0. 이틀 걷는 동안의 행진일지다.
0. 2日間歩く間の行進日誌だ。
1. 원전엔지니어가 쓴 이 메세지가 백미다.
1. 原発エンジニアが書いたこのメッセージが白眉だ(卓越している)。
핵폐수 투기는 핵의 평화적 이용을 허구로
핵의 폭력적 이용을 드러내는 증거다.
2023,6.30 원전 엔지니어 이정윤 옥천에서
Nuclear wastewater dumping is an evidence that reveals
the violent use of nuclear power under the illusion of peaceful use of nuclear power.
2023,6.30
Nuclear Power Plant Engineer Jungyoon Lee in Okcheon
核廃水投棄は核の平和利用を虚構に
核の暴力的利用を示す証拠だ。
2023、6.30原発エンジニアのイ·ジョンユン 沃川で
2. 29일 대전역에서 옥천으로 가는 20km에는 많은 비가 예보되었다.
2. 29日、大田(テジョン)駅から沃川(オクチョン)へ向かう20キロには大雨が予報された。
3. 그래서인지 김원중님과 오붓하게 출발한다.
3. それもよしと、キム·ウォンジュンさんと気持ちを一つにして出発する。
4. 비를 맞으며 10km지점의 중간도착지인 대청동 다목적휴게소에 도착후.
4. 雨に打たれながら10km地点の中間到着地であるテチョンドン多目的休憩所に到着した後。
5. 기념사진.
5. 記念写真。
6. 휴식후 오후에는 혼자 걷는다.
6. 休憩の後、午後は一人で歩く。
이때, 간간이 폭우가 쑫아지는 가운데 보도가 없는 커브길의 위험을 경고하는 경찰관의 권유로 그 구간을 경찰차를 타고 이동하기로 했다. 약 7km다.
この時、時々大雨が降る中、歩道のないカーブ道の危険性を警告する警察官に勧められ、その区間をパトカーに乗って移動することにした。約7キロだ。
7. 옥천경계의 보도가 등장하는 구간부터 3키로쯤 걸어서 옥천역에 도착.
7. 沃川(オクチョン)の境界の歩道が登場する区間から3キロほど歩いて沃川駅に到着。
도착후 옥천신문사에서 인터뷰를 가졌다. 젊은 편집국장과 기자의 많은 질문과 중요한 내용의 언급이 있었다.
며칠후 나올 보도내용이 궁금해진다.
到着後、沃川新聞社でインタビューを受けた。若い編集局長や記者からの多くの質問や重要な言及があった。
数日後に出る報道内容が気になる。
8.
9. 행진시 나누어줄 팜플렛 초안을 휴식시간에 작성해본다.
9. 行進時に配るパンフレットの草案を休憩時間に作成してみる。
10. 다음날 30일의 20km코스.
10. 翌日30日の20kmコース。
11. 옥천역사에서 전날 못만났던 옥천신문사 대표 황민호 선생으로부터 메세지를 받는다.
옥천은 '민족반역지 조선일보' 퇴출운동의 성공사례로 꼽히는 곳으로서, 당시 옥천신문사의 오한흥 전대표가 주도적 역할을 하였다. 당시 그와 함께 했던 황민호 편집국장이 대표자리를 물려받았다.
11. 沃川(オクチョン)駅舎で前日会えなかった沃川新聞社代表ファン·ミンホ先生からメッセージを受け取る。
沃川は「民族反逆紙朝鮮日報」退出運動の成功事例に挙げられるところで、当時沃川新聞社のオ·ハンフン前代表が主導的役割を果たした。当時、彼と行動を共にしたファン·ミンホ編集局長が代表の座を受け継いだ。
12. "핵발전 반대
후쿠시마 오염수 반대
정의와 평화를 바라며
옥천신문 황민호"
12. 「原発反対
福島汚染水反対
正義と平和を願いながら
沃川新聞ファン·ミンホ」
I am against nuclear power
I reject Fukushima Contaminated Water
Hoping for justice and peace
Okcheon Newspaper Hwang Min-ho
13. 이날 옥천역사에 귀중한 손님이 배웅하러왔다. 원전엔지니어인 이정윤선생이다.
이 분은 요즘 한국언론의 양심의 보루인 더탐사와 민들레에 출연하고 기고하면서 원전위험을 경고하고 있다. 자신의 활동영역에서 피해를 무릅쓰고, 불의와 싸우고 있는 현대판 독립투사다.
필자가 대표로 있는 원전위험공익정보센터(PRCDN)의 정책위원이기도 하다.
13. この日、沃川(オクチョン)駅舎に貴重なお客さんが見送りに来た。原発エンジニアのイ・ジョンユン先生だ。
この方は最近、韓国メディアの良心の砦である「ザ·探査」と「ミンドゥルレ(タンポポ)」に出演し、寄稿し、原発の危険性を警告している。ご自身の活動領域で被害に耐えながら、不義と戦っている現代版独立闘士だ。
筆者が代表を務める原発の危険性公益情報センター(PRCDN)の政策委員でもある。
14. "핵폐수 투기는
핵의 평화적 이용을 허구로
핵의 폭력적 이용을
드러내는 증거다.
2023. 6. 30
원전엔지니어 이정윤
옥천에서"
「核廃水投棄は
核の平和的利用を虚構化
核の暴力的利用を
露わにする証拠だ。
2023. 6. 30
原発エンジニアのイ·ジョンユン
沃川(オクチョン)にて」
Nuclear wastewater dumping is an evidence that reveals
the violent use of nuclear power under the illusion of peaceful use of nuclear power.
2023,6.30
Nuclear Power Plant Engineer Jungyoon Lee in Okcheon
이 문구는 핵은 그 자체가 폭력적 존재임을 밝히고 있다. 원전엔지니어가 본질을 갈파한 문장이다.
この文句は、核はそれ自体が暴力的存在であることを示している。原発エンジニアが本質を喝破した文章だ。
인류는 핵의 폭력성에 맞서지 않을 수 없다.
핵폭탄에 맞서 안보리와 UN이 탄생되었다면,
핵오염에 맞서는 새 국제조직이 요구된다.
핵오염은 또다른 유형의 핵폭탄이기 때문이다. 후손에게는 더욱 치명적인.
人類は核の暴力性に立ち向かわざるを得ない。
核爆弾に対抗して安保理と国連が誕生したのなら、
核汚染に対抗する新しい国際組織が求められる。
核汚染はまた別のタイプの核爆弾だからだ。子孫にはもっと致命的な。
15. 출발선상에서 기념사진. 우로부터 이정윤 이원영 박희원(옥천주민)
15. スタートライン上での記念写真。右からイ・ジョンユン、イ・ウォニョン、パク・ヒウォン(沃川住民)
16. 걷는 것은 혼자다. 옥천에서 고개를 넘으면 이원면이라는 넓은 평지가 나온다.
16. 歩くのはひとりだ。沃川(オクチョン)から峠を越えると、伊院面(イウォンミョン)という広い平地が出てくる。
17. 보도(인도)가 없는 길에서는 순찰차가 뒤따라오면서 서행을 하면서 보호를 해주고 있다.
17. 歩道(人道)のない道ではパトカーがついてきて徐行をしながら保護してくれている。
18. 가까이서 셀피.
18. 近くで自撮り。
19. 옥천에는 독립운동투사가 많이 배출되었다.
19. 沃川(オクチョン)には独立運動闘士が多数輩出された。
20. 드물게 있는 노점상의 주인이 빗길을 걷고 있는 나그네에게 아이스아메리카노 한 잔을 선사하신다.
20. 稀に現れる露店の御主人が雨道を歩いている旅人にアイスアメリカーノ一杯をプレゼントなさる。
21. 금강 지류가 합류하는 심천지역에 접어든다. 많은 비로 탁류가 되었다.
이 지역은 2개의 지류가 산태극 수태극의 형상으로 휘감아 돌면서 본류에 합류한다고 해서 예전부터 풍수상의 길지로 꼽혔던 곳이다.
21. 錦江(グムガン)の支流が合流する深川(シムチョン)地域に入る。大量の雨水で濁流になった。
この地域は2つの支流が山太極・水太極の形で巻き込まれながら(韓国の太極旗の中央の模様のように、山と川が織りなす風景の様子)本流に合流すると言われていて、昔から風水吉地(風水上、素晴らしい場所)に挙げられていたところだ。
22. 걷기 좋은 날씨인데다 혼자여서
오후구간없이 곧장 20km를 걸었다.
22. 歩きやすい天気で、しかも一人だから
午後の区間なしに、そのまま続けて20kmを歩いた。
목적지인 심천역에 1시쯤 도착한 후,
이 지역의 언론 '청산별곡' 기자들과 인터뷰를 가졌다.
目的地の深川(シムチョン)駅に1時頃到着した後、
同地域のマスコミ、「チョンサンビョルコク」の記者たちのインタビューを受けた。 (by B.K.)