Nancy & Frank Sinatra Jr. - Something Stupid (1967)
Nancy & Frank Sinatra Jr. on The Smothers Brothers Comedy Hour April 30,1967.낸시 산드라 시나트라(영어: Nancy Sandra Sinatra, 1940년 6월 8일~)는
미국의 가수, 배우이다.프랜시스 웨인 시나트라(영어: Francis Wayne Sinatra, 1944년 1월 10일 ~ 2016년 3월 16일)는
미국의 가수이다.
프랭크 시나트라 주니어(영어: Frank Sinatra Jr.)란 이름으로 많이 알려져 있다.
시나트라는 가수이자 배우인 프랭크 시나트라와
그의 첫 번째 아내였던 낸시 바베이토 시나트라 사이에서 태어났다.
누나 낸시 시나트라와 여동생 티나 시나트라가 있었다.
[위키백과]
====================================================
Something Stupid
어리석은 놈(멍청이)
I know I stand in line
Until you think you have the time
To spend an evening with me
And if we go some place to dance
I know that there's a chance
You won't be leaving with me
Then afterwards we drop into a quiet little place
And have a drink or two
And then I go and spoil it all
By saying somethin' stupid like, "I love you"
I can see it in your eyes
That you despise the same old lies
You heard the night before
And though it's just a line to you
For me it's true
And never seemed so right before
I practice every day
To find some clever lines to say
To make the meaning come true
But then I think I'll wait
Until the evening gets late
And I'm alone with you
The time is right, your perfume fills my head
The stars get red, and, oh, the night's so blue
And then I go and spoil it all
By saying somethin' stupid like, "I love you"
The time is right, your perfume fills my head
The stars get red, and, oh, the night's so blue
And then I go and spoil it all
By saying somethin' stupid like, "I love you"
"I love you"
"I love you"
"I love you"
"I love you"
줄을 서 있는 줄 알아
시간이 있다고 생각할 때까지
나와 함께 저녁을 보내려고
그리고 우리가 춤추러 어디든 가면
나는 기회가 있다는 것을 알아
당신은 나와 함께 떠나지 않을거야
그런 다음 우리는 조용한 작은 장소에 떨어졌어
그리고 한두 잔 마시고
난 가서 다 망쳐버릴 거야
"사랑해" 같은 멍청한 말을 해서
나는 당신의 눈에서 그것을 볼 수 있어
당신이 똑같은 오래된 거짓말을 경멸한다는 것
전날 밤에 들었잖아
그리고 그것은 단지 당신에게 하는 대사일 뿐이지만
나에게는 그것이 사실이야
그리고 전에는 그렇게 생각한 적이 없었어
매일 연습해
말할 기발한 대사를 찾으려면
그 의미가 실현되도록
하지만 그러면 기다릴 것 같아
저녁이 늦어질 때까지
그리고 나는 당신과 단둘이 있어
때가 됐어 너의 향기가 내 머릿속을 가득 채웠어
별들은 붉게 물들고, 아, 밤은 참 파랗다
그리고 난 가서 다 망쳐버릴 거야
"사랑해" 같은 멍청한 말을 해서
때가 됐어 너의 향기가 내 머릿속을 가득 채웠어
별들은 붉게 물들고, 아, 밤은 참 파랗다
그리고 난 가서 다 망쳐버릴 거야
"사랑해" 같은 멍청한 말을 해서
"사랑해"
"사랑해"
"사랑해"
"사랑해"
[옮김]
====================================
〈Somethin' Stupid〉의
가장 성공적이고 가장 잘 알려진 버전은
1967년 낸시 시나트라와 프랭크 시나트라에 의해
싱글로 발매되었고,
이후 프랭크의 앨범
[The World We Knew]에 실렸다.
프랭크는 팍스의 음반을 딸의 프로듀서인
리 헤이즐우드에게 들려줬는데,
그는 "그가 내게 '좋아하니?' 하고 물었고,
나는 '나는 이 곡을 좋아하고,
낸시와 함께
부르지 않으면 부르겠다'고
말했다"고 회상했다.
그가 말하길,
'우린 할 거야,
스튜디오를 예약해.
그들의 연주는
1967년 2월 1일에 녹음되었는데,
프랭크가 안토니오 카를로스 조빔과의
협업을 마친 후였다.
알 케이시는 녹음에서 기타를 연주했고
할 블레인은 드러머였다.
헤이즐우드와 지미 보웬은
빌리 스트레인지가 편곡한 싱글의 프로듀서로
이름을 올렸다.
이 싱글은
미국 빌보드 핫 100 차트에서 4주 동안 1위,
이지 리스닝(현재 어덜트 컨템포러리) 차트에서
9주 동안 정상을 차지했으며,
RIAA가 인증한 프랭크의
두 번째 골드 싱글이자
낸시의 세 번째 골드 싱글이 되었다.
노르웨이에서 이 싱글은
실버 디스크에 올랐다.
이 곡은 미국에서 아버지와 딸이
1위를 차지한 최초이자 유일한 사례였다.
낸시 시나트라(Nancy Sinatra)는
"어떤 사람들은 (Something Stupid)를
근친상간 노래라고 부르는데,
나는 그것이 매우
달콤하다고 생각한다"고
비꼬았다.
이 싱글은 같은 해
영국 싱글 차트에서도 1위에 올랐다.
또한
제10회 그래미 어워드에서
올해의 레코드 후보에 올랐으나
5th Dimension의 경쾌한 히트곡
"Up, Up And Away"에 패배했다.
( 출처 - wikipedia )
일마레