오늘은 오랫동안 풀지 못했던 couch입니다
이젠 꼭 풀어보겠다는 마음을 먹어 봅니다
결국 해법은 우리말에 있을 거란 믿음이 있답니다
유명인터넷에 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
많은 시간을 우리말로 표현되는 것에 집중했습니다
우리들이 흔히 말하는
“걸쳐 (앉다)”가 아닌가 생각을 했습니다
“표현되다”라는 의미도 “가르쳐”로 보였습니다
수도 없이 말씀을 드린 형태입니다
“발음이 비슷하면 같이 우겨넣어서
하나의 단어로 만드는 것”입니다
이렇게 다른 의미의 단어가
하나의 단어로 표현되어 있으면 머리가 아픈 일이지만
저는 이 점을 가지고 물고 늘어졌습니다
힌트를 찾은 것 같았거든요
받침 ㄹ은 말을 하는 사람에 따라 없어지기도 합니다
100% 똑 같아야 할 이유가 없다는 뜻입니다
같은 말을 몇 사람만 입을 거쳐도
전혀 다른 발음이 나는 것은 누구나 아는 사실일 것입니다
언어를 이해하려면 변천과정을 이해해야 합니다
그래야 광범위하게 변한 언어의 어원이 보이기 시작하니까요
물론 제가 생각하는 것이 다 답은 아닐 수도 있습니다
더 나은 점이 나오면 저는 또 다시 수정을 할 것입니다
아니 지금 수정을 해야 하겠네요
“(잠을) 깨웠지”로 바꿨습니다
조금 더 나은 것 같습니다
아마도 일반 의자보다 크다 보니 잠을 자는 경우가 많았나 봅니다
3004. couch (카우치, 소파, 정신과, 잠자리, 표현되다):
1. 깨웠지, 깨우다가 어원 (⇒ 소파, 정신과, 잠자리)
2. 걸쳐 (앉다), 걸치다 (⇒ 소파, 정신과, 잠자리)
3. 가르쳐, 가르치다 (⇒ 표현되다)
* 라틴어: pluteum ((환자를) 볼라 했다메)
pluteus ((환자를) 볼라 했댔어)
cubitura ((잠을) 깨워삐더라)
lectulus ((가만히) 냅두랬어)
fulcrum ((환자를) 볼거라메)
lectus ((가만히) 냅뒀어)
cubile (잠에서) 깨워삘)
torus ((가만히) 두랬어)
* 카탈루냐, 덴마크, 노르웨이
포르투갈, 스페인, 인도네시아: sofa ((소파에서) 쉬어 봐)
* 아이슬란드: sofi ((소파에서) 쉬어 삐)
* 핀란드: sohva ((소파에서) 쉬어 봐)
* 스웨덴: soffa ((소파에서) 쉬어 봐)
* 크로아티아: kauc 카우츠 (걸쳐 (앉다))
* 독일: couch (걸쳐 (앉다))
* 체코: gauc (걸쳐 (앉다))
* 프랑스, 헝가리: canape ((소파가) 크나 봐)
* 폴란드: kanapa ((소파가) 크나 봐)
* 터키: kanepe ((소파가) 크나 봐)
* 베트남: đi văng [발음: 디방]
* 일본: ソファー [발음: 소파]
* 중국: 長椅 (의자)
* 한국: 침상
* 남아프리카: rusbank ((소파를) 놔서 보니까)
* 아일랜드: tolg ((집에 소파를) 들룰까?)
* 말레이시아: pelamin ((허리를) 펼라면)
* 이탈리아: divano ((소파를) 둬 봤나)
* 네덜란드: bank (받는 거)