첫댓글 다른 번역가들은 영화한편 번역하는데 2~3주 걸린다고 하던데요..조상구씨는 1주일안에 끝낸다고 합니다...측근들은 괴력의 사나이라고 표현하더군요..
영어잘하게 생기지 않았는데...
조상구씨 번역이 꽤 맛깔나죠. 특히 "블레이드"의 번역이 상당히 멋졌습니다.
번역이라면 외국말을 자막으로 쓰는거요? 시라소니가요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 정말 ㅅㅐ로운 사실~
동국대 영어학과 출신입니다.-_-; 과거부터 번역가로 유명했죠. 그리고 서가에 보면 책이 장난아닙니다. 엄청난 다독을 하시는듯..아마 "아마게돈"과 "제5원소"도 조상구씨 번역으로 알고있고요. 참 대단하신듯.
최근작 데어데블도..-_-;;야인시대 촬영에 바빴다던데 어케했을까요...쩝~
조상구씨는 이현세씨의 초등학교 동기라는군요..
공포의 외인구단 멤버들이 야인시대에 많이 나왔네여...조상구,나한일,최재성....
첫댓글 다른 번역가들은 영화한편 번역하는데 2~3주 걸린다고 하던데요..조상구씨는 1주일안에 끝낸다고 합니다...측근들은 괴력의 사나이라고 표현하더군요..
영어잘하게 생기지 않았는데...
조상구씨 번역이 꽤 맛깔나죠. 특히 "블레이드"의 번역이 상당히 멋졌습니다.
번역이라면 외국말을 자막으로 쓰는거요? 시라소니가요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 정말 ㅅㅐ로운 사실~
동국대 영어학과 출신입니다.-_-; 과거부터 번역가로 유명했죠. 그리고 서가에 보면 책이 장난아닙니다. 엄청난 다독을 하시는듯..아마 "아마게돈"과 "제5원소"도 조상구씨 번역으로 알고있고요. 참 대단하신듯.
최근작 데어데블도..-_-;;야인시대 촬영에 바빴다던데 어케했을까요...쩝~
조상구씨는 이현세씨의 초등학교 동기라는군요..
공포의 외인구단 멤버들이 야인시대에 많이 나왔네여...조상구,나한일,최재성....