[틈틈이 영어공부] lunch is a standing invitation.
- 영한 : 계속 유효한 초대장, 항시적인 초대
- 영영 : an invitation that says one is always welcome
- 동일 : open invitation
- 유사 : a standing excuse (늘 하는 변명) / a standing rule (불변의 법칙)
- 예문 :
have a standing invitation to visit them anytime.
우리는 그들을 어느 때나 방문해도 좋다는 항시적인 초대를 받아 놓고 있다.
She kept a standing invitation to visit her.
그녀는 끊임없는 방문객이 있었다.
===========================================
(Eric is helping Paul move into his new apartment … )
(에릭이 새 아파트로 이사하는 폴을 돕고 있다…)
Paul: Thank you so much Eric for your help.
폴: 에릭 도와줘서 정말 고마워.
Eric: Oh you're welcome. I'm glad I had some free time.
에릭: 무슨 별 말을. 시간이 나서 다행이야.
Paul: I want to take you to lunch some time.
폴: 언제 점심 대접을 하고 싶은데.
Eric: Well actually this month is not good for me. I'm going to be out of town for the next three weeks.
에릭: 글쎄 이번 달은 별로 안좋아. 내가 다음 3주동안 없을 거라서.
Paul: Oh? Where are you going?
폴: 그래? 어디 가?
Eric: I'm going to see my family in Mexico.
에릭: 멕시코에 있는 가족들을 보러 가.
Paul: Oh wonderful. Well lunch is a standing invitation. I'll take you to lunch when you get back.
폴: 아 잘됐다. 그럼 점심 초대는 언제든지 유효한 거야. 네가 돌아오면 대접할께.
Eric: Okay thanks.
에릭: 그래 고맙다.
Paul: Be careful with this desk. It's really heavy.
폴: 이 책상은 고마워. 아주 무거우니까.
Eric: Okay. Let's lift it slowly.
에릭: 그래. 천천히 들자.
[기억할만한 표현]
▶ some free time: 자유시간 혹은 비는 시간
"I have some free time next week. Let's play tennis then."
(난 다음 주에 시간이 좀 있는데요. 그때 우리 테니스 칩시다.)
▶ (a particular time) is not good for (one): ~하기에 좋지 않은 시간이다
"I'm sorry. This Thursday is not good for me. Can we have lunch next Friday?"
(미안합니다. 이번 목요일은 제게 별로 좋지 않군요. 다음 금요일에 점심을 하면 안되겠습니까?)
▶ to be out of town: 여행중이다
"Jim is out of town until next Monday."
(짐은 다음 월요일까지 여행중입니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그