제2장.下經(하경) 24訓(훈) 156事(사)
Chapter 2. Lower Scripture(下經,하경) 24 Teachings(訓,훈) 156 Matters(事,사)
제 5강령 禍(화)......재앙......第183事.
The 5th Core Principle : Calamity(禍,화)... Disaster... Matter No. 183
제 6조......逆(역)......거슬림..........第226事.
Article 6 : Yeok(逆,역)... Opposition(Going Against)... Item 226.
제 41목......犯上(범상)......윗사람을 범함......第230事
Section 41 : Beomsang(犯上,범상)... Offending or Defying One′s Superiors... Clause 230.
犯上(범상)은 윗사람을 범하여 허물을 씌우는 것이다.
Beomsang(犯上,범상) means to offend or transgress against one′s superiors
and falsely blame them(or bring fault upon them).
아들이 효도하지 않으며, 신하가 직분을 다하지 않으며,
When a son is not filial, a subject(or employee) dose not fulfill their duty,
제자가 도리어 가르치려 들고, 형제간에 화목하지 않고,
a disciple tries to teach their master instead, siblings do not live in harmony,
부부가 서로 거칠고 어지러우며 화합하지 못하는 것은
모두 윗사람에게 허물을 씌우는 것이니 모든 재앙이 이로서 근본을 이루게 된다.
and a married couple is harsh, chaotic, and unable to achieve concord with each other―
all of these actions ultimately bring fault upon the superiors.
Thus, all disasters and misfortunes find their root in this.
[Original Text, 원문]
犯上者는 犯上科過戾也라 (범상자는 범상과과려야라)
Those who commit Beomsang(transgressing against superiors) are committing
the offense of passing their own faults and misdeeds onto their superiors.
子而不孝하며 臣而不職하며 (자이불효하며 신이부직하며)
If a son is not filial [to his parrnts], and if a subject(or subordinate) does not
fulfill the duties of his office,
弟子而反訓하며 兄弟而不睦하며 (제자이반훈하며 형제이불목하며)
if a disciple contrarily attempts to instruct [their master],
and if brothers are not in harmony with one another,
夫婦而荒亂不和는 皆上科過戾니 (부부이황란불화는 개상과과려니)
and if husband and wife are dissolute, chaotic, and discordant ―
all of these[actions] shift the blame and faults onto their superiors.
百禍根於玆하느니라. (백화근어자하느니라.)
Thus, a hunderd calamities(all forms of disaster) take root in this.
[Explanation, 풀이]
인간은 원래 절대평등한 존재임은 배달민족의경전에서 공통적으로 나타나는 가르침이다.
that humans are inherently beings of absolute equality is a common teaching found
throughout the sacred acriptures of the Baedal nation(the Korean people).
그리고 그 평등한 가운데 순서가 엄격하게 존재하고 있음도 배달민족 경전의 공통적인 가르침이다.
At the same time, it is also a common teaching in the scriptures of the Baedal nation
that within this very equality, a strict order(or hierarchy of sequence) rigorously exists.
※ Key Vocabulary.
● 犯上(범상) : Offending, disobeying, or transgressing against one′s
superiors(elders, leaders, parents).
● 윗사람을 범함 : Transgressing againts seniors / superiors.
● 허물을 씌우다 : To lay the blame on someone; to bring fault or disgrace upon someone.
● 효도하지 않으며 : Not being filial; lacking filial piety.
● 신하가 직분을 다하지 않으며 : A subject / minister not fulfilling their duty or obligations.
●제자가 도리어 가르치려 들고 : A disciple / student trying to instruct their own teacher instead.
● 화합하지 못하는 것 : Failing to achieve harmony / concord.
● 재앙이 이로서 근본을 이루게 된다 : Misfortunes and disasters take root from this;
this becomes the source of all calamities.
● 科過戾(과과려) : 여기서 '科(과)'는 매기다/돌리다. '過(과)'는 허물/잘못, '戾(려)'는 어그러짐/죄를 뜻함.
즉, 자신의 잘못이나 허물을 윗사람의 탓으로 돌려 죄를 씌우는 것을 의미함.
(Shifting faults and misdeeds[onto superiors]; attributing blame/sin[to superiors].
● 反訓(반훈) : 제자가 될어 스승을 가르치려 드는 하극상의 태도를 뜻합니다.
(Contrarily instructing [ one′s teacher]; reversing the role of teacher and student.
● 荒亂(황란) : 행동이 거칠고 무질서하며 어지러운 상태를 말합니다.
(Dissolute, wild, and chaotic conduct.)
● 百禍(백화) : 온갖 온당치 못한 재앙과 불행을 뜻합니다.
(A hundred misfortunes; all kinds of calamities.)
● 배달민족(Baedal-minjok) : 한국인을 뜻하는 고유한 민족의 명칭입니다.
영어로는 "the Baedal nation"로 혹은 "Korean people'로 번역하며, 역사적, 전통적 맥락을
살리기 위해 "Baedal"이라는 고유 명사를 함께 표기하는 것이 좋습니다.
● 절대평등(Absolute Equality) : 어떠한 조건도 붙지 않는 근본적인 평등을 뜻합니다.
( "absolute equality").
● 순서(Order / Sequence) : 여기서는 무분별한 평등이 아니라 나이, 관계, 직분 등에 따른
도덕적, 자연적 질서나 체계를 의미합니다. 단순히 "turn"보다 사회적, 우주적 질서를 뜻하는
"order"나 차례를 의미하는 "sequence"가 적절합니다.
● 공통적인 가르침(Common teaching) : 여러 경전에서 일관되게 관통하는 핵심사상을 말합니다.
("common teaching / shared doctrine").