)支払う(시하라우:지불하다)支払い(시하라이:지불)出来る(데끼루:가능하다)
3)可以用旅行支票吗?(커이용 뤼씽즈퍄오 마?)여행자수표로 지불해도됩니까?)可以用(커이 용:사용 가능하다)旅行支票(여행자수표)
4)代金はもう払いましたよ。領収証を下さい(다이낑와 모오 하라이마시따요。료오슈우쇼오오 쿠다사이: 대금은 이미 지불했네요。영수증을주세요)
4)我已经付了。给我发票(워이찡 푸러。께이워 파퍄오: 이미 지불했습니다。영수증을 주세요)已经(이징:이미)付(푸:지급하다)发票(파퍄오:영수증)
5)今日中に届けてほしいです(교오츄우니 도도께떼 호시이데스: 오늘중으로 보내주세요)届ける(도도께루:갖다주다)
5)今天以内请把这个送到(찐티엔이네이 칭 빠쩌거 쏭따오: 오늘중으로 이것을 보내주세요)把这个(빠쩌거:이것을)送到(쏭따오:갖다주다)
6)ホテルまで届けて貰えますか?(호텔마데 도도께떼 모라에마스까?: 호텔까지 갖다주시겠습니까?)~て貰う(~떼 모라우:~해 받다)
6)能不能把这个送到饭店?(넝뿌넝 빠쩌거 쏭따오판띠엔?: 이것을 호텔까지 갖다주시겠습니까?)能不能(가능합니까?)饭店(판띠엔:호텔)
7)韓国の私の住所宛に送って貰えますか?(강꼬꾸노 와따시노 쥬우쇼아떼니 오꾸떼 모라에마스까?: 한국의 제 주소로 보내주시겠어요?)宛(아떼:~앞)送る(오꾸루:보내다)
7)能不能送到韩国的我的住址(넝뿌넝 쏭따오 한궈더 워더쭈즈: 한국의 제 주소로 보내주시겠어요?)住址(쭈즈:주소)
[문명철] [오후 5:01]
♡해외여행 기본회화문장
1)この近くの良いレストランを教えて下さい(고노 치까꾸노 요이 레스토랑오 오시에떼 쿠다사이: 이 근처의 좋은 음식점을 가르쳐주세요)近い(치까이:가깝다)
1)这附近有好一点儿的餐馆吗?(쩌푸찐 요우 하오이디알더 찬관마?: 이 근처에 좀 좋은 음식점이 있나요?)好一点儿(하오이디알:좀 좋다)餐馆(찬관:음식점)
2)余り高くない方が良いです(아마리 다까꾸나이 호오가 이이데스: 그다지 비싸지않은편이 좋아요)余り(아마리:너무)高い(다까이:비싸다)方(호오: 편,쪽)
2)最好是不太贵餐馆(쭈이하오스 뿌타이꾸이 찬관: 가장좋기는 너무비싸지않은 음식점이죠)不太贵(뿌타이꾸이: 너무비싸지않다)
3)静かな雰囲気の方ガ良いです(시즈까나 훈이끼노 호오가 이이데스: 조용한 분위기쪽이 좋아요)静かだ(시즈까다:조용하다)
3)最好是比较安静的餐馆(쭈이하오스 삐쨔오 안찡더 찬관: 가장좋기는 비교적 조용한 음식점이네요)比较(삐쨔오:비교적)安静(안찡:조용하다)
4)この近くに中国料理店はありますか(고노 치까꾸니 쥬우고꾸 료오리뗀와 아리마스까?: 이 근처에 중국음식점이 있나요?)
4)这附近有中国菜官吗?(쩌푸찐 요우 쫑궈차이꽌마?: 이 근처에 중국음식점이 있나요?)菜馆(차이꽌: 음식점)
5)ここで予約をして貰えますか?(고꼬데 요야꾸오시떼 모라에마스까?: 여기서 예약을 해주시겠습니까?)
5)在这儿能不能预订?(짜이쩔 넝뿌넝 위띵: 여기서 예약을 해주시겠어요?)
6)メニューを見せてください(메뉴우오 미세떼 쿠다사이: 메뉴를 보여주세요)
6)给我看看菜单(께이워 칸칸 차이딴: 메뉴를 보여주세요)菜单(차이딴:식단)
7)ここの自慢料理は何ですか?。私は定食にします(고꼬노 지만료오리와 난데스까?。와따시와 데이쇼꾸니 시마쓰: 이곳의 잘하는음식은 무엇인가요? 저는 정식으로하겠습니다)自慢(지만:자랑)
7)这食堂拿手的好菜是什么? 我要套餐(쩌스탕 나쇼우더 하오차이스 션머? 워야오 타오찬: 이 식당에서 잘하는 음식은 무엇인가요? 정식으로할게요)拿手(나쇼우:능하다)菜(차이:요리)套餐(타오찬:세트요리)
[문명철] [오후 5:18] ♡암기해야할 기본회화문장
1)请问, 在学证明在哪儿开(칭원, 짜이쉬에쩡밍 짜이날 카이?: 말씀좀묻겠습니다, 재학증명서를 어디서 발행하나요?)
2)学生服务中心(쉬에셩 푸우쫑신: 학생서비스센터에서요)学生(쉬에셩:학생)服务(푸우:서비스)中心(쫑신:센터)
3)学生服务中心怎么走?(쉬에셩푸우쫑신 쩐머쪼우?: 학생서비스센터는 어떻게가나요?)
4)进门往左拐, 右边第二个门(찐먼 왕쭈오꽈이, 요우삐엔 띠얼꺼먼: 문을들어가서 좌로돌면, 우편으로 두번째문입니다)往(왕:쪽으로)左(쭈오:좌)拐(꽈이:돌다)右边(요우삐엔:우편)
5)哦, 对了, 我还要去中文系办公室(오, 뚜이러, 워하이 야오취 쭝원씨빤꽁스: 아, 참, 또 중문과사무실에도 가야하네요)还(하이:또)系(씨:학과)
6)中文系在3楼, 上楼以后往东拐, 左边第一个房间就是(쭝원씨 짜이싼로우, 샹로우이호우 왕똥꽈이, 쭈오삐엔 띠이꺼팡지엔 찌우스: 중문과는 3층에있네요, 위층으로올라가 동쪽으로돌면, 왼편으로 바로천번째방입니다)楼(로우:건물, 층)上楼(위층으로오르다)东(똥:동)左边(쭈오삐엔:왼편)房间(팡지엔:방)
7)谢谢你(고맙습니다)
8)这是我的护照, 还有在学证明书(쩌스 워더 후짜오, 하이요우 짜이쉬에쩡밍수: 이것은 저의여권이고, 또 재학증명서입니다)
9)好了, 手续全了(하오러, 쇼우쉬 취엔러: 좋아요, 수속 다 마쳤습니다)全(취엔:완비하다)
10)这本中国杂志能借给我吗?(쩌뻔쭝궈짜즈 넝찌에 께이워마?: 이 중국잡지 제게 빌려줄수있나요?)借(찌에:빌리다)
11)对不起, 这儿的资料不外借, 你可以去图书馆借(뚜이부치, 쯔얼더 즈랴오 뿌와이찌에, 니 커이취 투수관 찌에: 죄송합니다, 여기의 자료는 대출할수없어요, 도서관에가서 빌릴수있습니다)
12)图书馆在哪儿?(투수관 짜이날?: 도서관은 어디있나요?)
13)对面的楼就是, 借阅处在二楼(뚜이미엔더 로우 찌우스, 찌에위에추 짜이얼로우: 바로 맞은편건물입니다, 대출실은 2층에있고요)
14)多谢(뚜오씨에: 감사합니다)
[문명철] [오후 5:22] 제목: ♡해외여행 기본회화문장
♡해외여행 기본회화문장
1)本日の特別献立はありますか(혼지쯔노 도꾸베쯔 곤다떼와 아리마스까?: 오늘의 특별메뉴가 있습니까?)本日(금일)献立(곤다떼: 식단)
1)今天有特别菜吗?(찐티엔 요우 터비에차이 마?: 오늘 특별요리가 있습니까?)菜(차이:요리)
2)直ぐ出来ますか?(스구 데끼마스까?: 바로 됩니까?)出来る(데끼루:되다)
2))能马上做好吗?(넝 마샹 쭈오하오마?: 바로 되나요?)马上(마샹: 바로,곧)做好(쭈오하오:다 되다)
3)水/塩を下さい(미즈/시오오 쿠다사이: 물/ 소금을주세요)塩(시오:소..
[문명철] [오후 3:56] ♡암기해야할 기본회화문장
1)请问一下, 首尔站怎么走?(칭원이샤, 쇼우알짠 쩐머쪼우?: 말씀좀 여쭙겠습니다, 서울역은 어떻게갑니까?)首尔(쇼우알:서울)站(짠:정거장)怎么(쩐머:어떻게)走(쪼우:걷다,가다)
2)请问, 车站在哪儿?(칭원, 처짠 짜이날?: ~, 정류장은 어디에있나요?)车站(정류장)
3)一直往前走(이즈 왕치엔 쪼우: 곧장 앞으로가세요)一直(이즈:곧장)往前(왕치엔:앞쪽으로)
4)10分钟就到了(스펀쫑 찌우 따오러: 10분이면 바로도착합니다)就(찌우:바로)到(따오:도착하다)
5)到历史博物馆要换车吗?(따오 리스보우관 야오환처마?: 역사박물관에 가려면 차를 갈아타야하나요?)历史博物馆(리스보우관:역사박물관)要(야오:해야한다)换车(환처:차를바꿔타다)
6)公共汽车快还是地铁快?(꽁꽁치처콰이 하이스 띠티에콰이?: 버스가 빠른가요 아니면 지하철이 빠른가요?)快(콰이:빠르다)还是(하이스:아니면)地铁(띠티에:지하철)
7)请问, 到光化门还有几站?(칭원, 따오 꽝화먼 하이요우 지짠?: ~, 광화문까지 몇정거장 남았습니까?)到(따오: ~까지)还有(하이요우: 아직 남아있다)几(지:몇)
8)麻烦您, 在前面路口停一下(마판닌, 짜이치엔미엔 루코우 팅이샤: 죄송합니다만, 저기 앞 길목에서 좀 세워주세요)麻烦您(마판닌:번거롭지만)路口(루코우:길 어귀)
停(팅:세우다)一下(이샤:좀)
9)您坐过站了(닌 쭈오꿔짠러: 내리실역을 지나치셨네요)坐过(쭈오꿔: 타고지나다)站(짠:역)
10)在首尔火车站可以换乘地铁1号线(짜이 쇼우알훠처짠 커이환청띠티에 이하오씨엔: 서울역에서 지하철1호선으로 환승할수있습니다)火车站(훠처짠:기차역)可以(커이:할수있다)换乘(환청:환승하다)1号线(이하오 씨엔:1호선)
[문명철] [오후 3:59]
♡해외여행 기본회화문장
1)これ食べ方を教えてください(고레 다베가따오 오시에떼 쿠다사이: 이것 먹는방법을 가르쳐줘요)食べる(먹다)
1)教给我这个菜的吃法吧(쨔오께이워 쩌거차이더 츠파바: 이 요리 먹는방법을 가르쳐주세요)吃法(츠파:먹는방법)
2)美味しかったです(오이시가따데스: 맛있었어요)美味しい(오이시이:맛있다)
2)真好吃(쩐 하오츠: 참 맛있어요)
3)別勘定にしてください(베쯔깐죠오니 시떼 쿠다사이: 따로계산 해주세요)勘定(깐죠오:계산,셈)する(스루:하다)
3)分别算账吧(펀비에 쑤안짱바: 따로 계산해주세요)分别(펀삐에:구별하다)算账(쑤안짱:계산하다)
4)薬/風邪薬/目薬/食当たり(구스리/가제 구스리/메구스리/쇼꾸아따리: 약/감기약/안약/식중독)
4)药/感冒药/眼药/食物中毒(야오/깐마오야오/옌야오/스우쫑두: 약/감기약/안약/식중독)
5)頭が痛い(아따마가 이따이: 머리가 아파요)
5)我有点儿头痛(워 요우디알 토우통: 머리가 아파요)有点儿(요우디알:조금)头(토우:머리)
6)ここが痛い, 医師を呼んで下さい(고꽁아 이따이, 이시오 욘데 쿠다사이: 여기가 아파요, 의사를 불러주세요)呼ぶ(요부:부르다)
6)这儿疼啊, 给我请医生来吧(쯔얼텅아, 께이워 칭이셩 라이바: 여기가아파요, 의사를 불러주세요)疼(텅:아프다)医生(이셩:의사)
7)病院へ連れて行って下さい(뵤오잉에 쯔레떼 이떼 쿠다사이: 병원에 데려다 주세요)
連れる(쯔레루:동반하다)行く(이꾸:가다)
7)请你带我到医院吧(칭니 따이워 따오 이위엔바: 병원에데려다주세요)带(따이: 지니다, 데리다)医院(이위엔:병원)
8)咳が出る(세끼가 데루: 기침이 나와요)
8)有点儿咳嗽(요우디알 커소우: 기침이 나요)有点儿(조금)咳嗽(기침하다)
9)私はアレルギー体質です(와따시와 아레루기이 다이시쯔데스: 저는 알레르기체질입니다)
9我是过敏性的(워스 꿔민씽더: 저는 알레르기체질입니다)
10)下痢をした(게리오 시따: 설사를 했어요)
10)我泻肚子了(워씨에 뚜즈러: 설사를 했어요)泻(씨에:쏟아지다)肚子(뚜즈:배)
[문명철] [오후 3:09] ♡암기해야할 기본회화
1)终于考完试了!(쫑위 카오완스러!: 마침내 시험이 끝났네요!)终于(드디어)考试(카오스:시험보다)考完试(카오완스:시험을끝내다)
2)这个学期一边工作一边学习, 真的很累(쩌거쉬에치 이삐엔꽁쭈오 이삐엔쉬에씨, 쩐더헌레이: 이번학기 일하랴 공부하랴 정말 힘들었어요)工作(꽁쭈오:일하다)学习(쉬에씨:공부하다)一边~一边~(한편으로~하면서 한편으로~한다)真的(정말)累(레이:피곤하다)
3)假期好好儿休息一下吧(쟈치 하오하오알 씨우씨이샤바: 방학때 푹좀 쉬세요)假期(휴가기간)好好儿(마음껏)休息(씨우씨:쉬다)一下(좀)
4)嗯, 寒假你有什么打算?(응, 한쟈 니요우 션머따솬?: 네, 겨울방학때 무슨계획을 갖고있나요?)寒假(겨울휴가)打算(계획)
5)我打算去度假(워따솬 취뚜쟈: 휴가를 가려고해요)打算(~할계획이다)去(취:가다)度假(뚜쟈:휴가를보내다)
6)你想好去哪儿了吗?(니썅하오 취날러마?: 어디로갈지 생각했나요?: 썅하오:생각이끝나다 - 好는 결과보어)
7)去江原道(취 쨩위엔따오: 강원도에 갑니다)
8)不去中国吗?(뿌취 쭝궈마?: 중국에 안가세요?)
9)时间不够(스지엔 뿌꼬우: 시간이 부족해요)够(꼬우: 충분하다)
10)看大海, 吃新鲜的生鱼片也不错(칸따하이, 츠씬씨엔더 셩위피엔 예뿌추오: 바다를 보고, 신선한생선회 먹는것도 좋지요) 大海(따하이:바다)生鱼片(셩위피엔:생선회)也(예:역시)不错(뿌추오: 좋다)错(추오: 틀리다,안좋다)
11)还可以滑雪, 泡温泉呢!(하이커이 화쉬에, 파오 원취엔너!: 스키도탈수있고, 온천에 담그기도 하고요!)还(또)滑雪(화쉬에: 스키타다)泡(파오:담그다)温泉(원취엔:온천)
12)啊! 真羡慕你!(아! 쩐 씨엔무니!: 와! 당신이 부럽네요!)羡慕(부러워하다)
13)一起去啊?(이치 취아?: 같이 가실래요?)
14)真可惜, 我的年假已经用完了(쩐 커씨, 워더니엔쟈 이징 용완러: 아쉽네요, 연차휴가를 이미 다 써버렸거든요)可惜(애석하다)年假(니엔쟈:연차휴가)已经(이징:이미)用完(용완:다 쓰다)
[문명철] [오후 3:11] ♡해외여행 기본회화문장
1)入院しなければなりませんか?(뉴우인 시나께레바 나리마셍까?: 입원하지않으면 안되나요?)入院する(뉴우인스루:입원하다)
1)必须住院吗?(삐쉬 쭈위엔마?: 입원해야하나요?)必须(꼭~해야한다)住院(쭈위엔:입원하다)
2)何日くらい安静ガ必要ですか?(난니치 꾸라이 안세이가 히쯔요오데스까?: 몇일정도 안정이 필요한가요?)安静(안세이:안정)
2)要静养大约几天呢?(야오징양 따위에 지티엔너?: 대략 몇일간 안정을해야하나요?)静养(징양:정양하다)大约(따위에:대략)几天(몇일)
3)旅行を続けてもよろしいですか?(료오꼬오 쯔즈께떼모 요로시이데스까?: 여행을 계속해도 괜찮을까요?)続ける(쯔즈께루:계속하다)宜しい(요로시이:좋다)
3)我可以继续旅行吗?(워커이 찌쉬뤼씽 마?: 여행을 계속해도 좋을가요?)继续(찌쉬:계속하다)旅行(여행하다)
4)少し良くなりました(스꼬시 요꾸나리마시따: 조금 좋아졌습니다)良い(요이,이이:좋다)為る(나루:되다)
4)好一点儿了(하오 이디알 러: 조금 좋아졌습니다)一点儿(조금)了(러:상태변화)
5)薬は何回飲むのですか?(구스리와 난까이 노무노데스까?: 약은 몇번 먹나요?)何回(난까이:몇번)飲む(노무:마시다, 먹다)
5)我要吃几回药呢?(워야오츠 지후이 야오너?: 약은 몇번 먹어야하나요?)吃药(츠야오:약을먹다)几回(지후이:몇번)
6)この処方箋で薬を下さい(고노 쇼호오셍데 구스리오 쿠다사이: 이 처방전대로 약을주세요)処方箋(쇼호오센:처방전)薬(구스리:약)
6)按照这个药方开(안짜오 쩌거야오팡 카이: 이 처방전대로 약을주세요)按照(안짜오:~에의거)药方(야오팡:처방전)开(카이:처방하다)
7)シャンペン/ミルク/アイスクリーム/ケーキ(샴펜/미루크/아이스크리이무/케에키)
7)香槟酒/牛奶/冰淇淋/蛋糕(썅삔지우/뉴나이/삥치린/딴까오: 샴페인/우유/아이스크림/케이크)
8)飲み物/葡萄酒/ビール(노미모노/부도오슈/비이루: 음료/와인/맥주)
8)饮料/葡萄酒/啤酒(인랴오/푸타오지우/피지우: 음료/와인/맥주)
♡생활중국어 기본표현
1. 처음 만났을때 인사
1)初次见面(추츠 찌엔미엔: 처음 뵙겠습니다)
2)认识你很高兴(런스니 헌까오씽: 만나서 반갑습니다)认识(런스:알다)
3)认识你我也很高兴(런스니 워예 헌까오씽: 저도 만나서 반갑습니다)高兴(까오씽:기쁘다)
4)请多多关照(칭 뚜오뚜오 꽌짜오: 잘 부탁드립니다)关照(꽌짜오:돌보다)
5)好像以前哪儿见过似的?(하오썅 이치엔 날 찌엔꿔 쓰더? 전에 어디선가 만난적이 있는것 같은데요?)好像(하오썅:~인것같다)似的(쓰더: 비슷하다)
2. 일상적 인사
1)你好!/您好!(니하오!/닌하오!: 안녕!/안녕하세요!)
2)早!/早上好!(짜오!/짜오샹하오!:안녕하세요- 아침인사)
3)晚上好!(완샹하오!: 안녕하세요! - 저녁인사)
4)晚安!(완안!: 안녕히 주무세요)
5)做个好梦!(쭈오거 하오멍!: 좋은꿈 꾸세요!)做梦(쭈오멍:꿈을꾸다)
6)梦里见!(멍리 찌엔!: 내꿈 꿔!)里(리:안)
7)家里人都还好吧?(쨔리 런또우 하이하오바?: 가족들은 안녕하시죠?)家里(쨔리:집안)还好(하이하오:그런대로괜찮다)
8)都很好(또우 헌하오: 모두 잘있어요)
9)托你的福(투오 니더푸: 모두 덕분이예요)托(투오:맡기다,의지하다)
10)这些日子来过得怎么样?(쩌씨에 르즈 라이꿔더 쩐머양?: 그동안 어떻게 지냈습니까?)这些(쩌씨에:이런)日子(르즈:날,기간)来过得(라이꿔더:~게 보내오다)
11)一切都还好吧?(이치에 또우 하이하오바?: 하는일 전부 괜찮나요?)一切(이치에:전부)
12)过得很好(꿔더 헌하오: 잘 지냅니다)
13)最近心情怎么样?(쭈이찐 씬칭 쩐머양?: 요즘 기분이 어떻십니까?)心情(씬칭:마음,심정)
14)有什么喜事吗?(요우 션머 씨스마?: 무슨 좋은일 있으세요?)喜事(씨스:기쁜일)
15)身边没有什么变化吧?(션삐엔 메이요우 션머 삐엔화 바?: 별일 없으시죠?)身边(신변,신상)没有(메이요우:없다)变化(변화)
16)你的事业呢?(니더 스예너?: 사업은요?)事业(스예:사업)呢(너:은요)
17)还行(하이 씽: 그냥 그래요)
♡생활 중국어
2)일상적 인사(계속)
18)还可以吧(하이 커이바: 음, 그저그러네요)还可以(그런대로 괜찮다)
19)辛苦了(씬쿠러: 수고하셨습니다)
20)我也很好(워예 헌하오: 저도 잘지냅니다)
21)总是忙着呢(쫑스 망쩌너: 항상 바쁩니다)总是(쫑쓰:늘,언제나)忙着(망쩌:바쁜상태에있다)
22)一切都很顺利(이치에 또우 헌슌리: 모든게 다 순조롭습니다)都(또우:모두)
3. 소개할 때
1)首先我来介绍一下(쇼우씨엔 워라이 찌에샤오 이쌰: 먼저 제 소개를 하겠습니다)首先(쇼우씨엔:먼저)来(라이:적극적의지표현)介绍(찌에샤오:소개하다)一下(이쌰:좀)
2)给你介绍一下(께이니 찌에샤오 이쌰: 소개시켜 드릴게요)给你(당신에게)
3)这位是我的恩师(쩌웨이스 워더언스: 이분은 제 은사입니다)恩师(언스:은사)
4)久仰久仰(찌우양 찌우양: 얘기 많이 들었습니다)
5)我们常常谈起你(워먼 창창 탄치니: 자주 당신얘기 했었습니다)常常(창창:늘)谈起~(~의 얘기를하다)
6)好像以前哪儿见过似的?(하오썅 이치엔 날 찌엔꿔 쓰더: 전에 만난적있는것같은데요?)见过(찌엔꿔:만난적이있다)동사+过=~한적이 있다(경험)
7)小王, 跟洪先生打个招呼吧(쌰오왕, 껀 홍씨엔셩 따거짜오후 바: 샤오왕, 미스터홍 하고 인사하세요)跟(껀:~와)打招呼(따 짜오후:인사하다)
8)我的朋友常常谈起你呀(워더 펑요우 창창 탄치니야: 제 친구가 당신이야기를 종종 합니다)谈(탄:말하다, 이야기하다)
9)这是我的名片(쩌스 워더 밍피엔: 이것은 제 명함입니다)
10)能不能给我一张你的名片?(넝뿌넝 께이워 이짱 니더밍피엔: 명함 한장 주시겠어요?)能不能(가능한가요?)
11)你叫什么名字?(니쨔오 션머밍즈: 성함이 어떻게 되십니까?)叫(쨔오:부르다)名字(밍즈:이름)
12)早就很想见你(짜오지우 헌썅 찌엔니: 진작부터 만나뵙고 싶었습니다)早就(오래전부터)想(썅:~하고싶다)
[문명철] [오후 5:48]
♡생활중국어 기본표현
4. 헤어질때
1)拜拜!(빠이빠이: 안녕 - 친구사이 헤어질때)
2)再见(짜이찌엔: 안녕히 계/가십시오)
3)什么时候能见到你呀?(션머스호우 넝찌엔따오 니야?: 언제 만날수있을까요?)什么时候(언제)见到(찌엔따오:만나게되다)
4)希望能再见到你(씨왕 넝짜이 찌엔따오니: 다시 만날수있길 바랍니다)希望(씨왕: 희망하다,바라다)
5)周末愉快(쪼우모 위콰이: 즐거운주말 보내세요)愉快(위콰이:즐겁다,유쾌하다)
6)你快回来呀(니콰이 후이라이야: 빨리 돌아오세요)快(빠르다, 빨리)回来(후이라이:돌아오다)
7)路上小心(루샹 쌰오씬: 살펴 가세요)路上(길위, 도중)小心(쌰오씬: 조심하다)
8)有空到我这儿来玩儿吧(요우콩 따오워쯔얼 라이왈바: 시간이되면 놀러오세요)有空(틈이나다)到我这儿(이곳나에게)玩儿(왈:놀다)
5. 오랫만에 만났을때
1)真的好久不见了(쩐더 하오찌우 뿌찌엔러: 정말 오랫만입니다)好久(하오찌우:오래다)
2)好久不见(하오찌우 뿌찌엔: 오랫만입니다)
3)这是谁呀!(쩌스 쉐이야!: 이게 누구야!)谁(쉐이:누구)
4)你怎么会在这儿啊?(니 쩐머후이 짜이쯔얼 아?: 여긴 어쩐 일이세요?)怎么会(쩐머후이:어떻게 된겁니까)
5)真巧啊(쩐 치아오 아: 정말 공교롭군요)巧(치아오:정교하다,교묘하다)
6)真没想到在这儿遇到你(쩐 메이썅따오 짜이쯔얼 위따오니: 이런데서 만나리라곤 생각도못했어요)遇到(위따오:마주치다,만나다)
7)咱俩这是多久了(짠리아 쩌스 뚜오찌우러?: 이게 얼마만이죠?)咱俩(짠리아:우리둘,우리두사람)多久(뚜오지우: 얼마나오래)
8)一晃过几年了(이황 꿔지니엔러: 눈깜짝할사이에 몇년이 흘렀네요)一晃(이황:어느덧)过(꿔:지내다)几年(지니엔:몇년)
6. 안부를 물을때
1)大家都还好吗?(따쟈또우 하이하오마?: 모두들 잘지내십니까?)大家(따쟈:여러분,모두들)还好(하이하오:그런대로괜찮다)
2)大家都很好(따쟈또우 헌하오:모두 잘있어요)
3)代我向你的妈妈问好(따이워 썅니더마마 원하오: 어머님께 안부좀 대신 전해주세요)
[문명철] [오후 6:03] 代(따이:대신하다)向(썅:~에게)问好(원하오:안부를묻다)
4)经常听到他的消息吗?(찡창 팅따오 타더 씨아오씨마?: 자주 그의 소식을 듣습니까?)经常(늘)听到(듣게되다)消息(씨아오씨:소식)
5)小王做什么那么忙?(쌰오왕 쭈오션머 나머 망?; 샤오왕은 뭘 하길래 그렇게 바쁜건가요?)做(쭈오:~하다)
♡생활중국어 개인표현
1. 이름, 나이, 생일 말하기
1)你叫什么名字(니쨔오 션머밍즈?: 당신 이름은 무엇입니까?)名字(밍즈:이름)
2)请问您的尊姓大名?(칭원 닌더쭌씽따밍?: 성함을 여쭤봐도 되겠습니까?)尊姓大名(쭌씽따밍:존함)
3)你今年多大了?(니 찐니엔 뚜오따러?: 올해 나이가 어떻게되십니까?)
4)请问您今年多大年纪?(칭원 닌 찐니엔 뚜오따 니엔지?: 실례지만, 올해 연세가 어떻게되십니까?)年纪(니엔지:연세)
5)24岁(얼스쓰 수이: 24살입니다)岁(수이:살,세)
6)跟你同岁(껀니 통수이: 동갑입니다)跟(껀:~와)
7)你猜猜吧(니 차이차이 바: 맞춰보세요)猜(차이:추측하다)
8)显得比实际年龄年经啊(씨엔더삐 스지니엔링 니엔칭아: 나이에비해 젊어보이는군요)显得(씨엔더:~해보이다)比(삐:비교하다)实际(스지:실제)年龄(니엔링:연령)年轻(니엔칭:젊다)
9)你是哪一年出生的?(니스 나이니엔 추셩더?: 언제 태어나셨습니까?)
10)我是1987年出生的(워스 이지우빠치 니엔 추셩더: 1987년에 태어났습니다)出生(추셩:출생하다)
11)你的生日是几月几号?(니더 셩르스 지위에 지하오?: 생일이 몇월몇일 입니까?)生日(셩르:생일)几月(몇월)几号(지하오:몇일)
12)家里有几口人:쨔리요우 지코우런?: 가족은 몇명입니까?)家里(쨔리:집안)有(요우:있다)几口人(지코우런:몇 사람)
13)我家有四口人(워쟈요우 쓰코우런: 우리가족은 4명입니다)
14)你有兄弟姐妹吗?(니요우 씨옹띠 찌에메이 마?: 형제자매가 있습니까?)兄弟(씨옹띠:형제)姐妹(찌에메이:자매)
15)有一个妹妹(요우 이거메이메이: 여동생이 하나 있습니다)
16)你有孩子吗?(니요우 하이즈마?: 자녀가 있습니까?)孩子(하이즈:아이)
17)有两个女儿, 没有儿子(요우 량거뉘얼, 메이요우 얼즈: 딸 둘에, 아들은 없습니다)女儿(뉘얼:딸)儿子(얼즈:아들)
18)在家你是老大吗?(짜이쟈 니스 라오따마?: 집에서는 첫째세요?)老大(첫째)
19)我是个独身主义者(워스거 뚜션쭈이져: 저는 독신주의자입니다)