• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
염화실
 
 
 
카페 게시글
*** 한 구절 사경하기 스크랩 부처님 지혜의 말씀 365 - 7월 19일 - 사후의 일을 미리 걱정하지 말라
관문 추천 0 조회 22 08.07.19 00:08 댓글 2
게시글 본문내용

                                               부처님 지혜의 말씀 365

 

                       7월 19일 - 사후의 일을 미리 걱정하지 말라

 

언젠가 세존께서 악어 산의 베사깔라 동산에 있는 녹야원에서 박기 사람들 사이에 머물고

계셨는데, 선남자 나꿀라삐따가 병에 걸려 극심한 고통에 시달리면 누워 있었습니다.

 

Once, while the Blessed One was staying among the Bhaggis on the Crocodile

Hill in the Deer Park at Bhesakala Grove, the good man Nakulapita lay sick,

ailing and grievously ill.

 

<단어 설명>

* lie (lay, lain, lying) vi. (Apr. 25) <사람・동물이> 눕다, 드러눕다 (down)

* ail vi. (Apr. 26) (보통 진행형으로) 앓다, 병들다, 아프다

ex) She is ailing from a cold. 그녀는 감기를 앓고 있다.

  ailing adj. (Apr. 26) 병든, 병약한; 몸이 편찮은

* grievous adj. (Apr. 26) <상처 등이> 몹시 아픈, 중상의; <고통이> 심한

  grievously adv. (Apr. 26) 심하게, 몹시

 

아내 나꿀라마따가 그에게 말했습니다. “선남자여, 걱정・근심하면서 세상을 떠나지 마세요.

왜냐하면, 근심에 잠긴 사람의 운명은 좋지 않다고 세존께서 말씀해 오셨기 때문입니다.

당신은 아마 ‘아, 내가 가고 나면 아내는 아이들을 양육하거나 집안일을 함께 돌볼 수 없을

것이다.’고 생각할 수 있습니다. 그러나 그렇게 생각하지 마세요. 왜냐하면 솜을 잣고 양털을

빗질하는데 능숙하고 따라서 당신이 가고 난 뒤에 아이들을 부양하고 집안일을 함께 돌볼 수

있을 것이기 때문입니다.

 

And his wife Nakulamata said to him: "I beg you, good man, do not die worried,

for the Blessed One has said that the fate of the worried is not good. Maybe

you think: 'Alas, when I am gone, my wife will be unable to support the children

or keep the household together.' But do not think like that, for I am skilled in

spinning cotton and carding wool, and I will manage to support the children and

keep the household together after you are gone.

 

<단어 설명>

* beg vt. 부탁하다, 간청하다

ex)《beg+목+전+명》 I beg you for pardon. 용서해 주십시오.

    《beg+목+to do》 I beg you to sit down. 앉으시기 바랍니다.

    《beg+to do》 I beg to inform you that ... …임을 알려드리고자 합니다 《상용문》

                          I beg to be excused. 미안하지만 할 생각이 없습니다.

    《beg+that 절》 I beg that you will tell the truth. 부디 진실을 말씀해 주십시오.

* worry vi. (June 2) 걱정하다, 속 태우다, 고민하다; 마음을 졸이다, 초조해 하다

                             (about, over...)

ex)《worry+전+명》 worry over one’s husband’s health 남편의 건강을 걱정하다

                              There’s nothing to worry about. 걱정할 것은 하나도 없다.

    《worry+that 절》 He is worrying that he may have made a mistake.

                               그는 실수하지는 않았나 하고 걱정하고 있다.

    《worry+-ing》 You needn’t worry trying to find me a job.

                            직장을 구해 주시려고 걱정하실 것 없습니다.

   worried adj. <표정 따위가> 걱정[근심]스러운, 괴로움 받는; 당황[걱정, 안달]하는,

                      곤란한 듯한 (about, over, that 절...)

ex) a worried look 근심스러운 얼굴

     I’m worried about his health. 그의 건강이 걱정이다.

     He is worried over the future. 그는 장래 일을 걱정하고 있다.

* fate n. 운명, 숙명, 운

ex) accept one’s fate 운에 맡기다; 단념하다

     decide[fix, seal] one’s fate 운명을 결정짓다

[유의어] fate 인간의 힘으로 어찌할 수 없는, 불가피한 운명으로서 보통 불운한 숙명

destiny 정해진, 피할 수 없는 운명으로서 위대한 결말을 암시한다:

It was her destiny to become famous. 유명해지는 것이 그녀의 숙명이었다.

doom 불행한 또는 비참한 운명:

His doom is inevitable. 그의 비참한 운명은 피할 수 없다.

* alas interj. 아아, 슬프도다. 가엾도다 《슬픔・염려 등을 나타내는 소리》

ex) Alas for poor John! 아아, 가엾은 존아!

* unable adj. (Apr. 26) (...) 할 수 없는, (...할) 힘[능력]이 없는, (...) 하지 못하는

* support vt. (Mar. 5) <사람・가족 등을> 부양하다; <시설・사업 등을> 지원하다,

                                 유지하다

ex) support oneself[a family] 자활하다[가족을 부양하다]

* household n. [집합적] 가족(family); (고용인 포함한) 식솔, 온 집안 식구; 가구(家口);

                      세대(世帶)

ex) a large household 대식구, 대가구

* skilled adj. (Feb. 10) (...에) 숙련된, 능숙한 (in...) <--> unskilled

* spin (spun, spun) vt. <면・양털 등을> 잣다; <실을> 잣다 (into, out of...)

* cotton n. 솜, 면화; 무명실, 면사, 《특히》 코튼사 (=sewing cotton)

ex) a needle and cotton 무명실을 꿴 바늘

* card vt. vt. 빗다, 빗질하다; 소모(梳毛)하다

* wool[wul, 짧게 발음해야 함] n. (Apr. 12) 양모, 양털; 털실

* manage vt. (June 5) <사람을> 잘 다루다, 조종하다; <가사를> 잘 해가다; <말 등을>

                                부리다, 조련하다

ex) manage the child 아이를 잘 다루다

 

혹 당신은 아마 ‘아, 내가 가고 나면 아내는 다른 남편을 맞을 것이다.’라고 생각할 수 있습

니다. 그러나 그렇게 생각하지 마세요. 왜냐하면 우리가 16년 동안 재가자로서 거룩한 삶

[梵行]을 살아온 것을 당신과 제가 알고 있기 때문입니다.

당신은 아마 ‘아, 내가 가고 나면 아내는 세존을 뵙거나 스님들을 뵈려는 바람을 갖지 않을

것이다.’라고 생각할 수 있습니다. 그러나 그렇게 생각하지 마세요. 왜냐하면 그분들을 뵙

고자 하는 제 바람은 오히려 더 커질 것이기 때문입니다.

 

Or maybe you think: 'My wife will take another husband after I am gone.' But

do not think like that, for you and I know that for sixteen years we have lived

as householders in the holy life.

Or maybe you think: 'My wife, after I am gone, will have no desire to see the

Blessed One or to see the bhikkhus/bhikkhunis.' But do not think like that,

for my desire to see them shall be even greater.

 

<단어 설명>

* for conj. (Jan. 1) (주로 文語) (앞에 코머・콜론・세미콜론을 두고) 그 까닭은,

                            왜냐하면...이므로

ex) It is morning, for the birds are singing. 아침이다, 새가 지저귀고 있으니까.

((보충적・회상적으로 이유를 설명한다는 느낌이며 because에 비하면 뜻이 훨씬

약합니다...))

* householder n. (Feb. 17) 가옥 소유[거주]자; 호주, 세대주; 이 글에서는 ‘재가자’로

                                       번역되었네요...

* desire n. (Feb. 9) (...에 대한) 욕망 (for...), (...하고자 하는) 욕망 (to do, of doing) ;

                            요망, 요구

* even adv. [비교급을 강조하여] 한층 (더), 더욱 (더)

 

당신은 아마 ‘아, 내가 가고 나면 아내는 계를 원만하게 지키지 않을 것이다’라고 생각할 수

있습니다. 그러나 그렇게 생각하지 마세요. 왜냐하면 집에서 생활하면서 계를 원만하게

지키는 흰옷을 입은 여자 제자들이 세존께 있는 한 저도 그 가운데 한 명이 될 것이기 때문

입니다. 만일 누군가 그것을 의심하게 되면, 세존께 여쭈어보게 될 것입니다.

 

Or maybe you think: 'My wife will not keep the virtues in full.' But do not

think like that, for as long as the Blessed One has female disciples dressed

in white, living at home and keeping the virtues in full, I shall be one. And if

any doubt it, let them ask the Blessed One.

 

<단어 설명>

* virtue n. (Feb. 1) 미덕, 덕, 선; 불서에서는 보통 ‘계(戒)’를 뜻함.

* in full 전부의; 완전히, 생략하지 않고

ex) payment in full 전액 지불

     Please sign your name in full. 이름을 생략하지 말고 다 써서 서명해 주세요.

* as[so] long as (Jan. 4) ...인[하는 ] 한, ...이라면[인 이상]

* female adj. (June 7) 여자의, 여성의; 암컷의

* dressed adj. (July 12) 옷을 입은

* in prep. (Apr. 12) (착용) ...을 입고, 착용하고

ex) in slippers 슬리퍼를 신고/ a man in a tuxedo 턱시도를 입은 사람/ a girl in red

빨간 옷을 입은 소녀/ a man in vandyke beard 반다이크 수염을 기른 사람

* any pron. [의문문・조건절에서 any of ...의 형태나 기출 명사의 생략 형태로 써서] 무엇

                  이든, 누구든; 얼마간, 다소

ex) Do you want any (of these books)? (이 책들 중에) 어느 것이든 갖고 싶은 것이 있느냐?

     If any of them opposed to the plan, we’ll have to think it over.

     만약 그들 중 누구든지 그 계획에 반대하는 사람이 있다면 다시 재고해 봐야 한다.

★ 사람을 나타낼 경우에는 보통 복수 취급; 또는 물건이든 사람이든 of 이하가 둘[두 사람]

    이면 any는 either가 됨.

* doubt[daut] vi. 의심하다, 의혹을 품다, 미심쩍게 생각하다 (about, of...)

ex)《doubt+전+명》 I don’t doubt of your success. 나는 당신의 성공을 의심치 않소.

      He doubts about everything. 그는 모든 것을 의심한다.

 

당신은 아마 ‘아, 내가 가고 나면 아내는 마음을 고요하게 갖지 못할 것이다.’라고 생각할 수

있습니다. 그러나 그렇게 생각하지 마세요. 왜냐하면 집에서 생활하면서 그런 경지를 얻은

흰옷을 입은 여자 제자들이 세존께 있는 한 저도 그 가운데 한 명이 될 것이기 때문입니다.

만일 누군가 그것을 의심하게 되면, 세존께 여쭈어보게 될 것입니다.

 

Or maybe you think: 'After I am gone, my wife will not have a calm mind.'

But do not think like that, for as long as the Blessed One has female disciples

dressed in white, living at home, who gain that state, I shall be one. And if any

doubt it, let them ask the Blessed One.

 

<단어 설명>

* calm adj. (July 16) <마음・기분 등이> 평온한, 차분한 (peaceful)

ex) a calm voice 차분한 목소리

     remain[keep] calm 평정(平靜)을 유지하다

* gain vt. (Jan. 17) <바라는 것을> (노력의 결과) 얻다, 입수하다

* state n. (Jan. 9) 상태

 

당신은 아마 ‘아, 내가 가고 나면 아내는 이 진리 법[法]과 율(律)에서 탄탄한 바탕과 발판을

잡지 못할 것이다. 위안을 얻지 못하고, 의심을 풀지 못하며, 불확실성[無畏]에서 벗어나지

못하고, 자신 있게 되지 못하며, 스스로에게 의존[自存]하지 못하고, 스승님의 말씀에 따라

살아가지 못할 것이다.’라고 생각할 수 있습니다. 그러나 그렇게 생각하지 마세요. 왜냐하면

집에서 생활하면서, 이 진리 법[法]과 율(律)에서 탄탄한 바탕과 발판을 잡고, 위안을 얻으며,

의심을 풀고, 불확실성[無畏]에서 벗어나며, 자신 있게 되고, 스스로에게 의존[自存]하며,

스승님의 말씀에 따라 살아가는 흰옷을 입은 여자 제자들이 세존께 있는 한 저도 그 가운데

한 명이 될 것이기 때문입니다. 만일 누군가 그것을 의심하게 되면, 세존께 여쭈어보게 될

것입니다.”

 

Or maybe you think: 'My wife will not win a firm foundation, a firm foothold

in this Dhamma and Discipline. She will not win comfort, dissolve doubt, be

free from uncertainty, become confident, self-reliant, and live by the

Teacher's words.' But do not think like that, either. For as long as the Blessed

One has female disciples dressed in white, living at home, who win a firm

foundation, a firm foothold, who have won comfort, dissolved doubt, who are

free from uncertainty, who have become confident, self-reliant and live

by the Teacher's words, I shall be one. And if any doubt it, let them go and

ask the Blessed One."

 

<단어 설명>

* firm adj. (Apr. 17) <동작・태도가> 확고한, 확실한 ; <사상・신념・주의 등이> 확고

                              [단호]한

* foundation n. (Apr. 18) (사물의) 기초, 기반, 토대, 기본, 근거

* foothold n. 근거지; 확고한 발판

ex) gain[get] a foothold (in) (…에) 발판을 얻다, 기반을 마련하다

* dissolve vt. <의혹을> 풀다

* free from A (Feb. 13) <A(바람직하지 못한 사람, 물건)가> 없는;

                                   <A(속박이 되는 사물)가> 없는

ex) be free from care and anxiety 걱정거리가 없다

* uncertainty n. 불확실(성), 확신이 없음, 반신반의

ex) above all uncertainty 전혀 불안하지 않은

* confident adj. (June 7) 자신만만한 (in...) (opp. diffident); 대담한

* self-reliant adj. 자기를 의지하는, 독립독행하는

* live by ~을 생활의 지침으로 삼다

ex) Man shall not live by bread alone. 사람은 빵만으로 살 수 없다.

* either adv. (Jan. 18) (부정문에 계속되는 and, or, not으로 시작되는 문장에서) ...도

                                 또한 (...아니다)

ex) No, I don't understand much of the modern poetry, either.

     아니오, 나도 현대시는 잘 모릅니다.

 

이제 나꿀라삐따가 아내에게 이렇게 충고를 듣는 동안에 그 자리에 누워있는 동안에 [이미]

이 병이 진정되어 회복되었다. 그리고 얼마 안 지나서 [병석에서] 일어나 지팡이를 의지해

나꿀라삐따가 가서 세존을 뵙고 [그 동안 집에서] 일어났던 일을 말씀드렸습니다. 그러자

세존께서 말씀하셨습니다. “그대에 대한 연민이 가득 넘쳐나고 그대의 복리를 간절히 바라는

나꿀라마따를 그대의 조언자 겸 스승으로 두었으니, 그것이 그대에게 이익이고, 그대는 거기

서 큰 이익을 얻어온 것이오.”

 

Now, while Nakulapita was being counseled thus by his wife, even as he lay

there this sickness subsided and he recovered. And not long after, he got up,

and leaning on a stick, Nakulapita went to visit the Blessed One and told him

what has happened. And the Blessed One said: "It has been a gain; you have

greatly gained from having Nakulamata as your counsellor and teacher,

full of compassion for you, and desiring your welfare."

 

<단어 설명>

* counsel vt. 충고[조언]하다(advise)

ex) counsel prudence 신중한 태도를 취하라고 충고하다

    《counsel+목+to do》 He counseled me to quit smoking.

                                    그는 나에게 담배를 끊으라고 충고했다.

  counselor, (특히 英) counsellor n. 상담역, 조언자, 고문, 의논 상대자 (adviser)

* subside vi. (Jan. 9) <폭풍우・소동・감정 등이> 가라앉다, 진정되다

* recover vi. (병・상처 등에서) 회복하다, 낫다 (from...)

* lean vi. <사람・물건이> (...에) 기대다, 의지하다 (rely, depend) (against, on, upon...)

ex) lean on one's stick 지팡이에 의지하다

 

* E. M. Hare, Anguttara, III, 211~214쪽; 대림 역, 『앙굿따라니까야』4, 79~83쪽 참조

 

이 글의 출처는 불교포커스 http://www.bulgyofocus.net/ 입니다...

 
다음검색
댓글
  • 08.07.19 00:12

    첫댓글 ()

  • 08.07.20 22:04

    _()()()_

최신목록