저도 공부삼아 찾아봤습니다. 틀린 점이 있으면 다른 분이 바로잡아주셨으면 합니다.
1. front line employee의 정의는 다음과 같습니다.
Any employee with direct contact with customers and/or with direct involvement with the money making process in their respective company.
고객을 직접 대면하거나 회사에서 돈을 만드는데 직접 관련된 종업원.
그러니까 고객을 직접 상대하는 점원이나 골프장 캐디, 음식점에서 서비스하는 사람 등을 일컫는 것 같습니다.
front line employee는 접점종업원이라는 용어로 많이 번역합니다.
2. first line employee라는 용어의 특별한 정의는 발견하지 못 했습니다. 그러나 first line은 문자 그대로 일선이라는 용어로 번역합니다. 그러므로 first line employee는 일선 종업원이라고 하면 되겠군요.
2-1. front line employee는 first line employee의 차이는 양자가 모두 일선종업원이지만, first line employee는 반드시 손님과 대면하지는 않는다는 의미인 것 같습니다.
3. manage와 supervisor의 차이. 이 질문에 대한 답은 다음과 같습니다.
Managers are people who make decisions on how a company operates and are responsible for the company as a whole.
Supervisors are people who ensure staff work as the managers require them to and are only responsible for the staff they supervise.
매니저는 회사를 어떻게 운영할지 결정을 내리고, 회사 전반에 책임을 진다.
-> 위 문장은 사장을 의미하는데 이런 경우는 경영자라고 번역합니다만, 회사의 중요 부서를 책임지는 관리자를 manager라고 할 때도 있습니다.
슈퍼바이저는 매니저가 종업원에게 요구하는 것을 실현하고 그들이 관리하는 종업원에게만 책임을 진다.
매니저는 경영자 또는 관리자로, 슈퍼바이저는 감독자로 번역하면 되겠군요.
4. line manager는 일선관리자 보다는 라인관리자 또는 현장관리자라고 하는 것이 좋겠습니다. 일선관리자에 해당하는 용어는 first line manager가 있으니까요.
첫댓글 감사감사합니다~^-^ 의미가 보다 명확해 진 것 같습니다.