[틈틈이 영어공부] You're going to have your hands full with her.
- 영한 : 너무/매 바쁘다, 여유가 없다.
- 영영 : very busy, engaged
- 동일 : have got one's hands full (with~) / have one's plate full
- 예문 :
I'd love to, but I have my hands full at the moment.
그러고 싶지만 지금 그럴 여유가 없네요.
Wish I could help you, but I have my hands full right now.
너를 도와줄 수 있었으면 좋겠는데, 지금 나도 손이 비어 있지가 않아.
We both have our hands full.
우리들은 둘 다 손을 놓을 수가 없습니다.
==============================================
(Judy is talking to her sister Roberta on the telephone … )
(주디가 동생 로버타와 통화중이다 …)
Roberta: So Aunt Sally is coming to visit?
로버타: 그럼 샐리 고모가 방문하러 오는 거야?
Judy: Yes and I'm not crazy about it.
주디: 그래 난 별로 달갑지 않아.
Roberta: Why not? Oh no!
로버타: 왜? 아이고 어머나!
Judy: Oh yes. She's staying with me while she's in town.
주디: 아이고 그래. 나랑 같이 계시게 될 거야.
Roberta: You're going to have your hands full with her.
로버타: 언니가 고모 때문에 아주 바빠지겠군.
Judy: I know. She always complains about everything. She's always negative.
주디: 그러게. 언제나 모든지 불평불만이시잖니. 부정적이고.
Roberta: I can't take her for very long.
로버타: 난 오랫동안 고모를 대할 수가 없어.
Judy: She's staying with me for a week.
주디: 고모가 일주일동안 나랑 계실 거야.
Roberta: After she leaves I''ll treat you to dinner. You pick the restaurant.
로버타: 떠나신 후에 내가 언니한테 저녁 살께. 장소는 언니가 정해.
Judy: Thanks. I may also need a vacation.
주디: 고맙다. 휴가가 필요할지도 모르겠지만.
[기억할만한 표현]
▶ (one) is not crazy about it (or something): ~가 그리 달갑지 않다
"He has to work on his taxes and he's not crazy about it."
(그는 세금보고를 해야하는데 아주 달가와하지 않는 중입니다.)
▶ I can't take (one) for very long: ~를 오랫동안 견디지 못하겠어요
"He talks so much. I can't take him for very long."
(그는 너무 말이 많죠. 난 그를 오랫동안 대하지 못하겠어요.)
▶ I'll treat you to (something): 제가 ~를 당신한테 대접하겠습니다
"Thanks for helping me. I'll treat you to lunch."
(도와줘서 고맙습니다. 제가 점심 식사를 대접할게요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그