In Korean, I think fruit "bae" has the same etymology as English "pear".
paer---->baer-->bae:Korean
paer-->pear:English
pear origin
Middle English pere, from Old English pere, peru "fruit of the pear tree,"
common West Germanic (Middle Dutch, Middle Low German pere, Old High German pira, bira, Dutch peer), from Vulgar Latin *pera, variant of Latin pira, plural (taken for fem. singular) of pirum "pear,"
a loan word from an unknown source, perhaps Semitic or a lost Mediterranean language.
It likely shares an origin with Greek apion "pear," apios "pear tree."
Their cultivation began as much as 3,000 years ago.
And bok of "boksunga" also has the same etymology as English
"peach".
peakh--->beak--->bok:Korean+sunga=boksunga 복숭아 in Korean.
peakh-->peach:English
There are traces of this in the Dravidian language system in India.
Telugu
పీచు
Pīcu
peach
Tamil
பீச்
Pīc
malayalam
പീച്ച്
pīcc
kannada
ಪೀಚ್
Pīc
Latin
pérsĭcum
peach
pérsĭcus
peach tree
Peach origin
c. 1400 peche, peoche, "fleshy fruit of the peach tree" (late 12c. as a surname),
from Old French pesche "peach, peach tree" (Old North French peske, Modern French pêche),
and directly from Medieval Latin pesca, from Late Latin pessica, variant of persica
"peach, peach tree,"
from Latin malum Persicum, literally "Persian apple," translating Greek Persikon malon,
from Persis "
Persia" (see Persian).
Old English had it as persue, persoe, directly from Latin. In ancient Greek Persikos could
mean "Persian" or "the peach." The tree is native to China, but reached Europe via Persia.
By 1663 William Penn observed peaches in cultivation on American plantations.
Meaning "attractive woman"
is attested from 1754; that of "good person" is by 1904. Peaches and cream in reference to a type
of complexion is from 1901. Peach blossom as the delicate pink hue
of the peach blossom is from 1702. Georgia has been the Peach State since 1939,
though it was noted as a leading peach-grower by 1908..