요한 복음 John 01:07.
He came|as a witness|to testify|concerning that light,|so that|through him|all men might believe. [끊어읽기를 편의상 많이 자세히 하였습니다.]
【Vowp語彙】* as : You use as when you are indicating what someone or something is or is thought to be, or what function they have ━prep. (자격・기능 등이) …로(서) She works as a courier. 그녀는 여행 안내원으로 일한다.…로서• a position ɑs a teacher of English 영어 교사(로서)의 지위• It can be used ɑs a knife. 그건 나이프 대용으로 쓸 수가 있다• I attended the meeting in my capacity ɑs adviser. 나는 고문(으로서)의 자격으로 회의에 참석했다《as 다음에 오는 명사가 관직·역할·자격·성질 따위의 추상적 개념을 나타낼 때에는 관사를 붙이지 않음; 개인 또는 개개의 물건을 나타낼 때에는 a 〔an〕을 붙임》.
* wit·ness [wítnis] n. 증인, 목격자 (신앙) 간증자 someone who sees an accident, crime, other event happen
* tes·ti·fy [téstǝfài] v. 증명하다, 입증하다; 증언하다 When someone testifies in a court of law, they give a statement of what they saw someone do or what they know of a situation, after having promised to tell the truth. testify to something to show or be evidence that something is true
* con·cern·ing [kǝnsə́ːrniŋ] prep. …에 관하여, …에 대하여 You use concerning to indicate what a question or piece of information is about. various questions concerning pollution and the environment
--에 관한 : about on concerning regarding with regard to in regard of[to] in connection with relative to
* so that : ㉮⦗목적의 부사절을 이끌어⦘ …하기 위해(서), …하도록《구어에서는 that이 종종 생략됨》 ∘ Talk louder so thɑt I mɑy hear you. 들을 수 있도록 더 큰 소리로 말해라.
used for stating a purpose; used for saying what the purpose of an action is + (that) = so as (not) to do something. to introduce the reason for doing the thing that you have just mentioned.
㉯⦗결과의 부사절을 이끌어⦘ 그래서, 그때문에, …하여(서) ∘ They were short of fresh water, so thɑt they drank as little as possible. 그들은 물이 부족했으므로 될 수 있는 대로 절약해서 마셨다
to introduce the result of the situation that you have just mentioned. ***************
【Gram文法】① 부정사의 형용사적 용법이냐 부사적 용법이냐? : : as a witness|to testify
삼라만상-변불변의진리 | to 부정사의 형용사적 용법이냐 부사적 용법이냐 - Daum 카페
㉮ 부정사의 형용사적 용법 : as a witness|who he could testify 증언을 할 목격자로서 : testify는 a witness 수식 삼라만상-변불변의진리 | 동격 구문 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 부정사의 형용사적 용법 제한용법 be to V - Daum 카페
㉯ 부사적 용법 : as a witness|so that he might testify 증언하기 위해서 목격자로서 [사이트에서는 거의 목적으로 보았다.]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/93 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/10
② 분사에서 전용된 전치사 : concerning that light
삼라만상-변불변의진리 | 분사에서 전용된 전치사 - Daum 카페
③ so that : https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/162 http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/165
so that| through him|all men might believe [목적으로 보는 것이 좋다]
㉮ 그를 통해서 모든 사람이 믿도록 하기 위해서
④ 강조 도치 : so that| through him|all men might believe. - 강조하기 위해서 문 앞으로 꺼냈다.
정상 어순 : ➔➝ so that all men might believe|through him.
http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/76 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/110
⑤ He came|as a witness|to testify|concerning that light,|so that| through him|all men might believe.
Weymouth New Testament : He came as a witness, in order that he might give testimony concerning the Light--so that all might believe through him.
https://biblehub.com/john/1-7.htm
He came|as a witness|to testify|concerning that light,|so that| through him|all men might believe.
【Tran-1】그는 왔다. / 증언자[목격자]로서 / 증언[입증증명]하기 위해서 / 그 빛에 관해서 / 하기 위해서 / 그를 통해서 / 모든 사람들이 믿도록 [하기위해서]
【Tran-2】그는 그를 통해서 모든 사람들이 믿도록 (하기 위해서) 그 빛에 관해서 증언하기 위해서 증언자[간증인]로서 왔다.
01:07 그는 그 빛을 증언하러 왔다. 모든 사람으로 하여금 자기 증언을 듣고 믿게 하려고 온 것이다