1-16. 5월 25일자 귀하의 제의는 우리의 큰 관심을 끌었습니다. 귀하의 거래은행에서 저희에게 귀하에 관하여 만족한 정보를 보내왔음을 알려드리며 동시에 우리는 기꺼이 귀하와 거래를 시작하고자 합니다.
Your proposal of May 25 has interested us very much. We are pleased to say that your bankers have supplied us with favorable information about you and, therefore, we are quite willing to enter into business relations with you.
We are glad to have received your proposal of May 25 which interests us. Your bankers sent us favorable information about you. We would be delighted to establish business relations with you immediately.
[ Useful Expression!s ] (삼가 알립니다)
(1) We are pleased to inform you that ...
(2) We are glad to say that ...
(3) We are happy to let you know that ...
(4) We take pleasure in informing you that ...
(5) We have pleasure in letting you know that ...
1-17. 당장에 주문에 응할 수 없음을 알려드리게 된 것을 유감으로 생각합니다. 그 이유인즉 어쩌다 보니 그 제품의 재고가 없을 뿐 아니라 성수기에마저도 해외로부터 모든 필요량에 충당할 수 있을 만큼 충분한 양을 구입할 수 없기 때문입니다.
We regret to say that we cannot render our service to you just now. 요dyeven during the (peak) season we sometimes fail to secure sufficient quantity to meet all the requirements from overseas.
We regret to inform you that we are unable to accept your order at present because the products have run out of stock. Sometimes we cannot obtain the products in sufficient amount to satisfy the demand abroad even during the high season.
[ Useful Expression!s ] (사절)
(1) Unfortunately, however, we regret that we are unable to be of assistance to you.
(2) We are very sorry that we do not handle any of the items mentioned in your letter of ...
(3) Regretting our inability to assist you on this occasion ...
(4) We are sorry that we are not able to meet your requirement.
(5) We regret that we cannot comply with your request.
1-18. 귀하의 조회처로부터 귀하에 관해서 우리가 받은 정보는 대단히 만족스럽기 때문에 우리는 곧 귀하와 거래를 개시하려고 합니다.
Since the information we have received concerning you from your references is quite favorable, we would be very pleased to enter into business with you as soon as possible.
We have received very favorable information about you from your references. We will be happy to commence business with you as soon as possible.
[ Useful Expression!s ] (거래희망)
(1) Having learned from ABC Chamber of Commerce that you are a reliable exporter, we are writing (to) you with a keen desire to open an account with you.
(2) We are writing you with a view to entering into business relations with you.
(3) The ABC Chamber of Commerce has recommended you to us as one of the leading import!ers of ... and we are writing (to) you ... |