[틈틈이 영어공부] I'm out and about.
- 영한 : 여기저기 다니다, 돌아다니다.
- 영영 : going to different places
- 다른 의미 : (병후에) 원기가 회복되다, 일을 할 수 있게 되다 = up and about
※The patient was up and about. (환자 상태가 호전되었다.)
※She's been ill but making a good recovery, and she should be out and about in a few weeks' time. (그녀는 몸이 아팠지만 잘 회복되고 있어서 몇 주 이내에 다시 일상생활을 할 수 있을 것이다.)
- 예문 :
We’ve been out and about talking to people all over the country.
우리는 전국에 있는 사람들과 이야기를 하면서 돌아다녔다.
I can run an errand for you while I'm out and about.
나가서 일보는 김에 네 심부름을 해 줄 수 있어.
====================================
(Two friends are talking on the telephone … )
(친구 둘이 전화하고 있다 …)
Dick: Do you have time for coffee?
딕: 커피 마실 시간 있어?
Kent: Not at the moment. Where are you?
켄트: 지금은 없어. 너 어디 있니?
Dick: I'm out and about. My schedule is flexible today.
딕: 여기 저기. 오늘 난 일과가 좀 자유로와.
Kent: In other words you're not working today.
켄트: 말하자면 넌 오늘 일하지 않는 거로구나.
Dick: You sound jealous.
딕: 너 부러운가보다.
Kent: It would be nice to have the freedom you have.
켄트: 너처럼 자유로울 수 있다면 좋겠지.
Dick: Then you should have been a salesman.
딕: 그럼 너도 세일즈맨이 되었어야지.
Kent: It's too late for that. I've got some work to wrap up. I can meet you in twenty minutes.
켄트: 그러기엔 너무 늦었지. 난 끝내야 할 일이 좀 있어. 20분 후면 만날 수 있어.
Dick: That's perfect. Call me if you get sidetracked.
딕: 그럼 딱 좋지. 다른 일이 생기면 나한테 알려줘.
Kent: I will. See you at Starbucks.
켄트: 그럴께. 스타벅스에서 보자.
[기억할만한 표현]
▶ in other words … : 다시 말하자면 다른 말로 하면
"I don't think you work hard enough. In other words you are lazy."
(내 생각엔 당신은 열심히 일하지 않아요. 다시 말해서 게으르다고요.)
▶ wrap up: 끝내다 정리하다
"Both companies expect to wrap up the deal on Friday."
(두 회사 모두 금요일이면 협상을 끝낼 것으로 생각합니다.)
▶ to be or get sidetracked: (하던 일에서) 방해를 받다
"We were talking about the book but then we got side-tracked."
(우린 그 책 얘기를 하고 있었는데 그 다른 얘기를 하게 됐습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그