진실 진 眞
고대발음으로
dar 다르 이다.-->단재 신채호 선생님이 밝히신 것.
d<-->t 호환
dar------>true
터키어
doğru(도으루)-->dar의 변형 또는 gerçek
몽골어 жинхэнэ 진실의 변형된
말
핀란드어 totta
달-->닫 변형
에스토니아어 tõsi 달-->닫-->닷
독일어 wahr 밝혀 불 (똑)바로 바루다-->바르게 하다 사투리인가?
*,,*a
네덜란드어 waar
라틴어 verum 바룸-->바르게
함
프랑스어 vrai 바로의
변형 바른 형용사
이탈리아어 vero 역시 바로 바른의 변형된
말
인도네시아어 benar 바르나 l<-->n
호환
영어의 verify 바라삐-->바르게 해삐의 경상도사투리
러시아어 правда
쁘라쁘떠 바라뿌따-->바르게 해버렸다의
경상도사투리
첫댓글 진실 진 眞을 뜯어보면 한문의 눈목(目)에 제단처럼 밭쳐진 곳에 위치하고 있다. 다르는 DAR로 '달'을 의미하며 '달'은 밝음의 대명사였다. 대저 어둠은 위선,거짓이며/밝음은 진실,참이었다고 보앗던 것이다. 이런 대비는 여러 나라의 어휘에서 정확히 직시하게 된 것으로 , 영어의 verify 바라삐-->바르게 해삐의 경상도사투리,,에서 verify 에서 veri(베리)는 '바르(BAR-광명)는 밝음을 표시한 것이며,이탈리아어 vero(베로)도 '바르'의 변형인 밝음인 것이고, 터키어 do?ru(도으루)에서 "머리의 고리"가 되었고, 라틴어 verum 바룸도 "광명의 어머니"이며,프랑스어 vrai 바로의 변형 바른 형용사에서도 "광명,밝음을 나타낸 것으로
태양과 더불어 달이 밝고 빛나는 것을 의미한 것으로 이미 세계의 언어에서 증명되고 있다 할 것이다. 진실의 영어인 TRUE(트루)는 트라, 트리, 트레, 트로등으로 나타나는 다르(DAR-달)의 변형인 것이다.
아주 좋은 예문의 글자를 가져와서 새롭게 '달'에 대한 공부를 하였음에 판우님 감사합니다.