[틈틈이 영어공부] I came across a lot of old family photos.
- 영한 : ~을 우연히 발견하다, ~(누구)를 우연히 마주치다.
- 영영 : to meet or find (something or someone) by chance
- 유사 :
ⓐcome across : (다리, 도로 등)을 건너오다.
※He came across the street to meet me.
그가 나를 보려고 길을 건너왔다.
ⓑcome across with ~ : (필요한)~을 제공하다.
※I hoped she’d come across with some more information.
나는 그녀가 좀 더 많은 정보를 제공해 주었더라면 하고 바랐다.
ⓒcome across as ~ : ~한 성격/인상으로 비춰지다.
※She comes across as cold and proud, but she's actually a very kind lady.
그녀는 차도녀 같은 인상을 풍기는데 실은 참 친절한 숙녀지.
- 예문 :
I came across children sleeping under bridges.
나는 우연히 다리 밑에서 잠을 자고 있는 아이들을 발견했다.
She came across some old photographs in a drawer.
그녀는 우연히 서랍 속에서 옛날 사진 몇 장을 발견했다.
==========================================
(Gene is in the garage when his wife Sarah walks in … )
(진이 차고에 있는데 아내 새라가 들어온다 …)
Sarah: Are you ready for lunch?
새라: 점심 먹을 준비 됐어?
Gene: Yes. Hey look I found these old photographs of my father.
진: 응. 참 여기좀 봐 우리 아버지의 옛날 사진들을 찾았어.
Sarah: Where did you find them?
새라: 어디서 찾았어?
Gene: I was digging around in these old boxes and I came across a lot of old family photos.
진: 이 낡은 상자들을 들춰보다 우연히 오래된 가족 사진들을 많이 보게 됐어.
Sarah: Wow! Your father must have been in his twenties in these photos.
새라: 어머! 이 사진 속 당신 아버지는 20대인가봐.
Gene: We look a lot alike don't we?
진: 우리 많이 닮았지 안그래?
Sarah: You're a spitting image of your father.
새라: 당신은 당신 아버지를 판에 박은 것 같아.
Gene: And my mother was a looker. Look at these photos of her when she was young.
진: 우리 어머니 미인이었어. 젊었을 때 찍은 이 사진들좀 봐.
Sarah: She was beautiful.
새라: 아름다우셔라.
Gene: I'm going to have these framed.
진: 이것들 액자에 넣어야겠어.
[기억할만한 표현]
▶ to dig around: 뒤지다 찾아보다
"I was digging around and I found all these old books from high school."
(제가 여기저기 들춰보다가 고등학교 시절에 읽던 이 오래된 책들을 찾았습니다.)
▶ (one) is a spitting image of (someone else): ~와 똑같이 닮다 판에 박은 듯하다
"She's a spitting image of her mother. They both look alike." (그녀는 어머니를 똑 닮았습니다. 두 사람은 아주 닮았죠.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그