|
8월 첫째 주 지금 내가 여러분을 주님과 및 그분 은혜의 말씀에 부탁하노니 그분 말씀이 여러분을 능히 든든히 세우사 거룩하게 하심을 입은 모든 사람 가운데 기업이 있게 하시리라.
the first week of August And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.(행20:32절).
존재하지 않는 이미지입니다.새벽기도회365-2023년8월10일(목요일) - 사명자의 인내와 생명을 다하는 헌신
존재하지 않는 이미지입니다.Dawn Prayer Meeting 365-August 10, 2023 (Thursday) - Endurance of the mission and dedication to life
찬송: ‘부름 받아 나선 이 몸’ 새 323장(통 355장)
1.부 름받 아 아선이몸 어 디든 지 가오리다
괴 로우 나 즐 거우 나 주 만따 라 가오 리니
어 느누 가 막 으리 까 죽 임인 들 막 으리 까
어느누가 막으리까 죽임인 들 막으리까
2.아골골 짝 빈들에도 복 음들 고 가 오리다
소 돔같 은 거 리에 도 사 랑안 고 찾아 가서
종 의몸 에 지 닌 것 도 아 낌없 이 드 리리 다
종의몸에 지닌것도 아낌없 이 드리리다
3.존 귀영 광 모든권세 주 님홀 로 받 으소서
멸 시천 대 십 자가 는 제 가지 고 가오 리다
이 름없 이 빛 도없 이 감 사하 며 섬 기리 다
이름없이 빛도없이 감사하 며 섬기리다 아 멘
Psalms: This new body, which has been called, is N 323 ( I 355)
1.I am a stingray.
I am glad to hear that you have come to me, Lord of the Isles.
How do you like them? How do you like them?
Who will stop them? Who will stop the slayers?
2. Go to the bones of the bones.
I'm going to go to Sodom and go to Rie and Sarangan
There is no such thing as being in the body of a servant.
I'll give you what's in your bells!
3.Receive all authority in the Lord's hall.
The Ten Commandments are mine and theirs.
There is no such thing as light, and there is no such thing as light.
I will give thanks and serve without name and without light.
시작기도: 좋으신 주님! 교회 공동체의 주인이 되시고, 영원한 사랑으로 교회 공동체를 지켜주시며 바른 길로 인도하시는 주님! 오늘도 교회 공동체 한 사람 한 사람에게 새날을 허락하시고 새로운 한 날을 시작할 수 있도록 은혜를 베풀어 주심을 감사드립니다. 오늘 하루도 주님께서 지켜주시고 인도하여 주셔서 주님 안에서 승리하는 하루의 생활이 되게 하여 주심을 감사드리고 특별히 하루의 일을 시작할 때 교회 공동체가 모여 새벽기도로 인도하여 주심을 감사드리며 한 심령 한 심령을 온전히 주장하셔서 내 힘과 수단과 방법으로 살지 않게 하여 주시고, 주님을 온전히 의지하여 내 지혜보다는 주님의 지혜를 의지하는 교회 공동체 한 심령 한 심령이 되게 인도하여 주시옵소서. 오늘도 주님의 영광을 드러낼 수 있는 교회 공동체가 되게 인도하여 주시옵소서. 또한 게으른 모습이 없기를 기도합니다. 주님이 주신 귀한 하루를 방종하며 헛되이 보내는 교회 공동체 한 심령 한 심령이 되지 않게 인도 하옵시고, 각자 맡은 바 일에 최선을 다하며 성실히 감당할 수 있는 교회 공동체들이 되게 인도하여 주옵소서. 집에서 나갈 때나 들어올 때 위험하고 실족하지 않게 보호하여 주심을 감사하옵나이다. 우리교회 공동체들을 구원하여 주신 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘!!!
Prayer: Good Lord! Be the owner of the church community, protect the church community with eternal love, and lead us in the right way!,Thank you for granting a new day to each person in the church community today and for giving grace to start a new day.,The Qur'an is a reminder of the Qur'an, the Qur'an, the Qur'an, the Qur'an and the Qur'an. It's just that, uh,,Please lead us to become a church community that can reveal the glory of the Lord today. I also pray that there will be no laziness.,Lead us not to become a spiritual spirit of the church community that spends the precious day given by the Lord in vain, and lead us to be church communities that can do their best and faithfully bear their work.,Thank you for protecting us from danger and missteps when we leave the house or come in. "In the name of Jesus Christ who saved our church communities." Amen!
본문: 사도행전20장13~24절
13우리는 앞서 배를 타고 앗소에서 바울을 태우려고 그리로 가니 이는 바울이 걸어서 가고자 하여 그렇게 정하여 준 것이라 14바울이 앗소에서 우리를 만나니 우리가 배에 태우고 미둘레네로 가서 15거기서 떠나 이튿날 기오 앞에 오고 그 이튿날 사모에 들르고 또 그 다음 날 밀레도에 이르니라 16바울이 아시아에서 지체하지 않기 위하여 에베소를 지나 배 타고 가기로 작정하였으니 이는 될 수 있는 대로 오순절 안에 예루살렘에 이르려고 급히 감이러라 17바울이 밀레도에서 사람을 에베소로 보내어 교회 장로들을 청하니 18오매 그들에게 말하되 아시아에 들어온 첫날부터 지금까지 내가 항상 여러분 가운데서 어떻게 행하였는지를 여러분도 아는 바니 19곧 모든 겸손과 눈물이며 유대인의 간계로 말미암아 당한 시험을 참고 주님을 섬긴 것과 20유익한 것은 무엇이든지 공중 앞에서나 각 집에서나 거리낌이 없이 여러분에게 전하여 가르치고 21유대인과 헬라인들에게 하나님께 대한 회개와 우리 구세주 예수님 그리스도께 대한 믿음을 증언한 것이라 22보라 이제 나는 성령님에 매여 예루살렘으로 가는데 거기서 무슨 일을 당할는지 알지 못하노라 23오직 성령님이 각 성에서 내게 증언하여 결박과 환난이 나를 기다린다 하시나 24내가 달려갈 길과 구세주 예수님께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 마치려 함에는 나의 생명조차 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라.
Body: Acts 20:13-24
13And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot. 14And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. 15And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus. 16For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost. 17And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church. 18And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, 19Serving the LORD with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews: 20And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house, 21Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ. 22And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there: 23Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me. 24But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
말씀요약: 바울 사도와 그의 일행은 앗소에서 배를 타고 밀레도에 이릅니다. 오순절 안에 예루살렘에 가려는 바울 사도는 장로들을 밀레도로 부릅니다. 바울 사도는 자신이 겸손과 눈물로 주님을 섬긴 것, 시련 가운데서도 담대히 복음을 전한 것, 앞으로도 사명을 완수하기 위해 생명을 아끼지 않을 것을 말합니다.
Abstract: Paul the Apostle and his party sail from Asso to Miledo; Paul the Apostle, intending to go to Jerusalem within Pentecost, calls the elders to Miledo.,Paul's apostle says that he served the Lord with humility and tears, boldly preached the gospel during trials, and that he will spare no life to fulfill his mission in the future.
말씀해설: 드로아에서 밀레도까지(13~16절)
선교의 주체이신 성령님께서 바울 사도를 예루살렘으로 이끄십니다. 바울사도 일행은 드로아에서 출발하는데, 바울 사도는 일행과 잠시 헤어져 앗소까지 혼자서 걸어갑니다. 드로아에서 앗소까지는 액 32㎞입니다. 바울 사도는 만나는 사람에게 복음을 전했을 테지만, 무엇보다 예루살렘에서 맞닥뜨릴 일을 생각하며 주님 뜻을 구했을 것입니다. 일행을 다시 만난 바울 사도는 미둘레네, 기오, 사모를 지나 밀레도에 이릅니다. 기오는 고대 시인 호메로스의 출생지이고, 사모는 수학자 피타고라스의 출생지입니다. 바울사도 일행은 그 지역을 지나면서 기도하고 말씀을 전했을 것입니다. 바울 사도는 오순절 안에 예루살렘에 도착하기 위해 일정을 전략적으로 조정합니다.
Sayings: From Droa to Milledge(vs. 13~16)
The Holy Spirit, who is the subject of the mission, leads the apostle Paul to Jerusalem. "The apostle Paul departs from Droa, and the apostle Paul breaks up with the party for a while and walks alone to Asso." It is 32 kilometers from Droa to Asso.,The apostle Paul would have preached the gospel to those he met, but most of all, he would have sought the will of the Lord, thinking about what he would face in Jerusalem. "The apostle Paul, who met the party again, passed through Midulene, Gio, and Samo to Miledo.,Gio is the birthplace of the ancient poet Homer, and Samo is the birthplace of the mathematician Pythagoras, and Paul and his companions would have prayed and spoken as they passed through the area.,Paul the Apostle strategically adjusts his schedule to reach Jerusalem within Pentecost.
□ 바울 사도가 앗소까지 혼자서 걸어간 이유는 무엇일까요? 하나님 뜻을 선명하게 알기 위해 내게 어떤 시간이 필요한가요? Why did Paul walk alone to Assos? What time do I need to know God's will clearly?
에베소 장로들에게 권면함(17~24절)
에베소는 바울 사도가 오래 머물면서 전도한 곳입니다. 이번에는 그곳에 들르지 않기에 바울 사도는 사람을 보내 에베소 교회의 장로들을 밀레도로 부릅니다. 그리고 자신의 사역을 회고하면서 지도자의 삶과 사역이 어떠해야 하는지 일깨웁니다. 바울 사도는 복음을 전하는 과정에서 많은 시험과 고난을 겪었지만, 그때마다 겸손과 눈물과 인내로 사역을 끝까지 감당했습니다. 유대인에게도 이방인에게도 차별 없이 예수님 그리스도를 전했습니다. 바울 사도는 자신의 의지와 결심으로 예루살렘에 가는 것이 아니라 성령님의 주권적인 인도하심과 명령으로 가는 것이라고 밝힙니다. 그는 결박과 환난을 당할 것이 예고되었음에도 굴하지 않습니다. 죽음의 위협도 사면 완수를 위해 목숨을 건 사람의 헌신을 막을 수 없습니다.
Recommendations to the elders of Ephesus (vs. 17-24)
Ephesus is the place where Paul the Apostle stayed and preached for a long time; this time, because he did not stop there, Paul the Apostle sends a man to call the elders of the church of Ephesus to Miletus, and as he reflects on his ministry, he reminds them of what life and ministry of a leader should be like.,Paul experienced many trials and tribulations in the process of preaching the gospel, but each time he endured his ministry to the end with humility, tears, and perseverance, delivering Jesus Christ to both Jews and Gentiles without discrimination.,Paul reveals that he is not going to Jerusalem by his own will and determination, but by the sovereign guidance and command of the Holy Spirit; he does not give in, even though he is foretold of bondage and tribulation.,Even death threats can't stop a person's dedication from risking his or her life to complete the pardon.
□ 바울 사도는 사역을 감당하면서 어떻게 본을 보였나요? 내가 겸손과 눈물과 인내로 감당할 사역은 무엇인가요? How did Paul set an example in his ministry? What ministry do I have to bear with humility, tears, and patience?
기도: 하나님 아버지! 교회 공동체 안에서 하나님, 과정이 험난해도 사명을 놓지 않고 끝까지 복음을 위해 살기를 소망합니다. 오직 성령님에 매여 겸손히 십자가 사랑을 심고, 한결같이 헌신하게 하소서. 완전한 사랑과 구원을 베풀어 주신 주님께 제 전부를 기쁘게 드리게 하셔서, 자기 죄를 회개하고 성령님 충만함을 받아 변화되어 복음 전도자로 예수님 그리스도가 나의 주님과 구세주요 그리스도이시라는 것을 전파하는 교회 공동체가 되게 하소서. 주님 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘!!!
prayer: Heavenly Father! In the church community, God, I hope that you will live for the gospel to the end without giving up your mission, even if the process is difficult. "Only by the Holy Spirit, humbly plant the love of the cross, and devote yourself uniformly.,Please give all of me to the Lord who has given me complete love and salvation, so that I can repent of my sins and be filled with the Holy Spirit and become a church community that preaches that Jesus Christ is my Lord, Savior, and Christ as an evangelist.,I pray in the name of the Lord Jesus. Amen!!!
마침기도: 지금은 주님 예수님 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령님의 교통하심이 교회 공동체에게 하나님, 과정이 험난해도 사명을 놓지 않고 끝까지 복음을 위해 살기를 소망합니다. 오직 성령님에 매여 겸손히 십자가 사랑을 심고, 한결같이 헌신하게 하소서. 완전한 사랑과 구원을 베풀어 주신 주님께 제 전부를 기쁘게 드리게 하셔서, 자기 죄를 회개하고 성령님 충만함을 받아 변화되어 예수님 그리스도가 나의 주님과 구세주요 그리스도이시라는 것을 전파하는 교회 공동체가 되게 하여 주시옵기를 주님 예수님 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령님의 교통하심이 교회 공동체와 함께 하시기를 주 예수님 그리스도의 이름으로 축원합니다. 아멘!!!
final prayer: Now, I hope that the grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communication of the Holy Spirit will lead the church community to live for the gospel to the end without giving up their mission, even if the process is rough.,Only be bound to the Holy Spirit, humbly plant the love of the cross, and make it a constant commitment.,I pray that you will repent of your sins and be filled with the Holy Spirit, so that you can become a church community that preaches that Jesus Christ is my Lord and Savior and Christ. I pray that the grace of Jesus Christ, the love of God, and the communication of the Holy Spirit will be with the church community in the name of Jesus Christ.,Amen!
존재하지 않는 이미지입니다.새벽기도회365-2023년8월10일(목요일) - 사명자의 인내와 생명을 다하는 헌신
존재하지 않는 이미지입니다.Dawn Prayer Meeting 365-August 10, 2023 (Thursday) - Endurance of the mission and dedication to life
묵상 에세이contemplative essay
-은혜로 부름받은 사명자의 길 the path of the caller of grace
–교회 공동체는 우리 가족뿐입니다/김민철 The church community is our only family. - Kim Min-chul
‘교회 공동체가 한 명 있을지라도 그와 함께 행복한 목회를 하게 해 주십시오.’라고 기도하며 서원했던 저는 이천의 허름한 상가 지하교회에서 10년이 넘게 가족들과만 예배드리고 있습니다. 한번은 설교 말미에 자녀들에게 질문을 던졌습니다. 아빠는 행복한 사람처럼 보이는지, 자녀들 각자가 우리 집의 형편을 어떻게 생각하는지 물었습니다. 아빠는 행복해 보이고, 자기들은 크게 부족한 게 없는 것 같다는 자녀들에게 저의 신앙 여정을 이야기해 주었습니다. 그리고 삼위일체 하나님이 제 인생에 어떤 의미인지를 전했습니다.
누군가에게는 지금 제 현실이 실패한 것처럼 보일 수 있고, 초라해 보일 수도 있습니다. 그래서인지 많은 분이 “목사님, 힘드시죠?”라고 묻기도 합니다. 언젠가는 자녀들이 현실을 직시하게 될 텐데, 이것만은 꼭 알면 좋겠습니다. 하나님이 아바의 인생을 인도하시고 소명을 주셨듯, 자신들의 인생도 인도하시리라는 것을요. 저는 하나님의 은혜로 부름받았고 그분에 따라 자금의 현실을 감당하고 있는 ‘하나님의 종’일 뿐입니다. 열심ㅍ히 노력하고 수고해도 열매가 맺히지 않을 수 있겠지만, 그럼에도 그 수고와 노력 자체가 종에게 주시는 하나님의 은혜임을 날마다 고백하며 이 길을 걸어갑니다._두란노 Even if there is one church community, please let me have a happy ministry with him. I prayed and vowed that I have been worshiping only with my family for more than 10 years in the shabby underground church of Icheon.,At the end of one of my sermons, I asked my children if they looked happy and what each of them thought of the circumstances of our home.,I told my children about my journey of faith that my father seemed happy and that they didn't seem to lack much, and I told them what the Trinity meant to my life. To some people, my reality may seem like a failure, and it may seem like a shabby one. So many people ask, "Pastor, is it hard?" "Someday your children will face reality, I hope you know this.,Just as God has guided Abba's life and given him a calling, so will he guide theirs; I am only a servant of God, called by God's grace and, according to Him, bearing the reality of money.,Even though hard work and hard work may not produce fruit, nevertheless, I walk this way every day, confessing that the labor and effort itself is the grace of God given to the servant._duranno
한절 묵상 meditating on a passage
본문: 사도행전20장24절 내가 달려갈 길과 구세주 예수님께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 마치려 함에는 나의 생명조차 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라.
Body: Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
바울 사도는 자신의 생명보다 자신의 사명이 더 귀하다고 고백합니다. 그에게는 하나님 은혜의 복음을 증언하는 일이, 많은 사람에게 존경받는 사도의 직분보다 가치 있고 소중했습니다. 하나님 백성은 자기 꿈이 아니라 하나님의 꿈을 꾸고 그것을 이루는 삶을 살아야 합니다. 모든 교회 공동체는 하나님 영광을 위해 거룩한 부르심을 받았습니다. 그 부르심은 세상의 눈으로 보면 좁은 길이지만, 믿음의 눈으로 보면 하나님께로 가는 대로입니다. Paul the Apostle confesses that his mission is more valuable than his life; for him, testifying to the gospel of God's grace was more valuable and precious than the office of an apostle respected by many.,God's people must live a life that is not a dream of their own, but a dream of God and fulfill it; every church community is called holy for the glory of God.,In the eyes of the world, the call is narrow, but in the eyes of faith, it is as it goes to God.
마음속에 거룩한 목적을 품고 있으면 눈앞의 고통을 넘어서 주님의 기쁨과 위로를 바라보며 갈 수 있다.– 댄 바우만 If you have a holy purpose in your heart, you can go beyond the pain in front of you and look at the joy and comfort of the Lord._Dan Bauman
주간 기도 제목
1. 성령님 충만하여 복음 전파에 힘쓰게 하소서.
2. 한 생명이라도 구원하는 새 생명이 있게 하소서.
3. 새 생명이 교회에 등록되도록 인도하여 주소서.
Weekly Prayer Title
1. Let the Holy Spirit fill you with strength to preach the gospel.
2. Let there be a new life that saves even one life.
3. Lead us to the registration of new life in the Church.
|