새 영을 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되
(겔36:26~38)
겔36:26 또 새 영을 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되 너희 육신에서 굳은 마음을 제하고 부드러운 마음을 줄 것이며
Eze36:26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
겔36:27 또 내 신을 너희 속에 두어 너희로 내 율례를 행하게 하리니 너희가 내 규례를 지켜 행할찌라
Eze36:27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
겔36:28 내가 너희 열조에게 준 땅에 너희가 거하여 내 백성이 되고 나는 너희 하나님이 되리라
Eze36:28 And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
겔36:29 내가 너희를 모든 더러운데서 구원하고 곡식으로 풍성하게 하여 기근이 너희에게 임하지 아니하게 할 것이며
Eze36:29 I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
겔36:30 또 나무의 실과의 밭의 소산을 풍성케 하여 너희로 다시는 기근의 욕을 열국에게 받지 않게 하리니
Eze36:30 And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
겔36:31 그 때에 너희가 너희 악한 길과 너희 불선한 행위를 기억하고 너희 모든 죄악과 가증한 일을 인하여 스스로 밉게 보리라
Eze36:31 Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
겔36:32 나 주 여호와가 말하노라 내가 이렇게 행함은 너희를 위함이 아닌줄을 너희가 알리라 이스라엘 족속아 너희 행위를 인하여 부끄러워 하고 한탄할찌어다
Eze36:32 Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
겔36:33 나 주 여호와가 말하노라 내가 너희를 모든 죄악에서 정결케 하는 날에 성읍들에 사람이 거접되게 하며 황폐한 것이 건축되게 할 것인즉
Eze36:33 Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
겔36:34 전에는 지나가는 자의 눈에 황무하게 보이던 그 황무한 땅이 장차 기경이 될찌라
Eze36:34 And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
겔36:35 사람이 이르기를 이 땅이 황무하더니 이제는 에덴동산 같이 되었고 황량하고 적막하고 무너진 성읍들에 성벽과 거민이 있다 하리니
Eze36:35 And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
겔36:36 너희 사면에 남은 이방 사람이 나 여호와가 무너진 곳을 건축하며 황무한 자리에 심은 줄 알리라 나 여호와가 말하였으니 이루리라
Eze36:36 Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
겔36:37 나 주 여호와가 말하노라 그래서 이스라엘 족속이 이와 같이 자기들에게 이루어 주기를 내게 구하여야 할찌라 내가 그들의 인수로 양떼 같이 많아지게 하되
Eze36:37 Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
겔36:38 제사드릴 양떼 곧 예루살렘 정한 절기의 양떼 같이 황폐한 성읍에 사람의 떼로 채우리라 그리한즉 그들이 나를 여호와인줄 알리라 하셨느니라
Eze36:38 As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
* 부드러운 마음(לב בשֺר, 레브 바사르) 문자적으로 ‘살과 같은 마음.’ 앞의 ‘굳은 마음’(돌과 같은 마음)과 대조되는 심령상태. 경고와 교훈에 회개하고 순종할 줄 아는 겸손한 심령입니다.
* 정결하게 하는 날(יוֹם טהרי, 욤 타하리) 죄사함을 받고 바벨론 포로에서 회복되는 날. 즉 본토 귀환의 날. 유다 백성은 바벨론에서 3차에 걸쳐 본토 가나안으로 귀환하였습니다.
* 정한 절기(מוֹעד, 모에드) ‘야아드’(‘지정하다’는 뜻)에서 유래. 지정된 시기와 장소에서의 모임이나 집회. 여기서는 1년에 3차례 예루살렘성전에서 갖는 절기. 즉 유월절, 칠칠절, 초막절입니다.