|
NO.123. 성경 암송 요절 (개정판)(2009년 11월)NIV,금언,
2483)1일(일)무릇 있는 자는 받아 넉넉하게 되되 없는 자는 그 있는 것도 빼앗기리라
* hoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him. (마13:12)
*정직은 가장 확실한 자본이다. -에머슨
2484)2일(월)또 비유를 들어 이르시되 천국은 마치 사람이 자기 밭에 갖다 심은 겨자씨 한 알 같으니 (마13:31)
*He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.
*교사가 지닌 능력의 비밀은 인간을 변화시킬 수 있다는 확신이다. -에머슨
2485)3일(화)이는 모든 씨보다 작은 것이로되 자란 후에는 풀보다 커서 나무가 되매 공중 의 새들이 와서 그 가지에 깃들이느니라 (마13:32)
*Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches."
*가난은 가난하다고 느끼는 곳에 존재한다. -에머슨
2486)4일(수)천국은 마치 밭에 감추인 보화와 같으니 사람이 이를 발견한 후 숨겨 두고
기뻐하며 돌아가서 자기의 소유를 다 팔아 그 밭을 사느니라 (마13:44)
*"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.
*고통, 게으름, 빈곤, 그리고 끝없는 권태일지라도 당신이 훌륭한 인간이라면 그것들을 통해 큰 것을 배울 수 있다. -에머슨
2487)5일(목)또 천국은 마치 바다에 치고 각종 물고기를 모는 그물과 같으니 (마13:47)
*"Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.
* 국가는 자살에 의하지 않고는 결코 쇠망하지 않는다. -에머슨
2488)6일(금)그물에 가득하매 물 가로 끌어 내고 앉아서 좋은 것은 그릇에 담고 못된 것은 내버리느니라 (마13:48)
*When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away.
*아무리 위대한 일도 열심히 하지 않고 성공된 예는 없다. -에머슨
2489)7일(토)세상 끝에도 이러하리라 천사들이 와서 의인 중에서 악인을 갈라 내어 풀무 불에 던져 넣으리니 거기서 울며 이를 갈리라 (마13:49-50)
*This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
*할 수 있다고 믿는 사람만이 정복할 수 있다. 한번 실천해본 사람은 다시 하는 것을 꺼리지 않는다.
-에머슨
2490)8일(일)그들이 믿지 않음으로 말미암아 거기서 많은 능력을 행하지 아니하시니라
*And he did not do many miracles there because of their lack of faith. (마13:58)
*다정하고 조용한 말은 힘이 있다. -에머슨
2491)9일(월)여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다 (시23:1)
*The LORD is my shepherd, I shall not be in want.
*무엇이든 성취할 수 있다는 자신감, 이러한 열의 없이 위대한 일이 성취된 예는 없다. -에머슨
2492)10일(화)그가 나를 푸른 풀밭에 누이시며 쉴 만한 물 가로 인도하시는도다 (시23:2)
*He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters,
*사람은 누구나 그 마음속에 미치광이가 있다. 그러기 때문에, 그 미치광이가 날뛰지 않게 조심해야 한다. -에머슨
2493)11일(수)내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다
*he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name's sake. (시23:3)
*상식이나 솔직한 처신만큼 사람을 놀라게 하는 것은 없다. -에머슨
2494)12일(목)내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다 (시23:4)
*Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
*성경 안에서 우리를 위하여 증거 된 예수 그리스도야 말로 우리가 살든지 죽든지 듣고, 믿고, 순종해야 할 유일한 이유다. - K.바르트 -
2495)13일(금)주께서 내 원수의 목전에서 내게 상을 차려 주시고 기름을 내 머리에 부으셨 으니 내 잔이 넘치나이다 (시23:5)
*You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
*시간에의 충실, 그것이 행복이다. -에머슨
2496)14일(토)내 평생에 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 살리로다 (시23:6)
*Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever
*성실한 마음보다 더 성스러운 것은 없다. 인생항로에 등장하는 마음들은 다양하다. 서로 앞을 다투어 자기가 더 소중하다고 한다. 그러나 마지막에는 단연 성실한 마음이 제일 높은 평가를 받게 된다. 성실한 마음은 누구나 존중하게 된다. 그러므로 그것은 어느덧 성스런 위치를 차지하게 된다. 최후에 웃는 이가 되기 위해서, 성실한 마음을 늘 간직하도록 하자. -에머슨
2497)15일(일)땅과 거기에 충만한 것과 세계와 그 가운데에 사는 자들은 다 여호와의 것이 로다 (시24:1)
*The earth is the LORD's, and everything in it, the world, and all who live in it;
*성경의 초점은 그리스도요, 성경의 목적도 그리스도며, 성경의 시작과 끝도 그리스도이다.- 미상
2498)16일(월)여호와의 산에 오를 자가 누구며 그의 거룩한 곳에 설 자가 누구인가
*Who may ascend the hill of the LORD ? Who may stand in his holy place? (시24:3)
*진리를 추구하는 사람은 흙보다도 더한 겸허를 지녀야 한다. -간디
2499)17일(화)곧 손이 깨끗하며 마음이 청결하며 뜻을 허탄한 데에 두지 아니하며 거짓
맹세하지 아니하는 자로다 (시24:4)
*He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false.
*십자가는 억지로 마지못해 지는 자에게는 천근만근의 무게이나 기쁜 마음과 신앙으로 지는 자에게는 매우 가볍다.- 사무엘 루터포드
2500)18일(수)나의 형제 곧 골육의 친척을 위하여 내 자신이 저주를 받아 그리스도에게서 끊어질지라도 원하는 바로라(롬9:3)
*For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, those of my own race,
*십자가는 천국 문턱에 이르기에 충분할 만큼 높으며 유일한 사다리다. - J.D. 보드맨
2501)19일(목)모세에게 이르시되 내가 긍휼히 여길 자를 긍휼히 여기고 불쌍히 여길 자를 불쌍히 여기리라 하셨으니 (롬9:15)
*For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
*애써 높은 자리를 잡으려 애쓰지 말고 낮은 자리에서 자신의 일에 최선을 다하라. 남으로부터 '내려가시오'라는 말을 듣느니보다는 '올라가시오'라는 말을 듣는 편이 낫다. 신은 자기 스스로 높은 자리에 앉은 자를 낮은 곳으로 떨어뜨리며, 스스로 겸양하는 자를 높이 올린다. -탈무드
2502)20일(금)그런즉 하나님께서 하고자 하시는 자를 긍휼히 여기시고 하고자 하시는 자를 완악하게 하시느니라 (롬9:18)
*Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden.
*십자가에 달린 예수를 전하려면 십자가에 못 박힌 설교자가 필요하다. - 콜터
2503)21일(토)형제들아 내 마음에 원하는 바와 하나님께 구하는 바는 이스라엘을 위함이니 곧 그들로 구원을 받게 함이라 (롬10:1)
*Brothers, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.
*겸손은 신이 사람에게 내린 최고의 덕이다. -브하그완
2504)22일(일)네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자
가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라 (롬10:9)
*That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
*겸손하지 못한 사람은 언제나 타인을 비난한다. 그런 사람은 다만 타인의 그릇된 것만을 인정한다. 그럼으로써 그 사람 자신의 욕망과 죄는 점점 더 커 가는 것이다. -톨스토이
2505)23일(월)사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라
*For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved. (롬10:10)
*겸손은 미덕 중에서 가장 터득하기 힘든 덕목이다. 자기 자신을 높이려는 욕망보다 더 없애기 힘든 것은 없다. - T.S. 엘리어트
2506)24일(화)누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라 (롬10:13)
*for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
*우선 겸손을 배우려 하지 않는 자는 아무 것도 배우지 못한다. - O. 메러디드
2507)25일(수)아비를 조롱하며 어미 순종하기를 싫어하는 자의 눈은 골짜기의 까마귀에게 쪼이고 독수리 새끼에게 먹히리라 (잠30:17)
*"The eye that mocks a father, that scorns obedience to a mother, will be pecked out by the ravens of the valley, will be eaten by the vultures.
*겸손하기만 하다면 모든 존재가 당신에게 스승이 된다. -라즈니시
2508)26일(목)땅에 작고도 가장 지혜로운 것 넷이 있나니 곧 힘이 없는 종류로되 먹을 것 을 여름에 준비하는 개미와 (잠30:24-25)
*"Four things on earth are small, yet they are extremely wise: Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer;
*언제나 겸허하다면 칭찬을 받았을 때나 꾸지람을 받았을 때나 잘못을 저지르지 않는다. -장 파울
2509)27일(금)약한 종류로되 집을 바위 사이에 짓는 사반과 임금이 없으되 다 떼를 지어 나아가는 메뚜기와 (잠30:26-27)
*coneys are creatures of little power, yet they make their home in the crags; locusts have no king, yet they advance together in ranks;
*기고만장하게 행동하느니보다 허리를 굽히는 쪽이 더 지혜롭다. -윌리엄 워즈워스
2510)28일(토)손에 잡힐 만하여도 왕궁에 있는 도마뱀이니라 (잠30:28)
*a lizard can be caught with the hand, yet it is found in kings' palaces.
*어진 일을 행하면서도 겸손한 사람은 어디를 가든 사랑을 받을 수 있다.
2511)29일(일)잘 걸으며 위풍 있게 다니는 것 서넛이 있나니 곧 짐승 중에 가장 강하여
아무 짐승 앞에서도 물러가지 아니하는 사자와 (잠30:29-30)
*"There are three things that are stately in their stride, four that move with stately bearing:
a lion, mighty among beasts, who retreats before nothing;
*손윗사람에게 겸손하고, 동등한 사람에게는 예절 바르며, 아랫사람에게는 고결해야 한다. - B. 프랭클린
2512)30일(월)사냥개와 숫염소와 및 당할 수 없는 왕이니라 (잠30:31)
* a strutting rooster, a he-goat, and a king with his army around him.
*십자가를 진다는 것은 어떤 대가를 치르더라도 그리스도의 편에 서는 것을 말한다. - 빌리 그래함
|