『Lately』는 1980년 1월 발매된 미국의 싱어 송 라이터
「Stevie Wonder」의 앨범 〈Hotter Than July〉에 수록된 곡으로
미국 빌 보드 Hot 100 차트 3위, R&B 차트 1위에 오르면서
세계적인 히트를 한 그의 노래 가운데, 아니 모든 팝송 가운데
이 노래만큼 많은 국내 가수들이 관심을 보인 노래도 흔치 않을
듯 합니다..
국내에서 '김동완', '김범수', '김연우', '박정현', '박효신', '성시경',
'신혜성', '이 정', '이현우', '임정희', '브라운 아이드 소울' 같은
수많은 가수들이 이 노래를 불렀습니다.
정말 많죠? 근데 이 노래에 이처럼 많은 국내 가수들이 관심
보이는 이유가 뭘까요? 뭐 뻔한 거 아닐까요. 그만큼 우리 정서에
잘 맞는 노래란 뜻이겠죠.
『Lately』는 「Stevie Wonder」의 음악적 천재성과 감성적인
능력을 잘 보여주는 곡으로 "사랑하는 사람과의 관계가 끝나가고
있다는 예감을 가진 한 남자의 불안과 두려움을 묘사합니다"
그는 자신의 개인적인 경험을 바탕으로 이 곡을 썼다고 알려져
있으며, 이는 노래의 진정성과 감성적인 깊이를 더해줍니다.
음악적으로는 「Stevie Wonder」의 개성 넘치는 Soulful한 보컬과
풍부한 감성, 그리고 복잡한 화성(和聲) 진행이 돋보이며, 피아노를
중심으로 한 편곡은 곡의 분위기를 더욱 완벽하게 뒷받침합니다.
<인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
==============
Lately, I have had the strangest feeling
With no vivid reason here to find
Yet the thought of losing you's been hanging 'round my mind
요즘 들어 자꾸 아주 이상한 느낌이 들어
뭔가 분명한 이유도 없이 그래
그냥 당신을 잃을지도 모른다는 그런 생각이 자꾸 드는 거야
Far more frequently you're wearing perfume
With you say “No special place to go”
But when I ask “Will you be coming back soon?”
You don't know, never know
당신, 요즘 들어 훨씬 더 자주 향수를 바르더군
특별히 갈 데도 없다면서 말이야
그러다 내가 곧 돌아올 거냐고 물으면
그건 모르겠다고, 정말 모르겠다고
Well, I'm a man of many wishes
Hope my premonition misses
But what I really feel my eyes won't let me hide
‘Cause they always start to cry
‘Cause this time could mean goodbye
그래, 내가 바라는 게 많은 사람이긴 해
내 예감이 틀린 거길 바래 하지만
내 두 눈이 마음 속 감정을 숨기지 못할 거야
그 두 눈에서 언제 눈물이 흐를지 모르거든
이번에는 영영 헤어지게 될 지도 모르거든
Lately I've been staring in the mirror
Very slowly picking me apart
Trying to tell myself
“I have no reason with your heart”
요즘 들어 난 자꾸 거울을 물끄러미 들여다 봐
아주 천천히 내 자신을 비난하면서 말이야
내 스스로에게 당신 마음을 의심할 이유가
전혀 없다고 말하면서 말이야
Just the other night while you were sleeping
I vaguely heard you whisper someone's name
But when I ask you of the thoughts your keeping
You just say “Nothing's changed”
어느 날 밤인가 당신은 잠을 자고 있었는데
누군 가 의 이름을 속삭이는 게 어렴풋이 들리더군
하지만 내가 대체 어떤 생각을 하고 있느냐고 물으면
당신은 그저 아무것도 변한 게 없다고 말하지
Well, I'm a man of many wishes
I hope my premonition misses
But what I really feel my eyes won't let me hide
‘Cause they always start to cry
‘Cause this time could mean goodbye, goodbye
그래, 내가 바라는 게 많은 사람이긴 해
내 예감이 틀린 거길 바래 하지만
내 두 눈이 마음속 감정을 숨기지 못할 거야
그 두 눈에서 언제 눈물이 흐를지 모르거든
이번에는 영영 헤어지게 될 지도 모르거든
Oh, I'm a man of many wishes
I hope my premonition misses
But what I really feel my eyes won't let me hide
‘Cause they always start to cry
‘Cause this time could mean goodbye
오, 내가 바라는 게 많은 사람이긴 해
내 예감이 틀린 거길 바래
하지만 내 두 눈이 마음속 감정을 숨기지 못할 거야
그 두 눈에서 언제 눈물이 흐를지 모르거든
이번에는 영영 헤어지게 될 지도 모르거든