일본 맥도날드에서 신메뉴 중 갈비 맥버거에 일장기를 쓰고 갈비 표기를 히라가나로 함 일본은 외래어를 다 카타카나로 표기해야하는데 히라가나로 한거는 외국에서 들어온게 아니라 처음부터 자국거다 이거야 음침하게 또 자기거라고 우기기 시작함;
🔥항의하는법 진짜 복붙만 하면 끝남 개쉬움🔥 로그인 필요 없어 아무것도 가입 ㄴㄴ 제발 해주라
1. https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=2&nv=1&pto=aue&rurl=translate.google.com&sl=auto&sp=nmt4&tl=ko&u=https://www.mcdonalds.co.jp/cservice/&usg=ALkJrhjfNuHODmD2EXntwRimXI3xkMpljA 번역기로 돌려진 일본 맥도날드 사이트임(홈화면에 저 갈비맥 포스터 1빠로 붙어있음 ㅅㅂ) 좀 내려서 상품 매장에 대해 클릭
답장 원하냐 원하지 않냐 체크
2. 이제 글을 써야지 내가 쓴글 복붙해서 써도 되고 일본어 할줄 알면 일본어 써도 되고...어차피 1:1 문의라서... 공론화하려면 물량공세가 나아서...제발 해주라ㅠ 우리가 이렇게 화났다! 를 보여줘야 할 ㄱㅅ 같아 욕하고 싶은데 정책 위반이면 무시당할까봐 그냥 화난 어조이되 심하게 말은 안했어 욕하고 싶은데 욕은 나한테 더 손해일 것 같더라고... 캡쳐랑 내용이 조금 다른 이유는 내가 번역기 돌린걸 어떤 ❤️😇천사 진희💃❤️가 일본어 자연스럽게 만들어줬어!!🥺🥺 도움준 진희들 정말 고마워🔥🔥
((((((제목)))))) カルビは日本のものではないのに何故日本と表記したのか。 갈비는 일본의 것이 아닌데 어째서 일본이라 표기했는가.
갈비맥의 포스터에 어째서 일장기와 히라가나를 사용했는가. 대단히 저열하고 형편 없는 행동이다. 이것은 교묘하게 갈비란 음식을 일본의 것처럼 보이게 한다. 갈비는 명백히 한국의 음식이므로, 카타카나로 표기하는 것이 옳다. 한국인들은 이 문제에 대해 크나큰 분노를 느끼고 있다. 외래어인 갈비를 히라가나로 적은 행동에선 강탈의 의도가 있다고 해석된다. 이러한 행동을 이어간다면 한국인들은 일본과 맥도날드에게 더욱 강한 분노를 가지고 항의할 것이다. 결코 멈출 수 없다. 일본과 맥도날드는 이 이상 한국에 민폐 끼치는 것을 멈춰라. 한국의 것을 자신들의 것인양 호시탐탐 훔치려 하는 도둑 근성은 이제 좀 버려라.
🥰개인적으로 마지막 문장 진희가 추가해줬는데 너무 좋아^^ 제목으로 써도 될 것 같아🥰
3. 매장위치 이름 등등은 걍 아무렇게나 써도됨!!! 난 이름만 '지켜보고 있다' 일본어로 썼고(이것도 아무렇게나 써도 돼) 나머지는 암시렇게나 씀 대신 난 회신 받을거라서 이메일은 제대로 썼어 (아 조바심에 덧붙이는데 성별 남 체크 일부러(?) 한거 알지?? 왠지,,,익명 설문에 성별 반대로 하는거 나만 그러는거 아니지? 나 증말 민증 까기 쌉가능 ㅠ )
4. 이 화면 뜨면 완료. 오류 뜨는 경우는 대부분 빈칸이나 이메일 오류가 있을때일거야 하얀 칸 안에 오류 이유가 뜬대! 번역기 돌려도 되고 아니면 댓글들 참고해줘!💪🏻
다들 시간 3분만 투자해줘 좆본이 갈비나 닭갈비 뺏으려거 전부터 드릉드릉한거 알지??? 이대로 물량공세나 공론화 안하면 뺏기는거 걍 시간문제야‼️‼️‼️‼️‼️🔥🔥🔥🔥 할 수 있는 최소한이라도 하자 부탁해~! 어디든 퍼가기 완전 환영 스크랩 개좋아 다해가
했다!!
일본인 이름으로 매일만들어서 일본인 마냥 하고옴(예문안쓰고 일본인으로서 부끄럽지않나요 웅앵거리고옴)