|
|
예수 안에 있는 생명(영생) (요일 5:11-12)
Buhay kay Hesus(Buhay na walang hanggan) (1 Juan 5:11-12)
우리 기도합시다. 아버지 하나님. 사랑합니다.
Manalangin tayo. Panginoong Diyos, Mahal kita.
오늘도 우리 가운데 임재하사 함께 하심을 감사합니다.
Salamat sa muli naming pagtitipon ngayon.
우리 기도를 받으시는 것을 감사합니다.
Salamat sa pagtanggap sa aming panalangin.
우리 예배를 받으시는 것을 감사합니다.
Salamat sa pagtanggap sa aming pananampalataya.
오늘도 주님을 사랑하는 주님의 백성들이 모여 주님을 찬양하고 말씀을 듣습니다.
Ngayon, kami, ang mga taong nagmamahal sa Diyos, ay nagtipon at nananalangin sa Diyos, at nakikinig sa iyong mga salita.
주의 은혜를 사모하는 저희에게 큰 은혜를 주십시오.
At pakiusap, pagpalain mo kami na gumagalang sa iyong grasya.
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
Sa pangalan ni Hesus, Amen.
예수님 안에서 우리는 영생을 얻습니다. (요일 5:11-12)
Kay Hesus ay mayroon tayong buhay na walang hanggan.(1 Juan 5:11-12)
요일 5:11-12을 함께 읽겠습니다.
Sabay-sabay nating basahin ang Juan 5:11-12.
요일 5:11-12 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라. 12 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라
1 Juan 5:11-12 At ito ang patotoo: ipinagkaloob sa atin ng Diyos ang buhay na walang hanggan at ito'y makakamtan natin sa pamamagitan ng kanyang Anak. 12 Ang pinananahanan ng Anak ng Diyos ay may buhay na walang hanggan, ngunit wala nito ang hindi pinananahanan ng Anak ng Diyos. Ang Buhay na Walang Hanggan.
본문 말씀에서 우리에게 영생을 주신 분은 누구입니까? 하나님입니다.
Sa teksto, sino ang nagbibigay sa atin ng buhay na walang hanggan? Ito ay ang Diyos.
이 생명은 어디에 있습니까? 그의 아들안에 있습니다.
Nasaan ang buhay na ito? Ito ay nasa kaniyang Anak.
아들이 있는 자에게는 무엇이 있습니까? 생명
Ano ang ibig sabihin ng pagkakaroon ng anak na lalaki? buhay.
아들이 없는 자는 무엇이 없나요? 생명
Ano ang mayroon ang walang anak? Buhay
성경은 우리의 구원에 대하여 어떻게 말할까요?
Paano sinasabi ng Bibliya tungkol sa ating kaligtasan?
먼저 하나님의 창조하심과 죄가 들어온 부분을 봅니다.
Una, tingnan natin ang paglikha ng Diyos at ang parte ng pagpasok ng kasalanan.
창 1:1-3을 함께 읽겠습니다.
Basahin nating lahat ang Genesis 1:1-3
Genesis 1:1-3 Nang simulang likhain ng Diyos ang lupa at ang langit 2 Ang lupa ay wala pang hugis o anyo. Dilim ang bumabalot sa kalaliman at umiihip ang malakas na hangin sa ibabaw ng tubig. 3 Sinabi ng Diyos : "Magkaroon ng liwanag!" at nagkaroon nga.
성경은 말씀한다. 하나님이 태초에 천지를 창조하셨다.
Sinasabi ng Bibliya. “Nang simulang likhain ng Diyos ang lupa at ang langit.”
그리고 하나님은 하나님의 형상대로 사람을 만드셨습니다.
At ginawa ng Diyos ang tao sa imahe ng Diyos.
창 1:26-28을 읽어봅시다.
Basahin natin ang Genesis 1:26-28
Genesis 1:26-28 Pagkatapos likhain ang lahat ng ito, sinabi ng Diyos : "Ngayon, lalangin natin ang tao. Ating gagawin siyang kalarawan natin. Siya ang mamamahala sa mga isda, mga ibon at lahat ng hayop, maging maamo o mailap, malaki o maliit." 27 Nilalang nga ng Diyos ang tao ayon sa kanyang larawan. Lumalang siya ng isang lalaki at isang babae.
28 At sila'y pinagpala. Wika niya, "Magpakarami kayo at punuin ng inyong mga supling ang buong daigdig, at pamahalaan ito. Binibigyan ko kayo ng kapangyarihan sa mga isda, sa mga ibon, at sa lahat ng maiilap na hayop, maging malalaki o maliliit.
창 1:31은 무어라고 말하나요? 함께 읽읍시다.
Ano ang sinasabi sa Genesis 1:31? Basahin nating lahat
Genesis 1:31 Pinagmasdan ng Diyos ang lahat niyang ginawa, at lubos siyang nasiyahan. Dumaan ang gabi, at sumapit ang umaga- ito ang ika -6 na araw.
성경은 하나님이 창조하신 후에 “모든 것이 좋았다”라고 말씀합니다.
Sinabi ng Bibliya na lahat ng nilikha nya ay mabuti.
그때에는 죄가 없었습니다.
Walang kasalanan noong panahong iyon.
그러나 하나님의 사랑을 받고 하나님과 친밀함을 누리는 것을 시기하는 존재가 있었습니다.
Ngunit, mayroong isang pagkakaroon na tumatanggap ng pag-ibig at inggit ng Diyos na nagtatamasa na malapit sa Diyos.
사단이었습니다. 사단은 뱀으로 하와에게 나타납니다.
Ito ay Diablo. Ang Diablo ay nagpakita kay Eva sa pamamagitan ng ahas.
그리고 하와를 유혹합니다. 하와는 그 유혹에 넘어가고 맙니다.
At tinukso si Eba. Si Eba ay nalinlang ng tukso
그래서 에덴동산 중앙에 있는 선악을 알게 하는 나무의 열매를 먹게 됩니다.
Kaya, Kinain nya ang prutas ng puno na nagbibigay kaalaman tungkol sa mabutit masama sa Hardin ng Eden.
그리고 그녀가 자기와 함께하는 그녀의 남편에게도 주니까 그가 먹었습니다.
At ng binigyan ang kanyang asawa, kinain nya ito.
그들은 하나님의 계명을 어겼습니다. 그들은 죄를 범한 것입니다.
Nilabag nila ang kautusan ng Diyos. Sila ay nagkasala.
이때 그들의 생명이 사망이 되었습니다.
Sa panahong ito, ang kanilang buhay ay naging kamatayan.
죄의 삯은 사망입니다.
Ang kabayaran ng kasalanan ay kamatayan.
죄를 지은 그는 아담입니다.
Ang lalaking gumawa ng kasalanan ay si Adan.
아담은 세상의 첫 사람입니다. 그는 인류의 대표입니다.
Si Adan ang unang tao sa mundo. Siya ang representasyon ng tao.
아담이 죄를 지을 때 우리는 아담의 고환에 들어 있어서 함께 죄를 지은 것입니다.
Nang magkasala si Adan, kasama tayo sa kasalanan niya dahil tayo ay kanyang punla.
그러므로 모든 인류가 죄를 지은 것입니다.
Samakatuwid, Ang lahat ng tao ay makasalanan.
이때부터 죄인의 속성이 드러납니다.
Sa sandaling ito, nalaman ang kasama sa pagsuway.
하나님을 피하고 자기잘못을 다른 사람에게 전가 합니다.
Subukang lumayosa Diyos at sisihin ang sariling mali sa iba.
이것이 죄인의 속성입니다. 창 6:5을 읽어봅시다.
Ito ay kasama sa pagsuway. Basahin natin ang Genesis 6:5
Genesis 6:5 “Nakita ni Yahweh na labis na ang kasamaan ng tao, at wala na itong iniisip na mabuti”
전도서 7:20은 어떻게 말씀하고 있나요?
Ano ang sinasabi sa Mangangaral 7:20 ?
Mangangaral 7:20 Walang taong nabuhay sa daigdig na gumagawa ng mabuti at hindi nagkakasala.
우리 다같이 로마서 3:10을 읽어볼까요?
Binasa ba nating lahat ang Roma 3:10?
Roma 3:10 Ayon sa nasusulat: "walang matuwid, wala kahit isa;
로마서 3:23은 어떻게 말합니까?
Ano ang masasabi mo sa Roma 3:23?
Roma 3:23 “Sapagkat ang lahat ay nagkasala at walang sinumang karapat-dapat sa paningin ng Diyos.
로마서 6:23은 죄의 결과를 어떻게 말씀합니까?
Ano ang nilalaman ng Roma 6:23 sa resulta o bunga ng kasalanan?
Roma 6:23 Sapagkat kamatayan ang kabayaran ng kasalanan, ngunit ang kaloob ng Diyos ay buhay na walang hanggan sa pamamagitan ni Cristo Jesus na ating Panginoon.
히브리서 9:27은 어떻게 말합니까?
Paano mo ipapaliwanag ang Hebreo 9:27 ?
Hebreo 9:27 Na ang tao ay itinakda na minsang mamatay at pagkatapos ay haharapin ang paghuhukom.
모든 사람은 죄에 대하여 심판을 받습니다.
Lahat ay may paghuhukom sa pagkakasala.
모든 사람의 죄는 피로써 정결케 됩니다.
Lahat na kasalanan ay malilinis sa pamamagitan ng banal na dugo.
히브리서 9:22을 함께 읽어봅시다.
Basahin nating lahat ang Hebreo 9:22.
히9:22 율법을 좇아 거의 모든 물건이 피로써 정결케 되나니 피흘림이 없은즉 사함이 없느니라.
Hebreo 9:22 Ayon sa Kautusan, halos lahat ng bagay ay nililinis sa pamamagitan ng dugo, at walang kapatawaran ng kasalanan kung walang pagbububo ng dugo.
그래서 하나님 아버지는 인간의 죄를 해결하려고 그를 속건제물로 준비하셨습니다.
Dahil dito, ang Diyos ama ay inihanda ang sarili bilang handog para tubusin ang kasalanan ng tao.
사 53:10을 읽어봅시다.
Basahin nating ang Isaias 53:10
사 53:10 여호와께서 그로 상함을 받게 하시기를 원하사 질고를 당케 하셨은즉 그 영혼을 속건제물로 드리기에 이르면 그가 그 씨를 보게 되며 그 날은 길 것이요 또 그의 손으로 여호와의 뜻을 성취하리로다. (Ang Biblia V)
Isaias 53:10 Sinabi ni Yahweh, "Ang kanyang paghihirap ay kalooban ko; Inihandog niya ang sarili Upang sa pamamagitan noon ay magkaroon ng kapatawaran. Dahil dito'y mabubuhay siya nang matagal, Makikita ang lahing susunod sa kanya. At sa pamamagitan niya'y maisasagawa ang aking panukala.
“여호와께서 그로 상함을 받게 하시기를 원하사”
Sinabi ni Yahweh, "Ang kanyang paghihirap ay kalooban ko”
여기서 그는 누구입니까? 그는 예수님입니다.
Sino siya na naririto? Siya ay si Hesus.
예수님이 십자가에 죽는 것은 여호와 하나님의 뜻이었습니다.
Ibig sabihin na si yahweh Diyos ni Hesus na namatay sa krus
예수님이 질고를 당하며 죽는 것은 하나님의 계획하심 속에 들어 있었습니다.
Si Hesus ang katuparan at namatay na kasama sa plano ng Diyos
예수님은 하나님의 계획하심 속에 질고를 당케 됩니다.
Si Hesus ang katuparan sa mga plano ng Diyos.
그리고 예수님은 영혼을 속건제물로 드리게 됩니다.
At inihanda ni Hesus ang sarili para tubasin ang ating kasalanan.
예수님은 이때 그의 자손과 그의 나라를 보게 됩니다.
Nakikita ni Hesus ang kanyang mga anak at susunod pang salinlahi sa panalong ito.
또한 그의 손으로 여호와 하나님의 뜻을 성취하게 됩니다.
At natapos ni Yahweh na ating Diyos ang kanyang layunin.
다시 말하면 예수님의 십자가는 하나님의 뜻을 성취하는 길이었습니다.
Sa madaling salita, natupad na ang layunin ng Diyos ng mapako si Hesus sa krus.
사 53:11을 읽어봅시다.
Basahin nating ang Isaias 53:11
사 53:11 가라사대 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여길 것이라 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리라.
Isaias 53:11 Pagkatapos ng pagdurusa, Lalasap siya ng ligaya, Malalaman niyang hindi nawalan ng kabuluhan ang kanyang pagtitiis. Ang aking tapat na lingkod at lubos kong kinalulugdan Ang siyang tatanggap sa parusa ng marami At alang-alang sa kanya sila'y aking patatawarin.
성경은 말했습니다.
Ayon sa bibliya.
“그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여길 것이라”
"Pagkatapos ng pagdurusa, Lalasap siya ng ligaya, Malalaman niyang hindi nawalan ng kabuluhan ang kanyang pagtitiis"
우리는 어디서 이 장면을 볼 수 있습니까? 그것은 십자가상의 예수입니다.
Saan natin makikita ang ganitong ito? Ito ang kalbaryo ni Hesus
요 19:30을 읽어봅시다.
Basahin nating ang Juan 19:30
(요 19:30) 예수께서 신 포도주를 받으신 후 가라사대 다 이루었다 하시고 머리를 숙이시고 영혼이 돌아가시니라
Juan 19:30 Pagkatanggap ni Jesus ng alak, sinabi niya, "Naganap na!" Iniyuko niya ang kanyang ulo at nalagot ang kanyang hininga.
“다 이루었다.”는 말씀은 무엇을 의미할까요?
"Naganap na" salita ano ang ibig sabihin?
이것은 그가 하나님의 뜻을 다 이루었다는 말씀입니다.
Ito ang salita na naganap na ang layunin ng Diyos.
다시 말하면 예수님이 인류를 향한 구원의 조건을 다 이루셨다는 말씀입니다.
Sa ibang salita, ito ang kondisyon tungkol sa kaluwalhatian ng bawat nilalang.
그래서 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여겼다는 것입니다.
Pagayon, At nakita niya ang bunga ng paghihirap ng kaluluwa.
그런데 성경은 말씀합니다.
Ngunit sabi ng Bibliya.
사 53:11“나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리라”
Isaias 53:11 Siya'y makakakita ng pagdaramdam ng kaniyang kaluluwa at masisiyahan: sa pamamagitan ng kaniyang kaalaman ay aariing ganap ng aking matuwid na lingkod ang marami; at dadalhin niya ang kanilang mga kasamaan. (Ang Biblia V)
여기서 “나”는 1인칭으로 하나님을 가리킵니다.
Dito, ang "Ako" ay tumutukoy sa Diyos sa unang panauhan.
“나의 의로운 종”은 예수님을 가리킵니다.
Ang "aking matuwid na lingkod" ay tumutukoy kay Hesus.
그러면, 여기서 "자기지식으로"는 무엇을 말씀하는 것일까요?
Kaya, ano ang ibig sabihin ng "sa pamamagitan ng pagkilala sa sarili" dito?
예수님의 지식은 온전히 아버지의 뜻을 따르는 것입니다.
Ang kaalaman ni Hesus ay sundin ng buo ang kalooban ng Ama.
그러므로 이것은 “십자가”를 의미합니다.
Samakatuwid, ibig sabihin ito ay ang pagpasan ng krus.
그는 자기지식으로 많은 사람을 의롭게 하리라고 했습니다.
Sinabi nya na gagawin nyang matuwid ang maraming tao “sa pamamagitan ng kanyang kaalaman.”
예수님은 십자가를 짊어짐으로써 인류의 죄 문제를 해결하셨습니다.
Nilutas ni Hesus ang problema ng kasalanan ng sangkatauhan sa pamamagitan ng pagpasan ng krus.
그래서 이사야 53:10은 “그가 여호와의 뜻을 성취할 것”이라고 했습니다.
Kaya sinasabi sa Isaias 53:10, “At sa pamamagitan niya'y maisasagawa ang aking panukala.”
다시 말해 예수님은 십자가를 통해 하나님 아버지의 뜻을 성취했다는 것입니다.
Sa madaling salita, tinupad ni Hesus ang kalooban ng Diyos Ama sa pamamagitan ng krus.
그러므로 예수님의 십자가는 인류를 향한 하나님 아버지의 뜻을 성취한 것입니다.
Sinabi dito na nagtagumpay si Hesus sa kanyang ginawa na katuparan ang layunin.
롬 5: 6, 8, 10을 함께 읽어봅니다.
Sabay-sabay nating basahin ang Mga Taga-Roma 5 : 6, 8, 10.
롬 5:6 우리가 아직 연약할 때에 기약대로 그리스도께서 경건하지 않은 자를 위하여 죽으셨도다.
롬 5:8 우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라.
롬 5:10 곧 우리가 원수 되었을 때에 그의 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님과 화목하게 되었은즉 화목하게 된 자로서는 더욱 그의 살아나심으로 말미암아 구원을 받을 것이니라.
Roma 5:6 Sapagkat noong tayo'y mahihina pa, namatay si Cristo sa takdang panahon para sa mga makasalanan.
Roma 5:8 Ngunit ipinadama ng Diyos ang kanyang pag-ibig sa atin nang mamatay si Cristo para sa atin noong tayo'y makasalanan pa.
Roma 5:10 Dati, tayo'y mga kaaway ng Diyos, ngunit ngayon, tinatanggap na niya tayong mga kaibigan alang-alang sa pagkamatay ng kanyang Anak. Kaya't tiyak ang pagkaligtas natin sa pamamagitan ng pagiging buhay ni Cristo.
이사야서 53:5-6을 함께 읽읍시다.
Basahin nating lahat ang Isaias 53:5-6
사 53:5-6 그가 찔림은 우리의 허물 때문이요 그가 상함은 우리의 죄악 때문이라 그가 징계를 받으므로 우리는 평화를 누리고 그가 채찍에 맞으므로 우리는 나음을 받았도다. 6 우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 모두의 죄악을 그에게 담당시키셨도다
Isaias 53:5-6 "Ngunit dahil sa ating mga kasalanan kaya siya nasugatan; siya ay binugdog dahil sa ating kasamaan. Tayo ay gumaling dahil sa pahirap na dinanas niya at sa mga hampas na kanyang tinanggap.
6 “Tayong lahat ay tulad ng mga tupang naliligaw; nagkanya-kanya tayo ng lakad. Ngunit ipinataw ni Yahweh sa kanya ang kaparusahang tayo ang dapat tumanggap.”
요3:16은 말씀합니다.
Sinasabi sa Juan 3:16:
요3:16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라.
Juan 3:16 Sapagkat gayon na lamang ang pag-ibig ng Diyos sa sangkatauhan, kaya’t ibinigay niya ang kanyang kaisa-isang Anak, upang ang sinumang sumampalataya sa kanya ay hindi mapahamak, kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan.
하나님이 그의 아들 예수님을 세상에 보내신 목적은 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심에 있었습니다.
Isinugo ng Diyos ang kanyang Anak na si Hesus sa mundo upang ang sinumang sumampalataya sa kanya ay hindi mapahamak kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan.
예수님을 믿고 하나님의 자녀가 되려면 기도를 통해 예수님을 영접해야 합니다.
Para maniwala kay Hesus at maging anak ng Diyos, dapat mong tanggapin si
Hesus sa pamamagitan ng panalangin.
요 1:12은 말씀합니다.
Sinasabi sa Juan 1:12:
요 1:12 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
Juan 1:12 Subalit ang lahat ng tumanggap at sumampalataya sa kanya ay binigyan niya ng karapatang maging mga anak ng Diyos.
오늘 나는 기도함으로 나의 죄를 용서하기 위해 십자가 지신 예수님을 나의 주님으로 영접할수 있습니다.
Ngayon, maaari ko nang tanggapin si Hesus bilang aking Panginoon sa pamamagitan ng panalangin, na nagpasan ng krus upang patawarin ang aking mga kasalanan.
예수님은 지금 당신의 마음문을 두드리고 계십니다.
Kumakatok si Hesus sa pinto ng iyong puso ngayon din.
계3:20을 함께 읽어봅니다.
Sabay-sabay nating basahin ang Pahayag 3:20.
계 3:20 볼지어다 내가 문 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그와 더불어 먹고 그는 나와 더불어 먹으리라
Pahayag 3:20 Tingnan mo! Nakatayo ako at kumakatok sa pintuan. Kung diringgin ninuman ang aking tinig at bubuksan ang pinto, papasok ako at kakain akong kasalo niya.
지금 당신이 마음의 문을 열고 예수님을 초청하면 들어오시겠다고 약속하셨습니다.
Nangako Siya na kung bubuksan mo ang pinto ng iyong puso ngayon at aanyayahan si Hesus na pumasok, Siya ay papasok.
다같이 저를 따라서 예수님 영접기도를 하겠습니다.
Sundan natin akong lahat at manalangin upang matanggap si Hesus.
주 예수님, 저는 예수님을 믿고 싶습니다.
Panginoong Hesus, Gusto kong maniwala kay Hesus.
저는 죄인임을 고백합니다.
Inaamin ko po na ako ay isang makasalanan.
저의 모든 죄를 용서하여 주옵소서.
Patawarin Mo po ako sa lahat ng aking mga kasalanan.
이 시간에 저의 마음의 문을 열었습니다.
Sa oras na ito, binuksan ko ang pinto ng aking puso.
주님, 지금 제 마음속에 들어와주십시오.
Panginoon, pumasok Ka po sana sa puso ko ngayon din.
나는 이제 예수님을 나의 하나님과 구원자로 영접합니다.
Tinatanggap ko na ngayon si Hesus bilang aking Diyos at Tagapagligtas.
예수님이 저를 위해 십자가에서 돌아가셨음을 믿습니다.
Naniniwala ako na si Hesus ay namatay sa krus para sa akin.
주님께 나를 맡겨드립니다.
Ipinagkakatiwala ko ang aking sarili sa iyo, Panginoon.
주님이 나를 다스려주옵소서
Nawa'y pamunuan mo ako.
예수님의 이름으로 기도드립니다, 아멘.
Sa pangalan ni Hesus, Amen.
다시, 계3:20을 함께 읽어봅니다.
Muli, sabay-sabay nating basahin ang Pahayag 3:20.
계 3:20 볼지어다 내가 문 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그와 더불어 먹고 그는 나와 더불어 먹으리라
Pahayag 3:20 Tingnan mo! Nakatayo ako at kumakatok sa pintuan. Kung diringgin ninuman ang aking tinig at bubuksan ang pinto, papasok ako at kakain akong kasalo niya.
지금 당신이 마음의 문을 열고 예수님을 초청하면 들어오시겠다고 약속하셨습니다.
Nangako Siya na kung bubuksan mo ang pinto ng iyong puso ngayon at aanyayahan si Hesus na pumasok, Siya ay papasok.
당신은 방금 마음속에 진실함으로 예수님을 초청하셨습니까? 네
Tinanggap mo na ba si Hesus sa iyong puso nang may katapatan? Oo.
이제 예수님은 당신안에 들어오셨습니다.
Ngayon, si Hesus ay pumasok na sa iyo.
이사야서 1:18을 함께 읽겠습니다.
Basahin nating lahat ang Isaias 1:18
(사 1:18, 개정) 여호와께서 말씀하시되 오라 우리가 서로 변론하자 너희의 죄가 주홍 같을지라도 눈과 같이 희어질 것이요 진홍 같이 붉을지라도 양털 같이 희게 되리라 (Ang Biblia)
Isaias 1:18 “Halikayo at tayo’y magpaliwanagan,” sabi ni Yahweh. Gaano man kapula ang inyong mga kasalanan, kayo’y aking papuputiin, tulad ng yelo o bulak. (Magandang Balita)
우리는 살면서 많은 죄를 짓습니다.
Marami tayong nagagawang kasalanan sa ating buhay.
어떤 사람은 주홍빛처럼 죄가 많습니다.
May mga taong kasing-makasalanan ng iskarlata.
어떤 사람은 더 찐한 진홍빛처럼 죄가 많습니다.
Ang ilang mga tao ay mas makasalanan kaysa sa iba, tulad ng isang mas matingkad na pulang-pula.
그래서 사람들은 주님의 십자가로는 자기 죄가 용서함받을수 없다고 생각합니다.
Kaya iniisip ng mga tao na ang kanilang mga kasalanan ay hindi mapapatawad sa pamamagitan ng krus ng Panginoon.
그러나 성경은 오늘 죄인들에게 말씀합니다.
Ngunit ang Bibliya ay nagsasalita sa mga makasalanan ngayon:
사 44:22 내가 네 허물을 빽빽한 구름 같이, 네 죄를 안개 같이 없이하였으니 너는 내게로 돌아오라 내가 너를 구속하였음이니라.
Isaias 44:22 Ang pagkakasala mo'y pinawi ko na, naglahong ulap ang katulad; Ikaw'y manumbalik dahil tinubos na kita at pinalaya.
하나님은 예수님의 십자가 대속을 통해 우리의 허물과 가득한 죄를 모두 없이 하셨고, 우리의 죄를 기억하지 않겠다 하시면서 우리를 구속하셨습니다.
Tinubos tayo ng Diyos sa pamamagitan ng pag-alis ng lahat ng ating mga pagsalangsang at kapuspusan ng kasalanan sa pamamagitan ng pagbabayad-sala ni Hesus sa krus, at pagsasabi na hindi Niya aalalahanin ang ating mga kasalanan.
우리가 결단해야 하는 일은 주님께 순종하며. 매주 결석하지 않고 교회 출석을 잘하는 것입니다. 아멘.
Ang dapat nating ipasiya ay sundin ang Panginoon at magsimba nang regular, linggo-linggo. Amen.
히브리 10 : 10을 함께 읽읍시다.
Basahin nating lahat ang Hebreo 10:10
히10:10 이 뜻을 좇아 예수 그리스도의 몸을 단번에 드리심으로 말미암아 우리가 거룩함을 얻었노라
Hebreo 10:10 At dahil sa kanyang pagsunod sa kalooban ng Diyos, nilinis tayo ni JesuCristo sa ating mga kasalanan sa pamamagitan ng minsang paghahandog ng kanyang sarili, at iyo'y sapat na.
히브리 10 : 12를 함께 읽읍시다.
Basahin nating lahat ang Hebreo 10:12
히10:12 오직 그리스도는 죄를 위하여 한 영원한 제사를 드리시고 하나님 우편에 앉으사
Hebreo 10:12 Ngunit si Cristo ay minsan lamang naghandog dahil sa mga kasalanan, at iyo'y sapat na. Pagkatapos, lumuklok siya sa kanan ng Diyos.
히브리 10 : 14를 함께 읽읍시다.
Basahin nating lahat ang Hebreo 10:14
히10:14 저가 한 제물로 거룩하게 된 자들을 영원히 온전케 하셨느니라.
Hebreo 10:14 Samakatwid, sa pamamagitan ng isa lamang paghahandog ay kanyang pinapagingbanal magpakailanman ang mga nililinis niya.
누가 한 제물로 거룩하게 된 사람들입니까?
Sino ang taong naging banal na handog?
제물이 된 예수님을 통해서 거룩하게 된 사람들입니다.
Sila ang mga taong naging banal sa pamamagitan ni Hesus na naging handog.
지금 예수님을 주님으로 믿고 있는 모든 사람들입니다.
Silang lahat na naniniwala kay Hesus na Panginoon ngayon.
히브리 10 : 19-20을 함께 읽읍시다.
Basahin nating lahat ang Hebreo 10:19-20
히10:19-20 그러므로 형제들아 우리가 예수의 피를 힘입어 성소에 들어갈 담력을 얻었나니 20 그 길은 우리를 위하여 휘장 가운데로 열어 놓으신 새롭고 산 길이요 휘장은 곧 저의 육체니라
Hebreo 10:19-20 Kaya nga, mga kapatid, tayo'y malaya nang makapapasok sa Dakong Kabanalbanalan dahil sa kamatayan ni Jesus. 20 Binuksan niya para sa atin ang isang bago at buhay na daang naglagos hanggang sa kabila ng tabing-alalaong baga'y ang kanyang katawan.
Ngayon, makakapasok na tayo sa banal na lugar sa pamamagitan ng banal na dugo ni Hesus.
이제 우리는 누구든지 성소에서 하나님을 만날 수 있습니다.
Ngayon, kahit sino ay maaaring makatagpo ang Diyos sa santuwaryo.
하나님이 예수님의 육체로 성소의 휘장 가운데로 새롭고 산길을 열어놓았기 때문임.
Sapagkat ginawa na ng Diyos ang bagong daan sa gitna ng banal na lugar sa kabila ng tabing, Ito ang katawan ni Hesus.
이제 우리는 예수님의 피를 의지하여 마음의 성소에서 하나님을 만날 수 있습니다.
Ngayon ay maaari na nating makatagpo ang Diyos sa santuwaryo ng ating mga puso sa pamamagitan ng pagtitiwala sa dugo ni Hesus.
그리고 우리는 기도면서 내 마음속에 계신 하나님을 만납니다.
At kapag tayo ay nananalangin, nakakatagpo natin ang Diyos sa ating puso.
하나님은 우리에게 말씀하십니다. 하나님이 무엇을 말씀하십니까?
Sinabi ito ng Diyos sa atin. Ano ang sinabi ng Diyos sa atin?
함께 읽어봅시다. 이사야서 44:6
Basahin nating lahat ang Isaias 44:6
사 44:6 이스라엘의 왕인 여호와, 이스라엘의 구원자인 만군의 여호와가 이같이 말하노라 나는 처음이요 나는 마지막이라 나 외에 다른 신이 없느니라
Isaias 44:6 Ang sabi ni Yahweh na Mkapangyarihan sa lahat, Hari at tagapagligtas ng Israel: "Ako ang simula at siya ring wakas, Walang ibang Diyos maliban sa akin"
창조주이시며, 처음과 마지막이 되시는 만군의 여호와 하나님이 우리에게 말씀합니다.
Ang Panginoong Diyos na Makapangyarihan sa lahat, ang Lumikha, ang Una at ang Huli, ay nakikipag-usap sa atin.
이사야 43:25을 함께 읽습니다.
Basahin nating lahat ang Isaiah 43:25
사 43:25 나 곧 나는 나를 위하여 네 허물을 도말하는 자니 네 죄를 기억하지 아니하리라
Isaias 43:25 Gayunman, ako ang Diyos na nagpapatawad sa iyong mga kasalanan; Dahil sa pag-ibig, Aking nilimot na ang 'yong pagsalansang.
당신이 진실한 마음으로 하나님 앞에 나아왔을 때, 하나님은 이미 당신의 허물을 예수님의 피로 덮으셨고, 이제 하나님은 당신의 죄를 기억하지 않겠다고 말씀하십니다.
Kapag lumalapit ka sa Diyos nang may taos-pusong puso, sinasabi ng Diyos na tinakpan na Niya ang iyong mga pagsalangsang ng dugo ni Hesus, at hindi na Niya aalalahanin ang iyong mga kasalanan.
하나님은 당신의 죄를 기억하지 않으시고, 당신은 죄를 용서받은 것입니다.
Hindi naalala ng Diyos ang iyong mga kasalanan, at ikaw ay pinatawad sa iyong mga kasalanan.
그렇다면 지금 당신의 죄는 어디에 있나요?
Kaya nasaan na ang iyong kasalanan ngayon?
당신의 죄는 주님의 등 뒤 십자가에 던져졌습니다.
Ang iyong mga kasalanan ay itinapon sa krus sa likuran ng Panginoon.
사 38:17 『보옵소서 내게 큰 고통을 더하신 것은 내게 평안을 주려 하심이라 주께서 내 영혼을 사랑하사 멸망의 구덩이에서 건지셨고 내 모든 죄를 주의 등 뒤에 던지셨나이다』
Isaias 38:17 Narito, sa aking ikapapayapa ay nagtamo ako ng malaking paghihirap: Nguni't ikaw, sa pagibig mo sa aking kaluluwa ay iyong iniligtas sa hukay ng kabulukan; Sapagka't iyong itinapon ang lahat ng aking mga kasalanan sa iyong likuran.
당신은 예수님이 십자가 지고 죽으신 것을 확실히 인정합니까?
Naniniwala ka ba talaga na si Hesus ay namatay sa krus?
당신은 예수님이 당신의 죄를 위해 십자가에 못 박히셨다는 것을 믿습니까?
Naniniwala ka ba na si Hesus ay ipinako sa krus para sa iyong mga kasalanan?
그러면 지금 하나님이 당신의 그 죄를 용서하시며, 기억하지 않음을 인정합니까?
Kaya, kinikilala mo na ba ngayon na pinatawad na ng Diyos ang iyong mga kasalanan at hindi na Niya ito naaalala?
당신이 진실로 하나님을 믿는다면, 하나님은 당신의 죄를 기억하지 않습니다.
Kung tunay kang naniniwala sa Diyos, hindi na niya maaalala ang iyong mga kasalanan.
또한 성경은 이렇게 말씀합니다.
Sinasabi rin ng Bibliya.
시 103:12 “동이 서에서 먼 것 같이 우리의 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며”
Awit 103:12 “Kung gaano kalayo ang silangan sa kanluran Gayon din niya inalis sa atin ang ating mga kasalanan.”
성경은 예수님의 십자가 대속의 피로 인하여, 동이 서에서 먼 것 같이, 우리의 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨다고 말씀했습니다.
Sinabi ng Bibliya na dahil sa dugo ng panlubos ni Jesus, ang aming mga kasalanan ay inalis sa amin, tulad ng ang Silangan ay malayo sa kanluran.
또한 하나님은 우리를 어떻게 사랑하십니까?
Gayundin, paano tayo iniibig ng Diyos?
하나님은 어머니가 자식을 사랑하는 것보다 더 우리를 사랑하십니다.
Mahal tayo ng Diyos higit pa sa pagmamahal ng ina sa mga anak.
성경을 보십시오. 이사야서 49:15-16
Tingnan natin sa bibliya. Isaias 49:15-16
Isaias 49:15-16 "Ang sagot ni Yahweh," "Malilimot kaya ng ina Ang sarili niyang anak? Hindi kaya niya mahalin ang sanggol na iniluwal? Kung mayroon mang inang Lumilimot sa kanyang bunso, Ako'y hindi lilimot sa inyo Kahit na sandali." 16 Jerusalem, hinding-hindi kita malilimot. Pangalan mo'y nakasulat Sa aking mga palad.
어머니가 자식을 사랑하듯 하나님은 당신을 사랑하십니다.
Mahal ka ng Diyos Tulad ng isang ina na nagmamahal sa mga anag.
하나님은 결코 당신을 잊지 않겠다고 약속하십니다.
Nangangako ang Diyos na hindi ka niya malilimutan kailanman.
그리고 하나님은 당신을 하나님의 손바딕에 새겼다고 말씀하십니다.
At sinasabi ng Diyos na inukit ka Niya sa kamay ng Diyos.
하나님의 손바닥에 새겼다는 말은 하나님의 생명책에 나의 이름을 기록했다는 말씀입니다.
Ang pagsasabing nakaukit ito sa palad ng Diyos ay nangangahulugan na nakasulat ang aking pangalan sa aklat ng buhay ng Diyos.
오늘 죽으면 구원받아 천국에 갈 수 있다고 확신하십니까?
Sigurado ka ba na kung mamamatay ka ngayon ay maliligtas ka at mapupunta sa langit ?
당신은 지금 구원에 대한 확신이 있습니까? 아멘입니까?
Mayroon ka na bang katiyakan ng kaligtasan ngayon? Amen ba kayo?
당신이 진실로 예수를 믿어 구원의 확신이 있다면, 당신은 천국에 갈수 있습니다.
Kung tunay kang naniniwala kay Hesus at may katiyakan ng kaligtasan, maaari kang pumunta sa langit. Amen, Amen, Amen.
그러면 이제 우리는 어떻게 살아야 할까요? 우리는 모이는데 힘써야 합니다.
Kaya paano tayo dapat mamuhay ngayon? Tayo ay magtulungan na magtipon.
우리는 모이는데 방해되는 어떤 습관과도 같이 해서는 안됩니다.
Hindi tayo dapat na maistorbo sa kinagawiang pagtitipon.
우리는 주님 앞에 가는 날이 가까울수록 더욱 그렇게 해야 합니다.
Patuloy tayong gumawa sa harapan ng Panginoon, gayong nalalapit na ang araw ng pagdating niya. Amen
나는 여러분이 부지런히 모이는 그리스도인이 되기를 바랍니다.
Umaasa ako na kayo ay maging mga Kristiyano na nagtitipon nang masigasig. Amen.
다같이 기도합니다. 우리 하나님, 우리는 주님을 사랑합니다.
Manalangin tayo. Aming Diyos, Minamahal naming Panginoon.
우리를 구원하시려고 예수님 보내주신 것 감사합니다.
Salamat at ipinadala mo sa amin si Hesus para kami ay maibsan.
주님께서 우리에게 영생을 주신 것에 감사드립니다.
Nagpapasalamat tayo sa Panginoon sa pagbibigay sa atin ng buhay na walang hanggan.
더욱 주님을 사랑하기를 원합니다.
Nais naming mahalin ang Panginoon ng husto.
저희 모두가 주님의 구원에 감사하며 살기를 원합니다.
Nais namin na pasalamatan ka Panginoon sa aming buhay at kaligtasan.
예수님 이름으로 기도합니다. 아멘
Ito ang aming dalangin sa pangalan ni Hesus. Amen.
|
|

첫댓글 이 메세지는 구원의 확신이 없는 교인들에게 전했을 때 준비된 마음을 가진 자들은 대부분 거듭나도록 돕는 설교입니다.
감사합니다.