"이 처방대로 약을 지어 주세요."
영: Please fill this prescription.
프: Je vous prie de respecter l'ordonnance à la lettre, s'il vous plaît.
스: Por favor, prepáreme el medicamento según esta prescripción.
포: Por favor, manipule o medicamento segundo esta receita.
이: Mi prepari le medicine come in questa ricetta medica.
독: Geben Sie mir bitte die verschriebenen Medikamente.
러: Приготовьте лекарство по этому рецепту.
"약을 지으려고 해요."
영: I'd like to fill this prescription.
프: Je viens pour chercher mes médicaments.
스: ¿Me puede preparar el medicamento?
포: Eu quero um remédio.
이: Mi prepari una medicina.
독: Geben Sie mir bitte die Medikamente auf dem Rezept.
러: Я хочу заказать лекарство.
"처방전이 있어요?"
영: Do you have a prescription?
프: Vous avez une ordonnance?
스: ¿Tiene una prescripción?
포: Você tem a prescrição médica?
이: Ha la ricetta medica?
독: Haben Sie ein Rezept?
러: У вас есть рецепт?
"처방전 주세요."
영: Please give me the prescription.
프: Donnez-moi votre ordonnance.
스: Deme la prescripción, por favor.
포: A receita médica, por favor?
이: Mi dia la ricetta medica.
독: Geben Sie mir bitte das Rezept.
러: Дайте мне рецепт.
"감기약에도 처방전이 필요해요?"
영: Do I need a prescription for cold medicine?
프: Faut-il avoir une ordonnance également pour les médicaments contre le rhume?
스: ¿También se necesita prescripción para medicamentos contra el resfrío?
포: Remédio para resfriado também precisa de receita médica?
이: Bisogna avere la ricetta medica anche per le medicine per il raffredore.
독: Sind auch Erkältungsmittel rezeptpflichtig?
러: Для того, чтобы купить лекарство от простуды, тоже нужен рецепт?