|
1 | 훈계를 좋아하는 자는 지식을 좋아하거니와 징계를 싫어하는 자는 짐승과 같으니라 |
쉬운성경] 징계를 달게 받는 사람은 슬기롭지만, 책망을 싫어하는 자는 어리석다. [새성경] 교훈을 사랑하는 이는 지식을 사랑하는 사람이고 훈계를 싫어하는 자는 어리석은 사람이다. Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid. | |
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid. discipline 훈련,단련,수양,훈계 correction 정정,수정,교정, 갱생,처벌,징계, stupid 어리석은,우둔한,생각 없는
| |
2 | 선인은 여호와께 은총을 받으려니와 악을 꾀하는 자는 정죄하심을 받으리라 |
[쉬운성경] 선한 사람은 여호와께 은총을 얻지만, 악을 행하는 사람은 여호와께서 심판하신다. [새성경] 착한 이는 주님에게서 총애를 받고 교활한 자는 단죄를 받는다. A good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a crafty man. | |
A good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a crafty man. condemn 비난하다,힐난하다,나무라다,책망하다, 유죄판결을 내리다 crafty 교활한,간교한,나쁜 꾀가 많은
| |
3 | 사람이 악으로서 굳게 서지 못하거니와 의인의 뿌리는 움직이지 아니하느니라 |
쉬운성경] 죄를 짓는 사람은 견고하지 못하나, 의인의 뿌리는 결코 뽑히지 않는다. [새성경] 사람은 불의로 확고히 설 수 없지만 의인의 뿌리는 흔들리지 않는다. A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted. | |
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted. establish설립하다,제정하다,개설하다
| |
4 | 어진 여인은 그 지아비의 면류관이나 욕을 끼치는 여인은 그 지아비의 뼈가 썩음 같게 하느니라 |
[쉬운성경] 덕이 있는 아내는 그 남편에게 영광스런 면류관과 같으나, 부덕한 여인은 남편의 뼈를 썩게 하는 것과 같다. [새성경] 훌륭한 아내는 남편의 면류관이지만 수치스러운 여자는 남편 뼈의 염증과 같다. A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones. | |
A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones. decay 벌레 먹다, 쇠하다,부식하다,썩다,삳다 | |
5 | 의인의 생각은 정직하여도 악인의 도모는 속임이니라 |
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful. | |
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful. deceitful 기만적인,사기의,허위의,사람의 눈을 속이기 위한 | |
6 | 악인의 말은 사람을 엿보아 피를 흘리자 하는 것이거니와 정직한 자의 입은 사람을 구원하느니라 |
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them. | |
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them. rescue 구출하다,구조하다,구하다,해방하다, 구출.
| |
7 | 악인은 엎드러져서 소멸되려니와 의인의 집은 서 있으리라 |
Wicked men are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm. | |
Wicked men are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm.
| |
8 | 사람은 그 지혜대로 칭찬을 받으려니와 마음이 굽은 자는 멸시를 받으리라 |
A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised. | |
A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised. warp [wɔːrp] 휘게 하다,구부리다,왜곡하다
| |
9 | 비천히 여김을 받을지라도 종을 부리는 자는 스스로 높은 체하고도 음식이 핍절한 자보다 나으니라 |
[쉬운성경] 부자이면서 아무것도 없는 듯 행동하는 것이 가난뱅이가 무엇인가 가진 듯 행동하는 것보다 낫다. Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food. | |
Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food. nobody 아무도~않다,하찮은 사람,지위없는 사람,권세없는 사람,별것 아닌 사람 pretend~인 체하다,가장하다,사칭하다 somebody 누군가,어떤 사람,~한 사람, 대단한 사람,훌륭한 사람,
| |
10 | 의인은 자기의 가축의 생명을 돌보나 악인의 긍휼은 잔인이니라 |
A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel. | |
A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel.
| |
11 | 자기의 토지를 경작하는 자는 먹을 것이 많거니와 방탕한 것을 따르는 자는 지혜가 없느니라 |
[쉬운성경] 자기 토지를 경작하는 사람은 먹을 양식이 넉넉하겠지만, 땀 흘려 성실하게 일하지 않는 사람은 지혜롭지 못하다. [새성경] 제 땅을 가꾸는 이는 양식이 넉넉하지만 헛것을 뒤쫓는 자는 지각이 없다. He who works his land will have abundant food, but he who chases fantasies lacks judgment. | |
He who works his land will have abundant food, but he who chases fantasies lacks judgment. chase [ʧeis]쫓다,쫓아내다,추격,추적, 체이스 fantasy [fǽnt judgment 판단,판정,심사,판결, 판단력,사려,분별,식견 , 의견,견해
| |
12 | 악인은 불의의 이익을 탐하나 의인은 그 뿌리로 말미암아 결실하느니라 |
[쉬운성경] 악인은 부정한 이익을 탐하여도, 의인은 형통한다. [새성경] 악인은 악한들의 포획물을 탐내지만 의인의 뿌리는 열매를 내준다. The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes. | |
The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes. plunder 약탈하다,노략질하다 flourish [flə́ːriʃ] 번창하다,활약하다,성장하다,무성하다
| |
13 | 악인은 입술의 허물로 말미암아 그물에 걸려도 의인은 환난에서 벗어나느니라 |
[쉬운성경] 악인은 자기의 더러운 말 때문에 올무에 걸리지만, 의인은 재앙을 피한다. [새성경] 입술이 저지르는 잘못에는 해로운 올가미가 놓여 있지만 의인은 궁지에서 벗어난다. An evil man is trapped by his sinful talk, but a righteous man escapes trouble. | |
An evil man is trapped by his sinful talk, but a righteous man escapes trouble. trap 덫,올겁,함정, 덫으로 잡다 sinful 죄가 있는, 죄 많은,벌받을,죄스러운
| |
14 | 사람은 입의 열매로 말미암아 복록에 족하며 그 손이 행하는 대로 자기가 받느니라 |
[쉬운성경] 입술을 잘 열면 좋은 것으로 배부르고, 반드시 자기 손이 행하는 대로 보상을 받는다. (현대인의 성경: 사람이 진실을 말하면 큰 만족을 얻고 열심히 일하면 많은 복이 돌아온다. | |
From the fruit of his lips a man is filled with good things as surely as the work of his hands rewards him. fruit 수확,생산물,소산,산물,결과,열매
| |
15 | 미련한 자는 자기 행위를 바른 줄로 여기나 지혜로운 자는 권고를 듣느니라 |
The way of a fool seems right to him, but a wise man listens to advice. | |
The way of a fool seems right to him, but a wise man listens to advice.
| |
16 | 미련한 자는 당장 분노를 나타내거니와 슬기로운 자는 수욕을 참느니라 |
A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult. | |
A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult. annoyance [ənɔ́iəns] 성가심,짜증,귀찮음,곤혹 at once 동시에,곧,즉시 purdent[prúːdnt] 신중한,분별있는,빈틈없는overlook 못 보고 지나치다, 간과하다,눈감아 주다,용서하다,너그럽게 봐주다,
| |
17 | 진리를 말하는 자는 의를 나타내어도 거짓 증인은 속이는 말을 하느니라 |
쉬운성경] 진실한 증인은 정직하게 증언하지만, 거짓 증인은 거짓말을 내뱉는다. [새성경] 바른 것을 말하는 이는 진실을 밝히지만 거짓 증인은 허위만 퍼뜨린다. A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies. | |
A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies.
| |
18 | 칼로 찌름 같이 함부로 말하는 자가 있거니와 지혜로운 자의 혀는 양약과 같으니라 |
Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing. | |
Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing. reck ~을 개의하다,염려하다,중대하다
| |
19 | 진실한 입술은 영원히 보존되거니와 거짓 혀는 잠시 동안만 있을 뿐이니라 |
쉬운성경] 진실한 입술은 영원히 남지만, 거짓된 혀는 곧 사라지고 만다. [새성경] 진실한 입술은 길이 남지만 거짓된 혀는 한순간뿐이다. Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment. | |
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
| |
20 | 악을 꾀하는 자의 마음에는 속임이 있고 화평을 의논하는 자에게는 희락이 있느니라 |
There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace. | |
There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace. promote [prəmóut] 증진하다,촉진하다,장려하다,승진하다,홍보하다,
| |
21 |
의인에게는 어떤 재앙도 임하지 아니하려니와 악인에게는 앙화가 가득하리라 (현대인의 성경: 의로운 자에게는 해가 미치지 않지만 악한 자에게는 언제나 재앙이 따른다. |
No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble. | |
No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble. befall~에게 일어나다,생기다,들이닥치다,일어나다
| |
22 | 거짓 입술은 여호와께 미움을 받아도 진실하게 행하는 자는 그의 기뻐하심을 받느니라 |
The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful. | |
The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful.
| |
23 | 슬기로운 자는 지식을 감추어도 미련한 자의 마음은 미련한 것을 전파하느니라 |
[쉬운성경] 슬기로운 사람은 자기 지식을 잘 드러내지 않지만, 미련한 자는 자기 미련을 드러낸다. [새성경] 영리한 사람은 지식을 덮어 두지만 우둔한 자의 마음은 어리석음을 외쳐 댄다. A prudent man keeps his knowledge to himself, but the heart of fools blurts out folly. | |
A prudent man keeps his knowledge to himself, but the heart of fools blurts out folly. keep~to~ ~을 (집등에)머물게 하다, ~에게 (진로등을)벗어나지 않게 하다, (남을)(규칙,약속등에)따르게 하다, blurt[bləːrt] 불쑥 말하기,엉겁결에 말하기, 불쑥 말하다,무심코 말하다(out),부지중에 입밖에 내다, folly 어리석음,어리석은 행동,바보짓
| |
24 | 부지런한 자의 손은 사람을 다스리게 되어도 게으른 자는 부림을 받느니라 |
쉬운성경] 부지런한 사람은 남을 다스리겠지만, 게으름뱅이는 남의 종노릇이나 할 것이다. [새성경] 부지런한 이의 손은 남을 다스리지만 게으른 자는 강제 노동을 하게 된다. Diligent hands will rule, but laziness ends in slave labor. | |
Diligent hands will rule, but laziness ends in slave labor. rule규칙,규정,교훈, 지배하다 laziness 게으름,나태함 slave labor 저임금(수지가 안 맞는)노동, 노예의 노동, 강제 노동자
| |
25 | 근심이 사람의 마음에 있으면 그것으로 번뇌하게 되나 선한 말은 그것을 즐겁게 하느니라 |
쉬운성경] 마음에 근심이 있으면 절망에 빠지지만, 격려의 말은 그를 다시 일으켜 준다. [새성경] 마음속의 근심은 사람을 짓누르지만 좋은 말 한마디가 그를 기쁘게 한다. An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up. | |
An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up. anxious 걱정하는,근심하는,불안한, 열망하여 weigh down 무겁게 짓누르다 | |
26 | 의인은 그 이웃의 인도자가 되나 악인의 소행은 자신을 미혹하느니라 |
[쉬운성경] 의인은 이웃을 바른 길로 인도하지만, 악인은 자기 스스로 불행한 길로 나아간다. (현대인의 성경: 의로운 사람은 자기 이웃을 좋은 길로 인도하여도 악인은 자기 이웃을 못된 길로 인도한다. | |
A righteous man is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray. cautious 신중한,조심스러운,주의를 기울이는 | |
27 | 게으른 자는 그 잡을 것도 사냥하지 아니하나니 사람의 부귀는 부지런한 것이니라 |
[쉬운성경] 게으른 사람은 자기가 잡은 사냥감도 요리하기 싫어하지만, 부지런한 사람은 보화를 캔다. (현대인의 성경:사람이 게으르면 추구하는 것을 얻지 못하지만 열심히 일하면 재산을 모은다. | |
The lazy man does not roast his game, but the diligent man prizes his possessions. roast[roust] 굽다,볶다,찌다,세게 가열하다,데우다
| |
28 | 공의로운 길에 생명이 있나니 그 길에는 사망이 없느니라 |
[쉬운성경] 의로운 길에는 생명이 있고, 그 길에는 사망이 없다. In the way of righteousness there is life; along that path is immortality. In the way of righteousness there is life; along that path is immortality. immortality [ìmɔːrtǽləti] 불후,영원,불사,영원한 생명
|
|
첫댓글 생명의 삶 오늘의 묵상을 종숙 집사님 올려주신 것으로 참고했습니다 감사합니다