번역기로 번역했습니다..제머리로는 불가하기에..
Questions and Answers About Parkinson's Disease
Parkinson병에 대하여 문제와 대답들
Parkinson's disease (PD) is a well known neurological disease that is the result of damage to the nerves in the area of the brain that is responsible for controlling muscle tension and movement - the basal ganglia.
파킨스 병(PD)은 신경학상 근육 긴장과 움직임(기초 신경절들)을 지배하는 것을 담당하는 뇌의 부분에 신경세포들에 손상으로 발생되는 병 .
The damaged cells are the ones needed to produce the neurotransmitter called dopamine.
손상된 작은 세포들은 신경 전달 물질인 도파민이라 불리는 물질을 생산하는 것입니다.
PD affects about 500,000 people in the United States.
PD는 미국내에 대략 500,000 명 정도 됩니다.
While conventional drugs can ease the symptoms of PD, they do not slow the course of the disease.
전통적인 약품이 PD의 증상들을 완화할 수 있을 동안에 , 그들은 병의 진행을 느리게 하지 않습니다.
However, recently coenzyme Q10 has been shown to accomplish this goal.
그러나, 최근 조효소 Q10는 이 소망을 성취하기 위하여 보여졌습니다.
Q)What are the signs and symptoms of Parkinson's Disease?
Q) 무엇이 조짐과 Parkinson의 병의 증상들입니까?
The disease usually begins as a slight tremor of one hand, arm, or leg.
이병은 손의 약간의 떨림, 팔, 또는 다리로서 대체로 시작합니다.
In the early stages the tremors are more apparent while the person is at rest, such as while sitting or standing, and are less noticeable when the hand or limb is being used.
사람이 앉거나 서있는 동안 혹은 휴식중 일때보다 손 또는 팔이 사용되고 있을 동안에 떨림은 더욱 분명합니다.
A typical early symptom of PD is "pill-rolling," in which the person appears to be rolling a pill back and forth between the fingers.
PD의 전형적인 빠른 징후는 사람이 손가락들 사이에 앞뒤로 알약을 굴리고 있는 것처럼 보인 pill-rolling입니다.
As the disease progresses, symptoms often get worse.
병이 진보하기 때문에, 증상들은 더 나쁘게 자주 됩니다.
The tremors and weakness affect the limbs on both sides of the body.
떨림과 약함은 신체의 양쪽 측면들에 앞잡이들에 영향을 줍니다.
The hands and the head may shake continuously.
손들과 머리는 계속적으로 흔들릴 지도 모릅니다.
he person may walk with stiff, shuffling steps.
그 사람은 걸음을 급하게 하며 위조수표를 가지고 걸을 지도 모릅니다.
In many cases, the disease causes a permanent rigid stooped posture and an unblinking, fixed expression.
대부분의 경우에, 병은 영구 불변의 것을 강직한 굽혀진 자세와 눈하나 깜짝 않은 고정된 표현으로 시킵니다.
Q)What causes Parkinson's Disease?
Q) 무엇이 Parkinson의 병을 일으킵니까?
The cause of Parkinson's disease is unknown, but it is thought that exposure to neurotoxins cause oxidative damage to the area of the brain that controls muscle tension and movement - the basal ganglia.
파킨스 병의 원인은 알려지지 않습니다 그러나 신경독들에 노출이 근육 긴장과 움직임(기초 신경절들)을 지배한 두뇌의 지역에 산화성 손상을 일으키는 것으로 생각됩니다.
In the oxidative damage model, oxidation reactions lead to the generation of free radicals that are capable of destroying the cell membranes and nerve cells.
산화성은 모형(세포막들과 신경 세포들을 파괴할 능력이 있는 자유라디칼의 발전에 산화 반동력들 선도)을 손상시킵니다.
Some of the neurotoxins implicated include certain organochlorine insecticides (e.g., lindane and dieldrin).
포함된 신경독들의 몇몇은 확실한 유기 염소계 살충제 살충제들(예를 들면, 린다인과 딜드린)을 포함합니다.
1,2 A diet that avoids pesticides and pesticide residues as well as a diet rich in antioxidant compounds that help protect against the damaging effects of these compounds is an important preventive measure for PD.
1,2 살충제들을 줄일 뿐만 아니라 살충제 잔류물들을 피한 식품에 부유하는 산화방지제에 손상을 입은 결과에 대해서 보호하는 것을 돕는 혼합물들은 PD을 위해 중요한 대비책입니다.
Q)What Treatments are Available for Parkinson's Disease?
Q) 어떤 치료가 Parkinson의 병을 위해 효력이 있습니까?
At this point in time, PD is best treated with drug therapy along with key dietary, nutritional, and herbal recommendations can be used to enhance the effectiveness of drug therapy.
PD는 식사, 영양제, 그리고 초본 추천과 더불어 약품과 치료를 가장 처리합니다 약품 치료의 효율을 높여지기에 사용될 수 있습니다.
The most popular drug used is Sinemet(r) - a drug that contains two key ingredients: levodopa and carbidopa.
사용된 가장 인기있는 약품은 Sinemet (r) -중요한 성분들을 포함한 약품입니다 : levodopa와 carbidopa .
Levodopa, or L-dopa, is the "middle step" in the conversion of the amino acid tyrosine into dopamine.
Levodopa, 또는 L-dopa는 도파민으로 아미노산 티로신의 전환에 중간단계 입니다.
L-dopa, but not dopamine (DA), crosses the blood-brain barrier.
L-dopa, 그러나 도파민(DA)이 아닙니다 , blood-brain(?)과 교차합니다.
Carbidopa is a drug that works by ensuring that more L-dopa is converted to dopamine within the brain, where it is needed, and not within the other tissues of the body.
그것이 요구되고, 또 다른 것에 신체의 직물들이 아닌 곳에 Carbidopa는 더 많은 L-dopa가 두뇌에 도파민이 작용되는것을 확실히 하는 것으로 작동한 약품입니다.
Other drugs used include Eldepryl(r) (selegiline or deprenyl), bromocriptine, and amantadine.
사용된 다른 약품은 Eldepryl (r) (selegiline 또는 deprenyl), 브로모크립틴, 그리고 amantadine을 포함합니다.
These drugs are often effective at reducing symptoms, but because they fail to address the underlying disease process and degeneration of the basal ganglia it means that the drugs provide only temporary benefit.
이 약품은 자주 증상들을 줄이는 것에서 효과적입니다, 그러나 그들이 기초가 된 병 처리와 기초 신경절들의 타락을 그것으로 부르는 것을 실패하기 때문에 약품이 오직 일시적인 효과를 제공함의 뜻으로 말합니다.
Clearly, the use of drug therapy to deal with the symptoms while attempting to treat the cause with natural products is the most rationale approach.
분명히, 약품 치료의 사용은 천연물들과 원인을 다루는 것을 시도하는 동안에 증상들을 다루기 위하여 많이 이론적 해석의 길입니다.
Before discussing some key supplements for patients with PD, it is first important to point out that the value of a low protein diet in enhancing the action of L-dopa therapy has been demonstrated in several clinical studies and is now a well-accepted supportive therapy.
PD으로 환자들을 위해 약간의 중요한 부록을 토론하기 전에 L-dopa 치료의 움직임을 높여지는 것에 낮은 단백질 식품의 값이 몇몇 임상 학문에 증명되었고 지금 잘 받아들여진 지지 요법인 것을 지적하는 것은 첫번째로 중요합니다.
The usual recommendation is to eliminate good sources of dietary protein from breakfast and lunch (i.e., keep daytime protein intake below 7 grams).
일반적인것은 아침식사와 점심식사(예를들면, 7 그램 이하의 주간 단백질을 섭취를 하십시오)로부터 규정량의 좋은 단백질을 섭취하는 것입니다.
This simple recommendation can offer an effective method for the reduction of tremors and other symptoms of Parkinson's disease during working hours.
이 단순한 추천은 일한 시간동안에 떨림과 파킨스 병의 다른 증상들의 감소를 위하여 효과적인 순서를 제공할 수 있습니다.
Q)What nutritional supplements should I take for Parkinson's Disease?
Q) 나는 Parkinson의 병을 위해 어떤 영양분을 택해야만 합니까?
As I have previously described in other newsletters, I am a firm believer in building a strong foundation.
내가 안에 다른 회보들을 이전에 설명하였을 때 , 나는 강한 기초를 만드는 것에 굳은믿음을 갖고 있습니다.
In that goal, there are three key dietary supplements that I recommend:
최종적으로 내가 충고한 3가지 중요한 규정량 부록이 있습니다
A high-potency multiple vitamin and mineral formula (MultiStart).
high-potency 고단위 종합비타민 그리고 무기물질(MultiStart) .
A "greens" drink product (Enriching Greens).
녹색의 야채는 생산물질을 흡수합니다.
A pharmaceutical grade fish oil supplement (RxOmega-3 Factors).
조제한 등급의 어유(RxOmega-3 팩터)를 보충합니다.
As far as a specific supplements to address PD, I would recommend coenzyme Q10, ginkgo, and phosphatidylserine.
PD을 연설하기 위하여 특정한 것 부록까지 , 나는 조효소 Q10, 은행나무, 그리고 phosphatidylserine을 추천할 것입니다.
Q)How is Coenzyme Q10 of Benefit in Parkinson's Disease?
Q)생화학효소 Q10은 Parkinson의 병에 어떻습니까?
CoQ10's role in the human body is similar to the role of a spark plug in a car engine.
인간의 신체에 CoQ10의 역할은 자동차 엔진을 점화하는 스파크 플러그의 역할과 유사합니다.
Just as the car cannot function without that initial spark, the energy producing units of the cell - the mitochondria - cannot function without CoQ10.
자동차가 그것없이 불꽃을 산출하는 에너지를 작동할 수 없듯이 CoQ10없이 세포의 유닛 미토콘드리아을 작용할 수 없습니다.
While there is a growing list of conditions aided by CoQ10, most of the clinical research has focused on its ability to improve heart function.
CoQ10에 의하여 도움받은 질환이 증가한 리스트가 있을 동안에 , 임상 연구의 대부분은 심장 기능을 개선할 그것의 능력에 촛점을 맞추었습니다.
In fact, over 20 double-blind studies have shown CoQ10 supplementation improves heart function by increasing energy production in the heart muscle and by acting as an antioxidant.
사실상, 20개 이상의 이중맹검(비밀스런) 연구는 CoQ10 supplementation이 산화 방지제로서 작동하는 것으로 그리고 심장 근육에 점점 증대한 에너지 생산고에 의해 심장 업무를 향상시키는 것을 보여주었습니다.
Although the body makes some of its own CoQ10, considerable research shows significant benefits can occur with supplementation especially in people with low CoQ10 levels.
비록 신체가 그것 자신의 CoQ10의 약간을 만들지라도 , 상당한 연구는 중요한 이익이 낮은 CoQ10 표준을 가지고 사람들에 특히 supplementation와 떠오를 수 있는 것을 보여줍니다.
Q)How does this related to PD?
Q) 어떤게 PD와 관계를 합니까?
People with PD have been shown to have low CoQ10 levels.
PD으로 사람들은 낮은수준의 CoQ10을 가지고 있는것으로 보여졌습니다.
Without the CoQ10, the cells of the basal ganglia become very susceptible to damage by circulating toxins.3
CoQ10없이, 기초 신경절들의 용기들은 toxins.3을 차례로 돌리는 것으로 손상을 입기에 매우 가능성이 있게 됩니다
In addition, by improving the function of mitochondria, the "powerhouses" that produce energy in cells, CoQ10 helps provide the brain cells the energy necessary for proper function.
추가로, 좋아지는 것에 의해 미토콘드리아의 기능, 세포들에 활기를 일으킨 발전소들, CoQ10는 적당한 업무를 위해 뇌 세포에 에너지 필수품을 제공하는 것을 돕습니다.
Through this effect CoQ10 has been shown to be quite helpful to PD patients.
이를 통하여 결과 CoQ10는 매우 PD 환자들에게 도움이 되기가 보여졌습니다.
To illustrate this benefit, let's take a look at the most recent study.4 All of the patients had the three primary features of PD - tremor, stiffness, and slowed movements - and had been diagnosed with the disease within 5 years of the time they were enrolled.
이 이익을 설명하기 위하여, 환자들중에서 많이 최근 study.4 모두를 훑어봅시다 그들이 등록되었을 때 PD의 3가지 주요한 특징 ― 떨림, 딱딱함, 그리고 변동을 느리게 하였다 ―을 가지고 있었고 시간의 5 년동안에 병과 진단되었었습니다.
After an initial screening and baseline blood tests, the patients were randomly divided into four groups.
머릿글 선발과 기준선 혈액 검사의 뒤 , 환자들은 4개의 그룹으로 닥치는 대로 분리되었습니다.
Three of the groups received CoQ10 at three different doses (300 mg/day, 600 mg/day, and 1,200 mg/day), while a fourth group received a matching placebo for 16 months.
4 그룹이 16 개월동안 어울린 알랑거림을 받았을 동안에 그룹중 3개는 3 다른 1회 복용량(300 mg/하루, 600 mg/하루, 그리고 1,200 mg/하루)에서 CoQ10을 받았습니다.
The group that received the largest dose of CoQ10 (1,200 mg/day) displayed a percent less decline in mental function, motor (movement) function, and ab!
CoQ10(1,200 mg/하루)중에서 가장 많은 방사선량을 받았던 그룹은 정신적인 업무에 1 퍼센트 적은 감퇴를 보이었습니다 , 모터(움직임) 기능, 그리고 부터 !
ility to carry out activities of daily living, such as feeding or dressing themselves.
그들 자신을 공급하거나 -에게 옷을 입히는 것과 같은 매일 생존의 활동을 실행하는 ility .
The greatest effect was on activities of daily living.
가장 많은 결과는 매일 생존의 활동에 있었습니다.
The groups that received 300 mg/day and 600 mg/day developed slightly less disability than the placebo group, but the effects were less than those in the group that received the highest dosage of CoQ10.
그룹 그 받아들여진 300 mg/하루와 600 mg/하루는 약간 무능이라기 보다는 위약 그룹을 발전시켰습니다 그러나 결과는 CoQ10중에서 가장 높은 조제를 받았던 그룹에 그것들보다 덜 있었습니다.
These results indicate that the beneficial effects of CoQ10 in PD are achieved at these higher dosages.
이 결과는 PD에 CoQ10의 유리한 영향이 이 더 높은 복용량들에서 성취되는 것을 나타냅니다.
No significant side effects were seen in any of the patients.
어떤 중요한 부작용도 환자들의 얼마쯤에 보여지지 못하였습니다.
Q)Why is Such a High Dosage Necessary?
Q) 그와 같이 무르익은 복용량 필수품은 왜 있습니까?
It may not be if CoQ10 is used along with other antioxidants or if more bioavailable forms are used.
CoQ10이 다른 산화 방지제와 더불어 사용되거나 더욱 bioavailable 서식이 사용된지는 없을 것입니다.
Scientists have known for quite some time that antioxidant could theoretically prevent or slow down the progression of PD.
과학자들은 매우 산화 방지제가 PD의 진행을 이론상 막을 수 있었거나 지연시킬 수 있었던 얼마의 시간을 알고 있었습니다.
Several studies have shown quite clearly that high dietary intakes of antioxidant nutrientsare associated with a lower risk of developing PD.
몇몇 연구는 분명히 산화 방지제 nutrientsare의 높은 규정량 수용들이 개발중에 있는 PD의 보다 낮은 위험을 가지고 교제하였던 것을 매우 보여주었습니다.
5 In addition, patients with early Parkinson's disease given 3,000 mg of vitamin C and 3,200 IU of vitamin E each day for a period of seven years fared better than the placebo group.
5 추가로, 7년의 기간동안 매일 비타민 탄소와 비타민 E의 3,200 IU의 3,000 mg을 받은 이른 파킨스 병과 환자들은 위약보다 더 잘 그룹을 먹었습니다.
6 Although all patients eventually required drug treatment, the patients receiving the vitamins were effectively able to delay the need for medication for up to 2 to 3 years longer.
6 비록 모든 환자들이 결국 약품 처리를 요구하였을지라도 , 엔진 마력들을 받는 환자들은 더 길게 2에서 3년이상 약물을 위하여 필요를 미루기에 효과적으로 유능하였습니다.
These results were quite promising, but a 10-year study with vitamin E only at a daily intake of 2,000 IU failed to show any real benefit in slowing or improving the disease.
이 결과는 매우 약속하고 있었습니다 그러나 비타민 E와 10 년 연구는 2,000 IU의 나날 흡입에서 오직 어떠한 현실이 병을 느리게 하거나 개선하는 것에 이익을 얻는 것을 보여주는 것을 실패하였습니다.
7 The failure of vitamin E alone reflects a major shortcoming of many intervention studies with antioxidants - researchers often focus on the effects of just one antioxidant.
7 비타민 E의 실패는 산화 방지제와 많은 개입 학문의 주요한 결핍을 홀로 반영합니다 - 연구원들은 단지 1 산화 방지제의 결과에 자주 촛점을 맞춥니다.
The problem is that these antioxidants do not work as single agents, instead they work as part of a system.
문제는 이 산화 방지제가 단일 대리인들로서 일하지 않는 것입니다 , 대신에 그들은 시스템의 부분으로써 일합니다.
Studying a single antioxidant, in a way, is like judging an entire symphony by listening to a single trombone.
그러므로, 한 개 산화 방지제를 연구하는 것은 한 개 트롬본에 듣는 것으로 전부 조화를 판단하는 것과 같습니다.
Such research has its value, but it's not complete and often raises more questions than it answers.
그러한 연구 기관은 그것의 값을 가지고 있습니다 그러나 그것은 완전하지 않고 그것이 대답한 것보다 더 많은 문제를 자주 제기합니다.
It seems that many researchers become too focused on the tree instead of looking at the forest because they fail to understand the importance of the way that individual antioxidants interact within the entire antioxidant system of the human body to produce their benefits.
그것은 많은 연구원들도 그들이 개인적인 산화 방지제가 그들의 이익을 산출하기 위하여 인간의 신체의 전부 산화 방지제 시스템에 상호 작용한 길의 중요성을 이해하는 것을 실패하기 때문에 숲을 보는 것 대신에 나무에 또한 집중되게 되는 것이 보입니다.
Mounting scientific evidence confirms that a combination of antioxidants will provide greater protection than any single nutritional antioxidant.
과학적인 증거를 오르는 것은 산화 방지제의 결합이 더 훌륭한 보호에 어떠한 단일보다 영양 산화 방지제를 제공할 것을 비준합니다.
The reason that I continually stress the importance of a strong foundation (MultiStart, Enriching Greens, and RxOmega-3 Factors) is to provide full-spectrum support.
내가 끊임없이 강렬한 창설(MultiStart 야채, 그리고 RxOmega-3 팩터를 부유하게 하며)의 중요성이 자세한 스펙트럼 원조를 제공할 것을 강조한 이유 .
This foundation enhances the effectiveness of any specific natural product, whether it is glucosamine sulfate, ginkgo, or coenzyme Q10.
그것이 글루코사민 황산염, 은행나무, 또는 조효소 Q10인지 아닌지 이 창설은 어떠한 특정한 것 천연물의 효율을 높여집니다.
So, lack of supporting antioxidants may be a reason that vitamin E at high dosages alone was not effective.
그렇게, 지지한 산화 방지제의 없음은 높은 복용량들에서 비타민 E이 홀로 효과적이지 않았던 이유일 것입니다.
It may also be that vitamin E may not be the right antioxidant because it does not easily cross the blood-brain barrier.
그것은 또한 그것이 blood-brain 벽과 쉽게 교차하지 않기 때문에 비타민 E이 올바른 산화 방지제가 아닐 지도 모르는 것일 것입니다.
In one study, giving people a daily dosage of 4,000 IU of vitamin E did not raise the vitamin E level in the brain.
이다 1 인듐은 사람들에게 비타민 E의 4,000 IU의 매일 복용량을 주며 공부합니다 두뇌에 비타민 E 수준을 올리지 않았습니다.
8 In contrast, it appears that CoQ10 gets into the brain and provides more meaningful antioxidant protection to the brain than vitamin E.
8 대조적으로, 그것은 CoQ10이 두뇌로 간 것처럼 보이고 비타민 E보다 두뇌에 더욱 의미심장한 산화 방지제 보호를 제공합니다.
Vitamin E is important to the action of CoQ10, however, because it is used to convert CoQ10 to its most active form.
그러나, 그것의 가장 동작중인 서식에 CoQ10을 개조하는 것이 사용되기 때문에 비타민 E는 CoQ10의 행동에 중요합니다.
I believe that ultimately the dosage of CoQ10 required to provide benefit will be lowered because of the synergistic effects of other antioxidants.
나는 그를 근본적으로 급부금이 다른 산화 방지제의 상승 효과들 때문에 내려질 것을 제공하도록 요구된 CoQ10의 복용량으로 믿습니다.
I also believe that the dosage of CoQ10 can be lowered by using formulas that enhance the absorption.
나는 또한 CoQ10의 복용량이 흡음을 향상시킨 공식을 사용하는 것에 의하여 낮게될 수 있는 것을 믿습니다.
To get the most benefit from CoQ10, look for products in soft-gelatin capsules with rice bran oil or, better yet, look for products where the CoQ10 has been dissolved in pure natural vitamin E (e.g., Clear Q from Natural Factors).
에 로부터이익 얻다 많이를 , 쌀겨 기름을 가지고 부드러운 젤라틴 캡슐들에 제품들을 찾게되십시오 또는 , 더 잘 아직 , CoQ10이 순수한 자연적인 비타민 E(예를 들면, 자연적인 팩터로부터 큐를 명백하게 하십시오)에 녹여졌던 곳에 제품들을 찾게되십시오.
In this latter form, both the CoQ10 and vitamin E are biologically enhanced due to increased absorption, utilization, and function.
인듐 이 뒤쪽 서식 , CoQ10와 비타민 E 양쪽 모두는 증진된 흡음, 이용, 그리고 기능에 생물학적으로 증진된 당연한 것입니다.
In a preliminary study, blood levels of CoQ10 at six hours after taking CoQ10 dissolved in pure vitamin E produced an increase that was 235% greater than the increase achieved with standard CoQ10.
인듐 예비 공부 , 6 시간에 CoQ10의 혈액 수준 순수한 비타민 E에 녹여진 매력있는 CoQ10이 235 %이었던 증가를 일으켰던 후에 훌륭하다 증가가 표준 CoQ10와 목적을 이루었던 것보다 .
So, with improved absorption the dosage required may be low!
그렇게, 개선된 흡광으로 요구된 복용량은 낮을 지도 모릅니다!
er.
에에 .
Q)What Else May Be Useful for Parkinson's Disease?
Q) 무엇은 그렇지 않으면 Parkinson의 병을 위해 유용하여도 좋습니까?
Ginkgo biloba extract (GBE) may also be helpful.
은행나무 biloba 추출물(GBE)은 또한 소용이 될 것입니다.
In a one-year open trial of 25 patients with Parkinson's disease and additional signs of Alzheimer's disease, GBE was shown to produce significant improvement in brain wave tracings.
1 인듐 년은 파킨스 병과 알츠하이머병의 추가적인 조짐과 25명의 환자의 시험을 엽니다 , GBE는 뇌파 추적들에 함축성 있는 개량을 만들기 위하여 보여졌습니다.
9 These improvements were thought to signify improved brain metabolism.
9 이 개량들은 개선된 두뇌 물질대사를 나타내기를 생각되었습니다.
Obviously that is an important goal.
명백하게 그것은 중요한 목표입니다.
Phosphatidylserine is also an important supplement for patients with PD.
Phosphatidylserine는 PD으로 환자들을 위해 또한 중요한 부록입니다.
Phosphatidylserine is the major fatty substance in the brain where it plays a major role in determining the integrity and fluidity of cell membranes.
그것이 성실과 세포막들의 유동을 정하는 것에 주요한 역할을 하는 곳에 Phosphatidylserine는 두뇌에 주요한 뚱뚱이 물체입니다.
Normally the brain can manufacture sufficient levels of phosphatidylserine, but there is evidence that insufficient production in the elderly may be linked to depression and/or impaired mental function in the elderly.
정상적으로 두뇌는 phosphatidylserine의 충분한 수준기를 제조할 수 있습니다 그러나 중년이 지난 사람에 불충분한 생산고가 오목에 연결될 지도 모르고 손상된 증거가 있습니다 정신적이다 중년이 지난 사람에 작용합니다.
Good results have been obtained in numerous double-blind studies where phosphatidylserine supplementation has been shown to improve mental function, mood, and behavior in elderly subjects including those with early stages of Alzheimer's disease and Parkinson's disease.
phosphatidylserine supplementation이 알츠하이머병과 파킨스 병의 이른 무대들과 그것들을 포함하는 중년이 지난 주제들에 정신적인 업무, 풍조, 그리고 행동을 향상시키기 위하여 보여졌던 곳에 좋은 결과는 많은 이중 맹검 연구에 얻어졌습니다.
10 Summary of Supplement Recommendations for Parkinson's Disease:
10 Parkinson의 병을 위해 부록 추천의 요약
MultiStart - follow dosage recommendations on label.
MultiStart(이름표에 다음 복용량 추천) .
Enriching Greens - two serving daily.
야채(매일 알맞는 2)을 부유하게 하며 .
RxOmega-3 Factors - two capsules twice daily.
RxOmega-3 팩터 - 2개의 바깥 껍질 두 번 매일 .
ClearQ - 2 capsules daily (provides 100 mg CoQ10 and 800 IU vitamin E).
ClearQ - 2개의 바깥 껍질 매일(100 mg CoQ10와 800 IU 비타민 E을 제공합니다) .
CoEnzyme Q10 - 1,000 mg (Natural Factors provides a 200 mg CoQ10 capsule)
Ginkgo biloba extract (GBE) - 420 mg.
CoEnzyme Q10 ― 1,000 mg(자연적인 팩터는 200 mg CoQ10 캡슐을 제공합니다) 은행나무 biloba 추출물(GBE) ― 420 mg .
Phosphatidylserine - 300 mg daily
Phosphatidylserine(300 mg 일간신문)
Sulphur as a Versatile Healer
재주가 많은 치료자로서 황
by Walter Last
마지막으로 Walter에 의해
MSM or Methylsulfonylmethane occurs naturally in many fresh foods but is lost during processing.
MSM 또는 Methylsulfonylmethane는 많은 신선한 음식들에 본래 일어나나 처리동안에 잃게 됩니다.
Its main use in the body is for collagen synthesis, forming skin, blood vessels, hair and nails.
신체에 그것의 중요한 용도는 교원질 종합, 피부를 구성하는 것, 혈관들, 머리카락 그리고 손톱들을 위하여 있습니다.
Its main benefit is to keep cells, skin and blood vessels elastic, which is the attribute of youth.
그것의 중요한 이익은 젊음의 속성인 성 세포들, 피부 그리고 혈관들 고무줄들에 있습니다.
That is why organic sulphur is often regarded as the beauty mineral.
그것은 유기적인 황이 아름다움 광물을 자주 간주되는 이유입니다.
It keeps cell walls permeable so that nutrients can freely flow into the cells and wastes and toxins can easily be removed.
영양분이 세포들로 자유롭게 흐를 수 있고 웨이스트들과 독소들이 쉽게 제거될 수 있기 위해서 그것은 세포벽을 삼투할 수 있게 유지합니다.
Amino acid chains are usually linked with each other through flexible sulphur bridges.
아미노산 사슬들은 구부러지기 쉬운 황 브리지들을 통하여 서로와 대체로 연결됩니다.
Also the oxidative energy production of cells requires reactive sulphur compounds.
또한 세포들의 산화성 에너지 생산은 반응이 있는 황 혼합물들을 필요로 합니다.
Without sufficient organic sulphur as in the form of MSM cells and body structures lose their elasticity and flexibility.
MSM 세포들의 서식처럼 충분한 유기적인 황없이 그리고 신체 구조들은 그들의 탄력과 유연성을 잃습니다.
The result are the well-known signs of aging: inelastic skin with increasing wrinkles, scar tissue, hardening arteries, varicose veins and also hardened lungs causing emphysema.
결과는 나이를 먹음의 유명한 조짐입니다 : 기종을 일으키는 점점 증가한 주름들과 적응성 없는 피부, 흉터 직물, 동맥들을 강하게 하는 것, 정맥노장 정맥들 그리고 또한 단단해진 인공 호흡 장치들 .
Sufficient MSM is able to reverse these conditions to a significant degree, including emphysema.
충분한 MSM는 기종을 포함하여 중요한 도로 이 상태를 역전시킬 수 있습니다.
It is believed that the MSM in Aloe Vera is the active ingredient for repairing damaged skin.
알로에 Vera에 MSM이 다니는 것을 위하여 동작중인 내용물인 것은 믿어집니다 껍질을 손상시켰습니다.
MSM is used by athletes to increase stamina and minimise sore muscles.
MSM는 끈기를 증진시키고 아픈 압력을 최소화 하기 위하여 운동선수들에 의하여 사용됩니다.
Its use for this purpose is even more widespread with racehorses and greyhounds.
이 목적을 위한 그것의 사용은 더 많이 경마말들과 쾌속선들과 더욱 광범위합니다.
This effect may be mainly due to the ability of MSM to greatly increase the body's ability to eliminate metabolic residues, wastes and toxins from the cells.
이 결과는 MSM의 능력때문에 주로 매우 물질교대 유수, 웨이스트들 그리고 세포들로부터 독소들을 제거할 신체의 능력을 증가시키는 것일 것입니다.
In a similar way it appears to help those with chronic fatigue.
인듐 유사한 길 그것은 상습적인 잡역을 가지고 그들을 도운 것처럼 보입니다.
With this it also helps us to recuperate from severe physical and mental exhaustion.
이것으로 그것은 또한 우리들이 심각한 물질적이고 정신 고갈로부터 회복하도록 도와줍니다.
MSM reduces the effects of stress and the incidence of stress related deaths in animals
MSM 다시수령 스트레스의 결과 그리고 동물들에 스트레스 관계 죽음의 범위
MSM tends to reduce or eliminate allergic reactions to foods, chemicals and inhaled allergens.
MSM는 다시수령에게 이바지하거나 음식들에 알레르기성 반응들을 제거합니다, 화학물질입니다 그리고 알레르겐들을 빨아들이었습니다.
It also reduces reactions to the bites of mosquitos, bees, poisonous spiders and snakes.
그것은 또한 모기들의 한 입들, 꿀벌들, 유독한 거미들 그리고 뱀들들에 반동력들을 줄입니다.
It lessens inflammation, pain, stiffness and swellings due to arthritis or from other musculoskeletal system disorders and helps to normalise the blood chemistry in these conditions.
그것은 이 조건에 혈액 화학인 normalise에 다른 musculoskeletal 시스템 무질서들과 도움말들로부터 또는 관절염때문에 점화, 고통, 딱딱함 그리고 팽창을 작게 합니다.
It also reduces inflammations of the skin and mucous membranes.
그것은 또한 피부와 끈적끈적한 막들의 점화들을 줄입니다.
MSM relieves leg and back cramps and muscle spasms, be it after periods of inactivity (night cramps) or during athletic activities.
MSM는 다리 그리고 뒤 꺽쇠들 그리고 근육 경련들을 눈에 띄게 합니다 , 강건한 활동동안에 또는 비활동성(밤 꺽쇠들)의 기간들의 뒤 그것이십시오.
Other conditions that often benefit from MSM supplementation are hot flashes as well as discomfort due to the monthly cycle, also acne, asthma, back pain, candida, constipation, diabetes, diarrhea, diverticulitis, gastro-intestinal ulcers, hypertension, inflammations of all kinds, itching skin, migraines, nausea, pain, stress, sunburn and wound healing.
또 다른 것은 자주 MSM supplementation로부터 이익이 낫는 매월 순환, 또한 여드름, 천식, 뒤 고통, 칸디다균, 변비, 당뇨병, 설사, diverticulitis, 위장 궤양들, 고혈압, 모든 종류들중에서 점화들, 피부에 가려움증을 일으키며, 편두통들, 메스꺼움, 고통, 스트레스, 볕에 탐 그리고 상처때문에 불쾌 뿐만 아니라 일과성 열감들인 것의 필요 조건이 됩니다.
It should also be helpful with other chronic degenerative or inflammatory conditions, especially Alzheimer's disease, cancer, Crohn's disease, myasthenia gravis and Parkinson's disease.
그것은 또한 다른 만성적인 퇴화적이거나 선동적인 지위, 특히 알츠하이머병, 암, Crohn의 병, 근무력증 gravis 그리고 파킨스 병과 도움이 될 것입니다.
Fingernails and hair have a high sulphur content and generally improve with MSM.
손톱들과 머리카락은 무르익은 황 내용을 가지고 있고 MSM와 일반적으로 좋아집니다.
It also reduces parasite infections in the intestinal and urogenital tracts.
그것은 또한 장에 있고 비뇨생식기 넓이들에 기생충 전염을 격하시킵니다.
MSM appears to normalise our mental condition.
MSM는 normalise에 우리들의 정신적인 상태처럼 보입니다.
Individuals on MSM tend to report increased alertness, reduced mood swings and less depression.
MSM에 개인들은 증가된 다시항구로 빈틈없음, 감소된 기분의 현저한 변화 그리고 적은 불경기를 돌봅니다.
It seems to improve the immune system and the senses of taste and smell.
그것은 면역계통과 감각들을 향상시킨 것처럼 보입니다 맛보고 냄새를 맡습니다.
In addition, it neutralises the toxicity of anticholinesterase, thereby providing protection against insecticide exposure or ingestion.
추가로, 그것 anticholinesterase의 유독성, 그것에 의하여 살충제 노출에 대해서 보호를 제공하다 또는 음식물 섭취인 neutralises .
It also aids the liver in the detoxification of chemicals and, with this, is useful to ease drug withdrawal symptoms.
그것은 또한 화학물질의 무독화에 거주자를 도와주고 약품 금단증상을 완화하기에 유용합니다(이것과).
The Oregon Health Service University demonstrated in many years of clinical use that MSM
Oregon 건강 서비스 대학교는 객관적인 많은 해에 시위를 벌이었습니다 그 MSM을 사용합니다
inhibits pain impulses along nerve fibres (analgesia),
lessens inflammation,
increases blood supply,
reduces muscle spasm,
softens scar tissue.
신경 섬유들(무통각증)을 따라 고통 고무를 방해하고, 점화를 작게 하고, 혈액 공급을 증가시키고, 근육 경련을 줄이고, 흉터 직물을 부드럽게 합니다.
How to Use MSM
사용 MSM에 방법
Unlike the related DMSO, MSM is a natural food ingredient and is free of unpleasant taste and odour.
관계있는 DMSO와 달리, MSM는 자연식 성분이고 불쾌한 맛과 냄새가 없습니다.
It is reported to be completely safe even in very high amounts.
완전히 매우 비싼 총계들에 심지어 안전한 것은 보고됩니다.
Because of its inert composition, it does not cause allergies or undesirable pharmacological effects.
그것의 활발하지 못한 구성 때문에, 그것은 알레르기들 또는 바람직하지 않은 pharmacological 결과를 일으키지 않습니다.
It can even safely be used to dilute blood.
혈액을 희석하는 것은 심지어 안전하게 사용될 수 있습니다.
The body will use what it needs and remove any excess through the kidneys.
신체는 그것이 필요로 하는 것을 사용할 것이고 신장들을 통하여 어떠한 잉여분을 제거할 것입니다.
The water-soluble MSM is easily absorbed and provides a therapeutically important source of organically bound sulphur.
수용성인 MSM는 쉽게 흡수되고 유기적으로 묶인 황의 치료법으로 중요한 공급원을 제공합니다.
The daily maintenance intake commonly ranges from 1 to 10 g in two or more divided doses.
매일 유지 섭취량은 2 또는 더욱 분할된 약에 1에서 10 g로부터 일반적으로 변화합니다.
Heavy individuals may go to the upper limit while lightweight individuals may use about 5 g.
경량의 개인들이 대략 5 g을 사용할 지도 모를 동안에 깊은 개인들은 최대 치수에 갈 수 있습니다.
However, try to adjust the dose according to your wellbeing or observed effects.
그러나, 당신의 복지에 따라서 1회 복용량을 조정하려고 하거나 결과를 관찰하였으십시오.
You may use more or less of these commonly used amounts.
당신은 일반적으로 이것의 다소 사용된 총계들을 사용하여도 좋습니다.
nitially I suggest starting with about 1 g and increase the dosage only gradually to the full amount.
내가 대략 1 g와 시동을 제안하고 오직 단계적으로 철저하게 복용량을 증가시킨 nitially는 됩니다.
The reason for a slow increase is that MSM often causes someu beneficial but uncomfortable cleansing reactions.
느린 증가에 대한 이유는 MSM이 someu 유리하지만 불쾌한 정화한 반응들을 자주 일으킨 것입니다.
This may result in headaches, nausea, diarrhea or weakness for a few days.
이것은 두통들, 메스꺼움, 설사 또는 몇 일동안 약함들을 일으킬 지도 모릅니다.
If you are already on a high dose when this happens, just reduce or stop the intake until it is over.
만약 이것이 일어나거나, 단지 감소하거나 그것이 있을 때까지 흡입을 멈출 때 당신이 높은 1회 복용량에 벌써 있으면 .
Cleansing reactions are a common and necessary part of effective natural healing methods.
정화한 반발들은 방법을 고치는 효력을 발생하고 있는 자연적인 것의 협동 그리고 필요한 부분입니다.
If you want to overcome a specific health problem faster you may experiment temporarily with taking more than your usual maintenance dose.
만약 당신이 더 빨리 특정한 것 건강 문제를 이기는 것이 필요하면 , 당신은 당신의 보통 유지 쓴 경험보다 더 많이 잡는 것을 일시적으로 실험하여도 좋습니다.
It is often recommended to take one dose in the morning and another one in the evening but I prefer to spread the intake more evenly during the day.
그것은 자주 추천됩니다 1 저녁에 아침과 또 다른 1에 그러나 나는 낮동안에 더 많이 평평하게 섭취물을 준비하는 것을 좋아합니다.
You may do this by dissolving the daily amount in a glass of fruit juice or herb tea and taking a sip now and then.
당신은 한잔의 과일 주스 또는 탕약에 매일 총계를 녹이고 때때로 1 한 모금을 차지하는 것으로 이를 하여도 좋습니다.
The exact amount used each day is not critical.
매일 사용된 정밀한 총계는 부족하지 않습니다.
You may equate a rounded teaspoonful of the fine, white crystals as being approximately 5 g.
당신은 대략 5 g인 것으로서 좋은 흰색 크리스탈의 둥글게 된 찻숟갈 하나 가득을 같게 하여도 좋습니다.
The benefit of MSM will be enhanced by a diet high in vitamin C or with additional vitamin C supplements.
MSM의 이익은 비타민 탄소에 높이 식품에 의해 또는 추가적인 비타민 탄소 부록을 가지고 향상될 것입니다.
You may also use MSM externally to carry other nutrients or remedies into the skin.
당신은 또한 MSM이 외부적으로 피부로 다른 영양제 또는 치료들을 운반하도록 사용하여도 좋습니다.
With arthritis or connective tissue problems or generally for skin rejuvenation, you may dissolve glucosamine, copper salicylate, sodium ascorbate, magnesium chloride and MSM in a small amount of (warm) water and aloe vera gel and rub it into the affected area.
피부 다시 젊어짐에 대한 일반적으로 또는 관절염 또는 결합조직 문제와, 당신은 글루코사민, 구리로 만든 살리실산염, 나트륨 아스코르브산염, 적은 (따뜻하다) 물에 염화 마그네슘과 MSM 그리고 알로에 vera 겔을 녹일 지도 모르고 영향을 받은 분야로 그것을 비빌 지도 모릅니다.
첫댓글 수고하셨습니당...^^*
지상비행님, 힘들게해드려서 죄송합니다. 그래도 알아는 듣겠는데요^^*, 감사합니다.~꾸벅~