|
|
출처: 비공개 입니다
2025.9.6토 Easy english(Sp1)
EBS Easy english 6th September.2025 (sat)
A: I think pineapple belongs on pizza./ B: Really? I'm not sure I agree./ A: Come on, it's sweet and salty - what's not to love?
B: I get that, but it's just not for me./ A: Fair enough. More for me, then!
A: Did you forget to send the report again?/ B: No, I sent it this morning. Check your inbox./ A: Oh... you're right. Sorry!
B: It's okay. Just glad we cleared that up./ A: Thanks for being cool about it.
A: You don't mind if I play music while we work, right?/ B: Actually... it's a little hard for me to focus.
A: Oh, my bad! I'll turn it down./ B: Thanks. I really appreciate it./ A: No problem. Just let me know next time.
A: You guys went to lunch without me?/ B:It wasn't on purpose! We thought you were busy.
A: You could've at least texted./ B: You're right. Sorry about that./ A: It's okay. Just include me next time.
A: Are you still mad about earlier?/ B: A little, but I know you didn't mean it.
A: I really didn't. I was just stressed out./ B: I get it. Let's just move on./ A: Thanks. I'll buy you coffee later.
A: 난 피자에 파인애플 올리는 거 아주 좋은 생각 같아.B: 정말? 난 좀 아닌 것 같은데.A: 에이, 달고 짜고, 안 좋아할 이유가 뭔데?
B: 그건 이해해. 근데 난 그냥 안 끌려.A: 뭐, 좋아. 그럼 내가 더 많이 먹을 수 있겠네!
A: 보고서 보내는 거 또 깜빡한 거야?B: 아니야, 오늘 아침에 보냈어. 네 메일함을 확인해 봐.A: 오··· 네 말이 맞구나. 미안!
B: 괜찮아. 그냥 확실히 오해를 풀었으니 다행이야.A: 쿨하게 넘어가 줘서 고마워.
A: 우리 일하는 동안에 음악 좀 틀어도 되지?B: 실은··· 그러면 난 집중하는 데 조금 힘들어.
A: 오, 나의 실수! 소리를 줄일게./B: 고마워. 이해해 줘서 진짜로.A: 천만에. 다음에도 그냥 말해 줘
A: 너희들 나 빼고 점심 먹으러 갔던 거야?B: 그건 고의가 아니었어! 우린 네가 바쁜 줄 알았거든.
A: 적어도 문자는 보낼 수도 있었잖아.B: 그건 그래. 미안해.A: 괜찮아. 다음엔 그냥 나도 끼워 줘.
A: 아까 일로 아직 화났어?B: 조금. 근데 네가 일부러 그런 게 아니라는 거 알아.
A: 나 진짜 아니었어. 그냥 스트레스를 좀 받아서 그랬어.B: 이해해. 그냥 넘어가자.A: 고마워. 나중에 커피 살게.
A: What time do you get up?/ B: I get up at 5./ A: That early?/ B: I'm a morning person.
A: Wake up, Sleepy Head!/ B: I don't want to get up./ A: You have to!/ B: Okay, okay...
A: It's already 10!/ B: I'm going to bed. Sweet dreams!/ A: I can't seem to sleep. B: Close your eyes and count sheep.
A: Good night!/ B: Sleep tight!/ A: Wait! I need to brush my teeth. B: Okay, hurry up!
A: Let's go out early./ B: I want to sleep in./ A: Oh, come on!/ B: It's hard to wake up early!
A: 몇 시에 일어나?B: 5시에 일어나.A: 그렇게 빨리?B: 나 아침형 인간이야.
A: 잠꾸러기, 일어나야지!B: 일어나기 싫어요.A: 일어나야지!B: 알겠어요·
A: 벌써 10시네!B: 나 자러 갈래. 좋은 꿈 꿔!A: 난 잠이 안 오는 것 같은데.B: 눈을 감고 양을 세어 봐.
A: 잘 자!B: 잘 자!A: 잠깐! 나 양치해야 돼.B: 알았어, 얼른 해!
A: 일찍 나가자.B: 나 늦잠 자고 싶어.A: 아, 그러지 말고!B: 일찍 일어나는 건 힘들어!
Power english (Ag4)
A: Today's menu is grilled shrimp skewers and coleslaw. I decided to keep it simple but tasty.
B: Yum! These are seasoned perfectly. I could snack on these all day.
A: That was my goal. I loaded up the skewers with pineapple for a sweet kick.
B: It's working! I'm getting full though. And this coleslaw has just the right amounts of sugar and vinegar.
A: This food's so good we might end up needing a nap later.
B: It'll be worth it! I love how we've made these weekly lunches our own little summer tradition.
A: I can't believe how fast this month went. I'll look back on this as one of my best experiences ever.
B: I'm so glad to here that! You really learned how to roll with the punches when things were challenging for you.
A: I did my best! And I've been trying to strike up conversation with people in Portuguese wherever I go.
B: That's amazing!
A: Thanks I finally feel like I belong here.
B: You definitely do. I hope we can keep in touch after you get back home.
오늘의 메뉴는 새우 꼬치 구이와 코울슬로야. 간단하지만 맛있게 히ㅣ려고 했어
맛있다! 양념이 완벽하게 됐네. 하루 종일 간식처럼 먹을 수 있겠어.
그걸 노렸던 거지. 달콤한 맛을 더하려고 꼬치에 파인애플도 가득 꽂았어
제대로인데! 근데 점점 배가 불러 오네 . 이 코울슬로는 설탕과 식초의 비율이 딱 좋아.
이 음식이 너무 맛있어서 우린 나중에 낮잠을 자야 할지도 몰라.
그럴 가치가 있지! 이렇게 매주 점심을 같이 먹는 게 우리만의 소소한 여름 전통이 된 것 같아서 정말 좋아.
이번 달이 얼마나 빨리 지나갔는지 믿기지 않아. 이번 경험을 내 인생 최고의 경험중 하나로 되돌아보게 될거야.
그말을 들으니 정말 기뻐! 상황이 힘들 때 잘 적응하는 법을 진짜로 배웠구나.
최선을 다했지! 어디를 가든 포루투칼어로 사람들에게 말을 걸어보려고 했어
정말 대단해!
고마워! 드디어 내가 이곳에 속해 있다는 생각이 들어.
너 정말 그래. 네가 집에 돌아간 후에도 계속 연락할 수 있으면 좋겠다.
A: I've got to say, woodworking has really given me a new lease on life.
B: That's good to hear. You seem more energized and you even look younger.
A: Yeah, having a hobby like this has shown me that there really is life after retirement. I even built a dining room table!
B: Its great that you finally found your passion.
A: It got me out and about, too. I'm meeting people and staying busy.
B: I'm really happy for you. Now, have I ever mentioned that I need a new birdhouse?
A: Talia, thank you. This new routine has really made me feel lighter.
B: That's wonderful to hear. You looked like you were running yourself ragged last month.
A: I was. But now my family eats dinner together, and I always log off by six. My wife says she finally feels like I'm present.
B: That's she real win. Its not easy, but it's worth it.
A: It is. I've been started painting again. I think I'm starting to find a happy medium.
B: It sounds like you've struck a balance. Nicely done!
한마디로 말하자면, 목공은 정말 내 삶에 활력을 줬어
그말을 들으니 정말 좋다. 더 활기차고 심지어 젊어 보이기까지 해
응, 이런 취미를 가지면서 은퇴 후에도 진짜 인생이 있다는 걸 알게 됐어. 심지어 식탁까지도 만들었단까!
드디어 네 열정을 발견했다니 정말 다행이다.
덕분에 바깥 활동도 했어. 사람들을 만나고 바쁘게 지내고 있지.
네가 잘돼서 정말 기쁘다. 근데, 내가 새집이 하나 새로 필요하다고 말했었나?
틸리아, 고마워. 이 새로운 일과 덕분에 내 마음이 한결 가벼워 졌어.
그 말 들으니 정말 좋네. 지난달에는 네가 진이 다 빠진 것 같아 보였어.
그랬었지. 하지만 이제 우리 가족은 다 같이 저녁을 먹고, 난 항상 6시까지 일을 마쳐. 아내가 이제야 내가 곁에 있다는 느낌이 든데.
그게 진짜 성공이지. 쉽진 않아도 그럴 만한 가치가 있어.
맞아. 그림 그리기도 다시 시작했어, 적절한 균형점을 찾기 시작한 것 같아.
균형을 잘 잡은 것 같네. 정말 잘했어
A: Hailey. I love what you've done. I'm glad you stood your ground on your rate - you're worth it.
B: Thank you! I always try to be fair and professional. I didn't want to price you out of this project .
A: Ive already told a friend about you. He needs similar work. I told him to put it in writing and reach out.
B: That's amazing - thank you for the referral!
A: You've earned it. I'll be sending more work your way soon. too.
B: I'm looking forward to it. Earl. It's been a pleasure.
New research from the University of Oxford shows that walking as few as 7,000 steps a day can reduce the risk of developing up to 13 types of cancer, including bowel, lung, and breast cancer.
The study tracked over 85,000 people and found that benefits level off after 9,000 steps.
Replacing sitting time with even light activity helps, though increasing the intensity didn't show added benefit.
Experts recommend walking throughout the day - take the stairs, walk during calls, or park further away.
Walking helps regulate insulin, maintain weight, and fight off infections that could lead to cancer.
The message is clear: small consistent movement can go a long way in preventing serious disease.
헤일리. 작업해 주신 것이 정말 마음에 들어요. 가격에 대한 입장을 굽히지 않으셔서 다행이네요. 당신은 그럴 자격이 있어요
감사해요! 전 항상 공정하고 전문적으로 행동하려고 해요. 이번 프로젝트에서 터무니없이 비싼 가격을 제시해 드리고 싶지 않았어요
벌써 제 친구에게 당신에 대해 말해 줬어요. 그도 비슷한 일이 필요하거든요.
그에게 문서로 작성해서 연락하라고 했어요.
너무 좋네요. 소개해 주셔서 감사해요.
당신은 그럴 자격이 있어요. 조만간 더 많은 일을 보내 드릴 거에요.
기다릴게요. 얼, 함께해서 즐거웠습니다.
옥스퍼드대학교의 새로운 연구에따르면,하루에 겨우7,000보 걸어도 대장암, 폐암, 유방암을 포함한 최대 열세가지의 암 발병 위험을 줄일수 있다고 합니다.
이 연구는 85,000명 이상의 사람들을 추적 조사했으며, 9,000 이후 부터는 이로움에 변동이 없는 것으로 밝혀졌습니다.
앉아 있는 시간을 가벼운 활동으로 대체하는 것만으로도 도움이 되며, 강도를 높인다고 해서 추가 이점이 나타나지는 않았습니다.
전문가들은 계단을 이용하거나, 통화하면서 걷거나, 멀리 주차하는 방식으로 하루 종일 걷기를 권장합니다.
걷기는 인슐린을 조절하고, 체중을 유지하며, 암으로 이루어질 수 있는 감염을 막는 데 도움이 됩니다.
전달하고자 하는 메세지는 분명합니다.
작고 꾸준한 움직임이 심각한 질병을 예방하는 데 큰 도움이 될 수 있다는 것입니다.
