[Sajak Heru Mugiarso]
PIGURA SEMESTA
Ia belum selesai ketika langit jingga berucap: au revoir
Kain satin
Membalut langit
Pada pipih waktu
Dan aku mencuri doa
Para pendosa
Yang memar oleh malam
Ketika bertugur
Ada yang tak lekas, cintaku
Ada yang membasah pada pelupuk matamu.
2019
[헤루 무기아르소 詩]
세계의 초상
그는 담홍색 하늘이 : ‘또 만나요’라고 인사를 할 때까지 끝내지 못했다
견직 천이
하늘을 감싸 안았고
납작한 시간이 되었다
그리고 나는 기도를 훔쳤다
기다릴 때
모든 죄 지은 자들은
밤에 상처를 입지
재빠르지 않은 것이 있다. 나의 사랑
당신 눈꺼풀을 적시는 것이 있기에
2019
MEMUJA TEPI
Ketika tepi itu fatamorgana
Ingin aku dengan riang menyongsongnya
Tersebab rindu akan indah pada layar prisma.
Ketika tepi itu oase tak berpintu
Ingin aku dengan murung meninggalkan dan berlalu
Tersebab rasa sepi adalah rahim jemu
Tepi, kita tahu,adalah suaka tak berbatas
Ruang di mana raung dengan mudah ditebas
Dan kepompong sangtuari yang kedap bebas.
2019
가장자리의 송가(頌歌)
그 가장자리가 신기루 속에 있을 때
나는 즐거이 그것을 받아 드렸지
프리즘 분광의 아름다움을 그리워했기 때문에
오아시스 주위에 출입문이 없을 때
외로움을 느끼는 것은 권태로운 자비이기에
나는 슬프게 그곳을 떠나, 지나 가기를 원했지
그러나 우리들 피신처에는 그 경계가 없다는 것을 알게 되었지
쉽게 큰 소리를 자를 수 있는 방
그리고 자유롭게 촘촘히 짠 애벌레의 집
2019
KAU TIKAM JANTUNG WAKTU
Kau tikam jantung waktu dengan semenamena
Kau rajam rindu hingga ke denyut nadinya
Sebelum kemudian detik berhamburan dari mulut jam
Memekikkan irama gegar kematian
Kau robek kelam pada angka penanggalan
Kau siksa rabu dalam sepi penantian
Sekon berjajar pada mistar itu kini berangkat sekarat
Tergamit oleh takdir lewat tangantangan malaikat
2019
당신은 시간의 심장을 찌른다
당신은 똑바로 시간의 심장을 찌른다
당신은 그리움을 돌로 처 죽여 맥박 고동 소리로 만들고
시간의 입으로부터 순간이 흩어지기 전에
죽음에 대한 동요와 절규가 들린다
달력의 숫자 뒤 면을 찢는다
당신은 기다림의 외로움 속에서 폐부에 고통을 가하고
초(秒)는 그 단말마의 고통과 나란히 하다가, 지금은 떠나가고 있다
천사의 손을 통해 운명이 툭 건드려 진다
2019
(한국어 번역 : 김영수/Diterjemahkan oleh Kim, Young Soo)
Profil Penyair
Heru Mugiarso, lahir di Purwodadi Grobogan, 2 Juni 1961.Dia menulis puisi sejak masih duduk di bangku SMP. Karya-karyanya berupa puisi (hingga kini sudah mencapai ribuan), esai, cerpen, artikel, di muat di media lokal dan nasional. Antologi puisi tunggalnya yang telah terbit : Tilas Waktu (2011) dan Lelaki Pemanggul Puisi (2017). Novelnya bertajuk Menjemput Fatamorgana terbit tahun 2018. Bukunya yang lain adalah : Wacana Sastra Paragraf Budaya (2019), dan Lirik-lirik Purnama Sang Maestro ( 2020).
Penghargaan yang telah diperolehnya adalah Komunitas Sastra Indonesia Award 2003 sebagai Penyair Terbaik. Namanya tercantum dalam buku Apa dan Siapa Penyair Indonesia (2017), tercatat pula sebagai Sastrawan Jawa Tengah dalam Buku Sastrawan # 2 (Inventarisasi Data Kesenian Jawa tengah ) oleh Taman Budaya Jawa Tengah (2020).
Dia dipercaya menjadi juri Sayembara Antologi Puisi Prasidatama Balai Bahasa Provinsi Jateng (2019), dan narasumber bedah buku puisi penyair Jawa tengah oleh Balai Bahasa Jawa Tengah. Dia juga mengajar kelas eskul puisi pada Sekolah Dasar Gratis Kuncup Melati Semarang; sebagai narasumber acara sastra program Bianglala Sastra Semarang TV; pembina Komunitas Lentera Sastra mahasiswa jurusan Bimbingan Konseling Universitas Negeri Semarang.
Heru Mugiarso bekerja sebagai dosen Universitas Negeri Semarang. Alamat rumahnya di Jl. Bukit Kelapa Sawit IV/30-31 Perum Bukit Kencana Jaya Tembalang Semarang 50271; email heruemge@gmail.com; WA 081325745254.
[시인 소개]
헤루 무기아르소(Heru Mugiarso), 1961년 6월 2일, 인도네시아 뿌르오다디 그로보간( Purwodadi Grobogan)에서 출생. 고등학교때부터 시를 쓰기 시작, 현재 수천편에 이르고 있음. 이외에도 수필, 단편 소설, 컬럼이 지방지, 전국지에 게재되었음. 단독 시집으로는 2011년에 출간한 Tilas Waktu 와 2017년 출간된 Lelaki Pemanggul Puisi (2017). 소설로는 Menjemput Fatamorgana terbit (나타나는 신기루를 만나다)(2018년)이 있다. 이외 소설이 게재된 매체는 Wacana Sastra Paragraf Budaya (2019), dan Lirik-lirik Purnama Sang Maestro ( 2020) 등이 있다.
2003년 인도네시아문학협회로부터 우수 시인으로 수상했으며 성함이 2017년 인도네시아 전체 인명에 중부 자바의 저명한 문인으로 수록되었고, 중부 자바 문화공원에 의해 발간된 인명부에 중부 자바 저명 문인으로 등재됨 (2020).
중부 자바 시 경연 대회의 심사 위원을 역임했고 (2019), 중부 자바 국어학회에 의해 저명 시인으로 등재. 현재 초등학교에서 무료로 詩作을 가르치고 있고 스마랑(Semarang) TV대담자로 출연 중에 있으며 스마랑 국립대학교(Universitas Negeri Semarang) 학생 문학회를 이끌고 있다.
현재 스마랑 국립대학교에 강사로 재직 중에 있다.