|
사도행전 Acts
19:40. As it is,|we are in danger|of being charged with rioting|because of today's events. In that case|we would not be able to account for this commotion,|since there is no reason for it."
【어 휘】* as it is [한컴]《★ 과거형은 as it was》
㉠⦗보통 가정적 표현의 뒤에 오며, 문장 첫머리에서⦘(그러나) 실상〔실정〕은 (그렇지 않으므로), 실제로는
• I would pay you if I could. But ɑs it is I cannot. 치를 수 있다면 돈을 치르겠는데, 실정이 치를 수가 없다.
* in danger : 위험〔위독〕하여. 위험성이 있는 • make ~ of …을 위험시하다. • out of ~ 위험을 벗어나서.
• in danger of : ---할 위험이 있는 • be in danger of --- : --할 위험에 [처해] 있다
* charge [tʃɑːrdʒ] vt. 《+++/+thɑt[절]》 (죄·실태 따위를) …에 돌리다, …의 탓으로 하다; (죄 따위를) …에게 씌우다(impute); 책망하다; 고발하다, 고소하다《with》
• ~ a person with a crime 아무에게 죄를 씌우다; 범죄 혐의로 아무를 고발하다
• ~ a person with carelessness 아무의 부주의를 책망하다
• He ~d thɑt they had infringed his copyright. 그는 그들이 판권을 침해했다고 고발했다.
be charged with…로 가득 차 있다.…을 책임 맡고 있다…의 혐의를 받다 —로 몰리다 기소당하다 고발당하다
They were charged with violating federal law. 그들은 연방법을 위반한 혐의로 기소되었다
사이트에서 고소당하다의 다양한 뜻을 찾아봅시다. being accused of = to be called in being called
* ri·ot [ráiǝt] 폭동, 소동; 소요죄 술마시고 떠듦, 혼란; (감정·상상 등의) 분방(奔放), 분출, 격발 폭동을 일으키다.떠들다; 술 마시며 법석을 떨다. 방탕하다, 방탕한 생활을 하다.
* because of …한〔의〕 이유로, …때문에(owing to)
* event [ivént] 사건, 대사건 (원자로·발전소 따위의)사고, 고장. 결과(outcome); 경과(result) (…한) 경우 〖경기〗 종목, 승부, 시합
* in that [such a〕case : 그러한[그런] 경우에는. in that [such a〕case.... would--- : --한 경우에는 --할 것이다
in the case of …의 경우에는, …에 관하여 말하면(as regards)
• in the case of children under fifteen 15세 이하의 어린이의 경우는.
* account for : 설명을 하다 [= 2explain], (…의 이유를) 밝히다
* com·mo·tion [kǝmóuʃən] 동요; 흥분; 소동, 소요, 폭동.
be in ~ 동요하고 있다. create 〔cause〕 a ~ 소동을 일으키다.
* rea·son [ríːzən] 이유(cause), 까닭, 변명, 동기 * *
【문법 사항】① as it is 《★ 과거형은 as it was》
㉠⦗보통 가정적 표현의 뒤에 오며, 문장 첫머리에서⦘(그러나) 실상〔실정〕은 (그렇지 않으므로), 실제로는
• I would pay you if I could. But ɑs it is I cannot. 치를 수 있다면 돈을 치르겠는데, 실정이 치를 수가 없다.
If there is anything further|you want to bring up,|it must be settled|in a legal assembly. [39절]
As it is,|we are in danger|of being charged with rioting [40절]
② 동격을 나타내는 전치사 of : we are in danger|of being charged with rioting
= we are in danger|to be charged with rioting
= we are in danger|that we will be charged with rioting
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/160 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/299
삼라만상-변불변의진리 | 부정사의 형용사적 용법 제한용법 be to V - Daum 카페
③ 부사구가 조건절을 대신한 가정법 미래
In that case = [If we are] in that case, -we would not be--- 만일 그러한 경우에는 우리는 --할 것이다
would : 현재의 상황에 대한 무의지의 가정을 나타낸다. ---할 것이다.
삼라만상-변불변의진리 | 가정법 혼합가정법 - Daum 카페
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/98 [가정법] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/207 [가정법대용어]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/62 [문장전환] 삼라만상-변불변의진리 | 가정법 조건절2 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 시간 부사절이나 조건절에서 현재가 미래 대신한다 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 시간을 나타내는 부사절-2 - Daum 카페
④ American Standard Version : For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it: and as touching it we shall not be able to give account of this concourse.
Good News Translation : For after what has happened today, there is the danger that we will be accused of a riot. There is no excuse for all this uproar, and we would not be able to give a good reason for it."
⑤ https://biblehub.com/acts/19-40.htm
As it is,|we are in danger|of being charged with rioting|because of today's events. In that case |we would not be able to account for this commotion,|since there is no reason for it."
【해석 1】실제로는 우리는 위험에 처해 있습니다. / 소요[난동]죄로 고소될[몰릴] / 오늘의 소요[난동]사건때문에 / 만일 그러한 경우에는 / 우리는 이러한 소동[폭동-난동]을 해명할 수 없을 것입니다 / 왜냐하면 그것[난동-난동집회]에 대한 어떤 이유도 없기 때문에
【해석 2】실제로는 우리는 오늘의 소요[난동]사건 때문에 소요죄로 고소될[몰릴] 위험에 처해 있습니다. 만일 그러한 경우에는 우리는 그것[소요집회-불법집회]에 대한 이유가 없기 때문에 이러한 소동[난동]을 해명할 길이 없을 것입니다.
행19:40 우리는 오늘의 사건 때문에 소요죄로 몰릴 위험이 있습니다. 오늘 여러분이 피운 소동은 불법적이니 만일 그것이 문제가 된다면 해명할 길이 없을 것입니다."
40. 本日のこの 事態に 關して, 我¿は 暴動の 罪に 問われるおそれがある. この 無秩序な 集會のことで, 何一つ 弁解する 理由はないからだ. 」こう 言って,
40. For we are in danger of being charged with rioting today, there being no cause that we can give to justify this commotion."
••✍•☞ 深化 심화학습 -- 동격용법. in that case
④ American Standard Version : For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it: and as touching it we shall not be able to give account of this concourse.
Contemporary English Version : We could easily be accused of starting a riot today. There is no excuse for it! We cannot even give a reason for this uproar.
Douay-Rheims Bible : For we are even in danger to be called in question for this day's uproar, there being no man guilty (of whom we may give account) of this concourse.
Good News Translation : For after what has happened today, there is the danger that we will be accused of a riot. There is no excuse for all this uproar, and we would not be able to give a good reason for it."
Weymouth New Testament : For in connexion with to-day's proceedings there is danger of our being charged with attempted insurrection, there having been no real reason for this riot; nor shall we be able to justify the behaviour of this disorderly mob."
New Living Translation : I am afraid we are in danger of being charged with rioting by the Roman government, since there is no cause for all this commotion. And if Rome demands an explanation, we won’t know what to say.”
New King James Version : For we are in danger of being called in question for today’s uproar, there being no reason which we may give to account for this disorderly gathering.”
New American Standard Bible : For indeed, we are in danger of being accused of a riot in connection with today’s events, since there is no real reason for it, and in this connection we will be unable to account for this disorderly gathering.”
Amplified Bible : For we are running the risk of being accused of rioting in regard to today’s events, and since there is no reason for it, we will be unable to give an account and justify this disorderly gathering.”
* as it is [한컴]《★ 과거형은 as it was》
㉠⦗보통 가정적 표현의 뒤에 오며, 문장 첫머리에서⦘(그러나) 실상〔실정〕은 (그렇지 않으므로), 실제로는
• I would pay you if I could. But ɑs it is I cannot. 치를 수 있다면 돈을 치르겠는데, 실정이 치를 수가 없다.
㉡⦗문장 중간·문장 끝에서⦘ 현재 상태로, 지금 상태로도 (이미)
• The situation is bad enough ɑs it is. 사태는 현상태로도 꽤 나쁘다.
as it is : [네이버] 현 상황에서는[지금 실정으로는] remain as it is 그냥 그대로 있다 just as it is 있는 그대로, 바로 ; 그대로 있는 그대로 1. as it is 2. frankly 3. honestly 그냥 1. (있는 그대로) as it is[stands] 2. (아무 생각·조건 없이) just (=그저) ; as it is, like this 이대로 as it is[stands] 그대로 (있는 그대로), intactly (손을 대지 않은 상태로) I hope my job’s safe. Life is hard enough as it is. 난 내 직장이 안정적이면 좋겠어. 사는 게 지금 이대로도 충분히 힘드니까. Don’t ask me to do it. I’ve got enough problems as it is. 나한테 그걸 하라고 하지 마. 지금 현재로도 충분히 문제가 많으니까. We were hoping to finish it by next week—as it is, it may be the week after. 우리가 그 일을 다음 주까지 끝냈으면 했는데, 지금 실정으로는 그 다음 주가 될 것 같다. Leave it as it is. 그대로 나두고. It's as it is. 말그대로... "Be as it is". '언제나 지금처럼만'. be fully stretched as it is 현 상황에 최고로 부하가 걸려있다 [ 팽팽히 잡아당겨져서 더 부담이 실리면 끊어져 버리는 줄과 같은 상황이다] That's as far as it goes 그 이상은 안돼요/ 거기까지. It is what it is 뭐 어쩔 수 없지... (체념하고 받아 들일 때 쓰는 표현) [다음] (문두에 써서) (그런데) 실은, 실정을 말한다면 If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I cannot pay. 돈이 있다면야 꾼 돈을 돌려드리겠지만, 지금 형편으로는 불가능하군요. . 2. (문중·문미에 써서) 3. (문미에 써서) 이미 I got enough problems as it is. 문제라면 이미 충분히 쌓여 있다. such as it is 변변치 못하지만, 이런 것이지만 broad as it is long 어느 쪽이나 같은, 오십보 백보인 leave as it is …을 가만히 두다