English Idiom
Drastic times call for drastic measures.
극단적으로 힘들 땐, 극단적인 행동을 취해야 한다
Meaning: When you are extremely desperate
you must take extremely desperate action.
극도로 필사적인 상황일 땐,
극단적인 행동을 취할 수 밖에 없다
Sentence:
A: I can’t believe you sold your car.
네가 차를 팔았다는 사실이 믿을 수 없어.
B: I was broke and drastic times call for drastic measures.
나는 파산했고, 이처럼 극단적인 상황에서는
극단적으로 행동할 수 밖에 없지 않겠어...
*** 이와 비슷한 다양한 표현들이 많다.
Desperate times call for desperate measures.
Desperate diseases must have desperate remedies.
사실 이 표현의 기원은 라틴어(Latin) “extremis malis extrema remedia,
즉 extreme remedies for extreme ills.”라는 격언이 있을 정도이다.
어쨌든 극단적인 상황이 된다면 누구나 최고의 극약 처방을 내려야 한다.

음악도 최고의 좋은 처방이 될 수 있다는 사실...
그래서 음악치료(music therapy)도 좋은 방법 중 하나이다.