ray charles...hit the road jack
가스펠의 영향과 인권에 관한 관심이 증폭되던 사회적 분위기 속에서
탄생한 소울 음악사에 있어서 샘 쿡, 재키 윌슨 등과 함께 중요한 역할을 담당했던 했던 찰스는
R&B, 소울, 재즈 그리고 블루스에 이르는 다양한 장르에서 뛰어난 활약을 한 뮤지션이다.
부모를 잃고 앞도 볼 수 없었던 한 흑인 소년의 성공기는 참으로 경이롭기 그지없다.
초기 냇 킹 콜 스타일의 부드럽고 감상적인 보컬에서 출발한 그는 R&B에 가스펠적인 요소를 더하여
소울 음악 탄생에 기폭제 역할을 하게 된다.
''Georgia On My Mind'', ''I Can''t Stop Loving You'', ''Hit The Road Jack'', ''Hallelujah, I Love Her So'' 등의
히트곡들이 수록되어 있다.
Ray Charles - Hit The Road Jack
레이 찰스 - 히트 더 로드 잭
<가사>
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
Woah, Woman, oh woman, don't treat me so mean
You're the meanest old woman that I've ever seen
I guess if you said so
I'd have to pack my things and go (That's right)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
Now baby, listen, baby, don't ya treat me this-a way
Cause I'll be back on my feet some day
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(You ain't got no money you just ain't no good)
Well, I guess if you say so
I'd have to pack my things and go (That's right)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
[break]
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
Well
(Don't you come back no more)
Uh, what you say?
(Don't you come back no more)
I didn't understand you!
(Don't you come back no more)
You can't mean that!
(Don't you come back no more)
Oh, now baby, please!
(Don't you come back no more)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)
Oh, don't treat me like that!
(Don't you come back no more)
<해석>
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
아줌마, 날 그렇게 함부로 대하지 말라니까,
당신은 지금까지 내가 만나본 사람중에 제일 나쁜 사람이야,
자꾸 그런 식으로 말한다면 짐을 꾸려서 떠날 거야
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
이봐, 내 말좀 들어봐, 이런 식으로 날 대하지 마,
그러지 않아도 언젠간 나도 성공해서 돌아올거야.
니가 떠나던 말던 내가 알 바 아니지.당신은 돈도 없고 말야.
어쭈 니가 그렇게 말한다면 나 짐싸서 나갈 수 밖에.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.
떠나, 잭. 다시 돌아오지마.